Campbell HausfeldメーカーSB3232の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
8-Sp Modelo SB3232 Manual de Instrucciones Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años.
Los anillos en O de la cubierta de la válvula del gatillo están dañados Los tornillos de la cubierta están flojos Los anillos en O están dañados La cubierta está dañada Los tornillos están fl.
6-Sp Manual de Instrucciones Modelo SB3232 3 General Safety Information (Continued) ● Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay. Always keep others at a safe dis- tance from the work area in case of accidental discharge of fasteners.
C ó mo usar la Herramienta (Cont.) 3a. Para clavos, coloque una serie de clavos Campbell Hausfeld o equi- valentes (Vea la secci ó n de sujeta- dores) en el cargador. Cerci ó rese de que los extremos puntiagudos de los clavos est é n hacia la parte inferior del cargador.
C ó mo usar la Herramienta (Cont.) La super ficie de trabajo se podría dañar debido a la lubricación excesiva. La lubricación adecuada es la responsabilidad del propietario. Si no lubrica la herramien- ta adecuadamente, ésta se dañará rápi- damente y la garantía se cancelaría 1.
Informaciones Generales de Seguridad (Continuaci ó n) ● Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la herramienta.
Orifico de salida de aire Etiquetas de advertencia Bot ó n del seguro Cargador Á rea de descarga de los sujetadores Elemento de contacto de trabajo (WCE) Gatillo Informaciones Generales de Seguridad (Continuaci ó n) Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.
Operating Instructions Model SB3232 8 www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years.
Mod è le SB3232 Instructions d ’ Utilisation 8-Fr Garantie Limitée 1. DUR É E: À partir de la date d ’ achat par l ’ acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service S é rieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extr ê me (Extreme Duty) - Trois Ans.
Fuite d ’ air à l ’ endroit de la soupape de la g â chette Fuite d ’ air entre le carter et le nez Fuite d ’ air entre le carter et le capuchon L ’ outil saute une attache pendant l ’ ex.
Mod è le SB3232 Instructions d ’ Utilisation 6-Fr G é n é ralit é s sur la S é curit é (Suite) ● Ne jamais transporter l’outil par le tuyau à air. Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplacer l’outil ou le com- presseur. Garder le tuyau à air à l’écart de la chaleur, l’huile et les objets pointus.
Utilisation de l ’ outil (Suite) 1. D é brancher la source d ’ air de l ’ outil avant de graisser. 2. Tourner l ’ outil de mani è re à ce que la prise d ’ air comprim é soit dirig é e vers le haut. Introduire 4 ou 5 gouttes d ’ huile non-d é tergente dans la prise d ’ air comprim é .
Utilisation de l ’ outil (Suite) 1. D é brancher la source d ’ air de l ’ outil avant de graisser. 2. Tourner l ’ outil de mani è re à ce que la prise d ’ air comprim é soit dirig é e vers le haut. Introduire 4 ou 5 gouttes d ’ huile non-d é tergente dans la prise d ’ air comprim é .
Mod è le SB3232 Instructions d ’ Utilisation 6-Fr G é n é ralit é s sur la S é curit é (Suite) ● Ne jamais transporter l’outil par le tuyau à air. Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplacer l’outil ou le com- presseur. Garder le tuyau à air à l’écart de la chaleur, l’huile et les objets pointus.
Fuite d ’ air à l ’ endroit de la soupape de la g â chette Fuite d ’ air entre le carter et le nez Fuite d ’ air entre le carter et le capuchon L ’ outil saute une attache pendant l ’ ex.
Mod è le SB3232 Instructions d ’ Utilisation 8-Fr Garantie Limitée 1. DUR É E: À partir de la date d ’ achat par l ’ acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service S é rieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extr ê me (Extreme Duty) - Trois Ans.
Operating Instructions Model SB3232 8 www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years.
Orifico de salida de aire Etiquetas de advertencia Bot ó n del seguro Cargador Á rea de descarga de los sujetadores Elemento de contacto de trabajo (WCE) Gatillo Informaciones Generales de Seguridad (Continuaci ó n) Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.
Informaciones Generales de Seguridad (Continuaci ó n) ● Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la herramienta.
C ó mo usar la Herramienta (Cont.) La super ficie de trabajo se podría dañar debido a la lubricación excesiva. La lubricación adecuada es la responsabilidad del propietario. Si no lubrica la herramien- ta adecuadamente, ésta se dañará rápi- damente y la garantía se cancelaría 1.
C ó mo usar la Herramienta (Cont.) 3a. Para clavos, coloque una serie de clavos Campbell Hausfeld o equi- valentes (Vea la secci ó n de sujeta- dores) en el cargador. Cerci ó rese de que los extremos puntiagudos de los clavos est é n hacia la parte inferior del cargador.
6-Sp Manual de Instrucciones Modelo SB3232 3 General Safety Information (Continued) ● Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay. Always keep others at a safe dis- tance from the work area in case of accidental discharge of fasteners.
Los anillos en O de la cubierta de la válvula del gatillo están dañados Los tornillos de la cubierta están flojos Los anillos en O están dañados La cubierta está dañada Los tornillos están fl.
8-Sp Modelo SB3232 Manual de Instrucciones Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años.
デバイスCampbell Hausfeld SB3232の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Campbell Hausfeld SB3232をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCampbell Hausfeld SB3232の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Campbell Hausfeld SB3232の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Campbell Hausfeld SB3232で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Campbell Hausfeld SB3232を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCampbell Hausfeld SB3232の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Campbell Hausfeld SB3232に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCampbell Hausfeld SB3232デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。