CandyメーカーAquamatic 10Tの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 33
User instructions Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning EN SV DA FI NO Aquamatic 10 T 1.
2 EN SV OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you hav e shown that you will not accept compromises: y ou want only the best. Candy is happy to present their new w ashing machine, the result of years of research and m arket experience through direct contact with Consumers .
EN SV INDEX Introduction General points on deliv er y Guarantee Safety Measures T echnical Data Setting up and Installation Control Description Detergent dr awer Selection The Product T able of Progra.
6 EN SV CHAPTER 1 GENERAL POINTS ON DELIVER Y On delivery , check that the f ollowing are included with the machine: A) INSTRUCTION MANU AL B) CUSTOMER SER VICE ADDRESSES C) GU ARANTEE CERTIFIC ATES D) BEND FOR OUTLET TUBE KEEP THEM IN A SAFE PLA CE Check that the m achine has not incurred damage during transport.
8 CHAPTER 2 GU ARANTEE The appliance is supplied with a guarantee certif icate which allows free use of the T echnical Assistance Ser vice, a part from a f ixed call out charge, f or a per iod of one year fr om the date of purchase. Remember to post part A of the guarantee certif icate within 10 days of the purchase date.
10 SV A VSNITT 3 SÄKERHETS- ANVISNINGAR OBS! VID RENGÖRING OCH SKÖTSEL A V MASKINEN ● Drag ut konktakten ur eluttaget. ● Stäng vattenkr anen. ● Alla Candy maskiner är jordade. Kontroller a att elanslutningen är jordad. Denna produkt uppfyller bestämmelserna i Direktiv 89/336/EEC, 73/23/EEC och senare ändringar .
12 SV ● Anslut inte maskinen till adapter eller skar vdosor . ● Låt inte barn använda maskinen. ● Håll i stickkontakten när Du drar ut den ur eluttaget, inte i sladden. ● Utsätt inte maskinen för vädrets makter (regn, sol etc.). ● Håll inte i vreden eller tvättmedelsbehållaren när Du lyfter maskinen.
EN DA SV FI NO V ARME EFFEKT MAX. OPTA GET EFFEKT FORSIKRING (Amp) CENTRIFUGERINGS HASTIGHED (Omd/min) V ANDTRYK KAPP ALE 4 KAPITTEL 4 A VSNITT 4 CHAPTER 4 KAPITEL 4 14 15 KAP ACITET V AND NIVEAU MOT OR EFFEKT V ASK MOT OR EFFEKT CENTRIFUGERING MOT OR EFFEKT L Æ NSEPUMPE MOTST AND MAKS.
16 EN SV A VSNITT 5 IDRIFTT A GNING INST ALLA TION T ag bort f ö rpackningsunderlaget och st ä ll maskinen i n ä rheten av dess slutliga plats. Kapa bandet kr ing slangarna. Skruva loss de tv å f ä stskruvarna i locket och tag bort locket genom att dra det bak å t i horisontal niv å .
18 Drain hose connection Anslutning för avloppsslang SV Montera den räf flade, porösa bottenplattan som bilden visar . Anslut tvättmaskinens tilloppsslang till vattenkr an. Apparaten bör kopplas till vattennätet med den medföljande påfyllningsslangen.
20 EN SV Be sure the progr amme chart, inserted in the proper place, is in the correct language or replace it with the proper chart supplied with the machine. Use front f oot to lev el the machine with the f loor . a ) T ur n the nut clockwise to release the screw adjuster of the f oot.
22 EN SV A VSNITT 6 MANÖVERP ANEL Tvättmedelsbehållare Lucköppningsknapp Start/Stopp-kna pp Knapp för bor tk oppling av centrifuger ing 400 knapp för centr ifugering T emperatur väljare Program.
24 C D B 2 min. DA FI NO BESKRIVELSE AF FUNKTIONER KNAP FOR LÅGEÅBNING VIGTIGT: EN SPECIEL SIKKERHEDS ANORDNING FORHINDRER LÅGEÅBNING UMIDDELBAR T EFTER PROGRAM AFSLUTNING.
DA FI NO KNAP FÖR 1000/400 OMD. CENTRIFUGERING P å progr ammerne for normalvask - koge vask vil maskinen gr advis ø ge centrifuger ingen fra 400 Omd/Min. til maskinens maksim um centrifuger ing. Hvis denne knap tr ykkes ind, vil maskinen kun centrifugere med 400 Omd/Min.
EN DA SV FI NO TIMER KNOB FOR W ASH PROGRAMMES IMPOR TANT : AL W A YS R OT ATE THE KNOB IN A CLOCKWISE DIRECTION, NEVER IN AN ANTI-CLOCKWISE DIRECTION. DO NOT PRESS THE “ON” BUTTON (C) BEFORE SELECTING THE PROGRAMME The tables descr ibe the washing pr ogramme on the basis of the number or symbol chosen.
