CandyメーカーEVOC 981 ATの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 62
INSTRUCTION BOOK EV OC 981A Hea t Pump T umble Dr y er English 2 - Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch 14 26 38 50 Suomi Dansk Norsk Svenska.
EN 2 Introduction Delivery Information Unpacking the Product Safety Reminders Use Installation The Laundry Environmental Issues Gias Service Installation Electrical Requirements Adjusting t he Feet Pr.
INTRODUCTION Use Please check that the following items are delivered with the appliance: ● Instruction m anual ● Guarantee card ● Energy label Remove the machine from its packaging close to the f i n a l l o c a t i o n o f t h e machine. 1- Cut carefully around the base of the packaging and up one corner .
SAFETY REMINDERS EN 4 This appliance is marked according t o t h e E u r o p e a n d i r e c t i v e 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Air Outlets in the Base EN 5 INSTALLATION T umble dryers are supplied to operate at a voltage of 230V , 50 Hz single phase. Check that the supply circuit is rated to at least 6A. Electricity can be extremely dangerous. This appliance must be earthed. The socket outlet and the plug on the appliance must be of the same type.
EN 6 DRAIN HOSE : FITTING INSTRUCTIONS W ARNING! Switch off and remove the tumble dryer plug from the electricity supply before carrying out any work. Fit t he Hose a s F ollows: 1 . F l i p t h e m a c h i n e slowly to the right side. 2. The waste water pipe is situated at the right-hand side of the m a c h i n e ( s e e t h e picture ).
EN 7 PREP ARING THE LO AD Before using the tumble dryer for the first time: ● Please read this instruction book thoroughly. ● Remove all items packed inside drum. ● Wipe the inside of the drum and door with a damp cloth to remove any dust which may have settled in transit.
EN 8 Programme Selector – Select the required programme. Time Selection Button – Allows the user to change duration of the programme selected by Programme Selector . It can be used only with the selection of: Mix&Dry , Shirts and Time Programmes.
EN 9 SELECTING THE PROGRAMME PROGRAMME Bone Dry Store Dry Hang Dry Iron Dry Wool Finish Rapid 40' Mix & Dry Shirts Time Memo Relax DESCRIPTION Select the degree of dryness that you require.
DOOR and FIL TER EN 10 Opening the Door Pull on handle to open the door . T o restart the dryer , close the door and press . W ARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT . Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
WA TER CONT AINER EN 1 1 OPERA TION 1. Open the door and load the drum with laundry . Ensure that garments do not hinder closure of the door . 2. Gently close the door pushing it slowly until you hear the door 'click' shut.
IM P OR T A N T A lw a ys s w it c h off a n d remove the plug from the electricity supply before cleaning this appliance. For electrical data refer to the rating label on the front of the dryer cabinet (with the door open).
EN 13 TROUBLESHOO TING W hat Might be the Cause of ... Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical adv ice p lea se r un t hro ugh t he f oll owi ng checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly .
15 15 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 22 23 23 23 23 23 24 24 25 25 25 25 25 Johdanto Pakkaustiedot T uotteen pakkauksen purkaminen T urvallisuusohjeet Käyttö.
JOHD ANT O Käyttö T arkasta, että koneen mukana toimitetaan seuraavat osat: ● Ohjekirja ● T akuukortti ● Energialuokan kertova merkki Pura kone pakkauksesta koneen lopullisen sijainnin lähellä. 1 . L e i k k a a p a k k a u k s e n pohja ja yksi kulma varovasti auki.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun E u r o o p a n u n i o n i n d i r e k t i i v i n 2002/96/EY mukaisesti. Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen a u t t .
ASENNUS Kuivausrummut toimivat 230V:n jännitteellä (50Hz:n yksivaihe). V armista, että syöttövir- tapiirin mitoitusvirta on vähintään 10 A. Sähkö voi olla erittäin vaarallista. Tämä laite on maadoitettava. P i s t o r a s i a n j a p i s t o k k e e n o n o l t a v a samantyyppisiä.
18 SU POIST O VESILETKUN ASENNUSOHJEET Huom ! Irroita koneen virtajohto ennen kuin aloitat minkäänlaisia asennuksia. ; Jos haluaa välttää vesisäiliön tyhjentämisen joka ohjelman jälkeen, niin kone voidaan liittää poistovesiletkun kanssa suoraan viemäriin (ja asennussarjaa käyttäen).
V ALMISTELEMINEN T Ä YTTÖÄ V ARTEN E n n e n k u i v a u s r u m m u n e n s i m m ä i s t ä käyttökertaa: ● Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. ● Poista kaikki tavarat rummun sisältä. ● Pyyhi rummun sisusta ja luukku kostealla kankaalla poistaaksesi kuljetuksessa muodo - stuneen pölyn.
20 SU T OIMINTOP AINIKKEET JA MERKKIV ALO T Ohjauspaneeli Ja Merkkivalot H o o v e r S e n s o r D r y - r u m p u k u i v a i n t a r j o a a m o n i a pyykinkuivausvaihtoehtoja kaikkiin tarpeisiin. Ohjelmat ja niiden toiminnot on koottu seuraavalla sivulla olevaan taulukkoon.