14 DA FI NO 30 31 KAPITEL 7 S Æ BE SKUFFEN S æ beskuf fen er opdelt i to rum : -K l a r v a s k e s æ be rum. - Skyllemiddel. Hvis der anv endes blegemiddel, br ug da rummet til skyllemiddel. Hvis der ø nskes v ask med f or vask, kom da s æ ben direkte i tromlen.
EN SV 32 CHAPTER 8 SELECTION For the various types of f abr ics and various degrees of dirt the washing m achine has 2 dif ferent progr amme bands according to: wash cycle, temperature and lenght of cycle (see table of washing c ycle progr ammes). There is also a pre-wash cycle with a stop which can be used with especially dirty laundr y .
EN DA SV FI NO 34 35 CHAPTER 9 THE PRODUCT IMPOR TANT : When washing heavy rugs, bed spreads and other heavy articles , it is advisa ble not to spin. T o be machine-w ashed, woollen g ar ments and other articles in wool must bear the “ Machine Washable Label ” .
●● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● PROGRAM FOR Intensive - Heavily soiled Colour f ast ta ble cloths, towels, underwear Eco-Energy saving Colour f ast ta ble cloths, towels, u.
●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● 39 ❙ ❀ TVÄTTMEDELS- FAC K OBS!: 1) Progr ammet ä r enligt IEC 456 nor men. 2) Vid anv ä ndning av f ö rt v ä tt (pr ogram A) doser as tv ä ttmedlet direkt i trumman.
●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● EKSEMPLER PÅ TØJ OG SMUDSGRAD Meget snavset Lagener , farve æ gte duge, h å ndkl æ der undert ø j Normalt snavset Kul ø rt, Lagener , skjort.
●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● 43 ❙ ❀ PESU AINE- KO TELO Huom! 1) Ohjelma on normin IEC 456 mukalinen. 2) K ä ytett ä ess ä esipesua (ohjelma A) pesuaine annostellaan suoraan rumpuun.
●● ●● ●● ● ●● ●● ●● ●● PROGRAM FOR Svært skittent Fargeekte duk er , h å ndkl æ r , under t ø y Normalt skittent Fargede skjorter , kjoler , lakener Hurtigprogram Ikk.
15 EN DA SV FI NO 18 KAPITEL 11 S Å D AN BRUGES MASKINEN Hvis en vask best å r af meget snavset bomuld b ø r s æ rligt snavsede pletter f orbehandles. Hvis kun en del af t ø jet har pletter der kr æ ver behandling med specielle blegemidler , kan dette g ø res i maskinen.
EN DA SV FI NO Th e ma xi mum lo ad for heavy f abr ics is 3 kg, w hile, in the case of delicate f abr ics, it is advisable not to exceed 2 kg (1 kg in the case of machine w ashable ar ticles in “ Machine Washable W oollens ” ) so as to avoid the f or mation of creases which may be dif ficult to iron.
EN DA SV FI NO 23 60 g 20 21 ~50 c c ~50 c c ● Put 60 g, a ppro x. 1 measure, of detergent (f or 3 kg) in the wash compartment. ● Put 50 cc of the desired additive (f or 3 kg) in the second compartment. ● Close the detergent draw er (A). ● Ensure that the w ater inlet tap is tur ned on.
EN DA SV FI NO KAPITEL 12 RENG Ø RING OG VEDLIGEHOLDELSE Brug aldr ig slibemidler , aggressive midler , sure midler eller blegemidler . Reng ø r maskinen udv endigt med en opvredet klud, evt. kan der anv endes en lille smule alm. reng ø ringsmiddel.
EN DA SV FI NO REMO V ALS OR LONG PERIODS WHEN THE MACHINE IS LEFT STANDING For ev entual remov als or when the machine is left standing f or long periods in unheated rooms, the drain hose should be emptied of all remaining w ater . The appliance must be switched of f and unplugged.
56 CHAPTER 13 EN FAU L T If the f ault should per sist, contact a Candy T echnical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing m achine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate.
KAPITEL 13 DA FEJL Hvis maskinen stadig ikke virker . Afbr yd str ø m og vand. Tilkald Aut. Candy service. For hur tig ser vice opgiv da maskinens typenummer og serienummer , disse findes p å typeskiltet bag l å gerammen.
60 KAPITTEL 13 NO FEIL Hvis feilen f ortsetter , ta kontakt med et av Candys ser vicesentre. For best mulig service ber vi deg oppgi vask emaskinens modellnummer som f innes p å typeskiltet eller garantibe viset.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics. T illverkaren påtager sig inget ansvar för tryckfel i denna bruksanvisning.
02.09 - 41001370.A - Printed in Italy - Imprimé en Italie EN SV DA FI NO.
デバイスCandy Aquamatic 10Tの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Candy Aquamatic 10Tをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCandy Aquamatic 10Tの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Candy Aquamatic 10Tの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Candy Aquamatic 10Tで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Candy Aquamatic 10Tを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCandy Aquamatic 10Tの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Candy Aquamatic 10Tに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCandy Aquamatic 10Tデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。