OHJELMAN V ALITSEMINEN 21 SU OHJELMA KUV AUS Pika 40' Sekakuivaus Paidat Aika Muisti V alitse haluamasi kuivuusaste. Kylpypyyhkeille ja kylpytakeille, silittämättä säilytettäville tekstiileille sekä silitykseen meneville pyykeille on kullekin sopivat vaihtoehtonsa.
L UUKKU J A SUOD A TIN Luukun Avaaminen Avaa luukku kahvasta vetämällä. K u i v a i n k ä y n n i s t y y uudelleen, kun suljet l u u k u n j a p a i n a t painiketta. VA R O I T U S ! K u n k u i v a u s r u m p u o n käynnissä, rumpu ja luukku saattavat olla ERITTÄIN KUUMIA.
K ONDENSAA TT ORI KÄ YTTÖ 1. Avaa luukku ja lataa pyykit rumpuun. V armi sta, ett ä te ksti ilit ei vät estä lu ukun sulkemista. 2. Sulje luukku työntämällä sitä hitaasti, kunnes kuulet luukun naksahtavan kiinni.
TÄRKEÄÄ Kytke aina virta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin puhdistat laitetta. Katso sähkötiedot tehokilvestä kuivaimen etukannesta (luukku auki).
25 SU VIANMÄÄRITY S Mikä On Vikana... Viat, jotka voit korjata itse Enn en k ui n ot at y hte ytt ä GI AS -hu olt oon , s u o r i t a s e u r a a v a t t a r k i s t u k s e t . Ty ö s t ä veloitetaan, jos kone toimii kunnolla, se on asennettu väärin tai jos sitä on käytetty ohjeiden vastaisesti.
Introduktion Leveringsoplysninger Udpakning af produktet Sikkerhedspåmindelser Installation Anvendelse V asketøjet Miljøhensyn GIAS Service Installation Elektriske krav Justering af fødder Afløbs.
INTRODUKTION Anv endelse Kontrollér at følgende ting fulgte med maskinen: ● Instruktionsbog ● Garantibevis ● Energietiket Ta g m a s k i n e n u d a f emballagen, så tæt som muligt på der , hvor den skal stå. 1. Skær forsigtigt rundt om d e n u n d e r s t e k a n t a f emballagen og op langs et af hjørnerne.
Denne maskine er markeret i o v e r e n s s t e m m e l s e m e d d e t europæiske direktiv 2002/96/EC ved rø ren de el ek tri sk affa ld og elektronisk udstyr (WEEE).
Luftuttak i bunnen Viktig: Sørg for at tørketrommelen er i oppreist stilling under transport. Hvis det er nødvendig, kan du snu den på siden som vist; Forsiktig: Hvis produktet står på feil side, vent minst 4 timer før du slår på maskinen slik at o l j e n k a n s t r ø m m e t i l b a k e i n n i kompressoren.
DA 30 AFLØBSSLANGE: MONTERINGSVEJLEDNING ADV ARSEL! Sluk for tørretumbleren, og tag stikket ud af stikkontakten, før der udføres noget arbejde. Montér S langen S om F ølger: 1 . V i p f o r s i g t i g t maskinen mod højre. 2. Spildevandsrøret er anbragt i maskinens højre side (se billedet).
FORBEREDELSE AF ILÆGNING AF TØJ Før tørretumbleren anvendes første gang: ● Læs venligst denne instruktionsbog grundigt. ● Fjern alle genstande som er lagt ind I tromlen. ● Aftør tromlens inderside og låge med en fugtig klud for at fjerne eventuelt støv , som har sat sig under transporten.
KNAPPER OG INDIKA TORER Programvælger – Vælg det ønskede program . Tidsindstillingsknap – Giver brugeren mulighed for at ændre varigheden af det valgte program vha. programvælgeren. Den kan kun bruges ved valg af: Mix&Dry , Skjorter og T idsprogrammer .
V ALG AF PROGRAM DA 33 Rapid 40' Mix & Dry Skjorte Tid Memo Vælg ønsket tørringsgrad. Du kan vælge mellem tørringsgrad til håndklæder og badekåber , eller til tøj, som skal gemmes uden strygning, eller det program, som gør vasketøjet klar til strygning.
LÅGE OG FIL TER Åbning Af Dør en T ræk i håndtaget for at åbne lågen. F o r a t g e n s t a r t e t ø r r e t u m b l e r e n , l u k lågen og tryk på.
K ONDENSA T OR BETJENING 1. Åbn døren, og fyld tromlen med vasketøj. Forvis dig om, at tøjet ikke forhindrer lukning af lågen. 2. Luk lågen forsigtigt ved at skubbe langsomt på den, indtil du hører den lukke med et klik. 3. Drej programvælgeren for at vælge det ø n s k e d e t ø r r e p r o g r a m ( s e p r o g r a m - vejledningen).
VIGTIGT Sluk altid for og tag stikket ud af kontakten før apparatet rengøres. For elektriske data se klassificeringsetik etten på tørretumblerens forside (med lågen åben).
FEJLFINDING Hvad Kan Det Skyldes At... Fejl du selv kan afhjælpe Før du ringer til GIAS Service for teknisk råd, beder vi dig tjekke følgende. Du vil få en regning, hvis maskinen fungerer som den skal, er blevet installeret ukorrekt eller er blevet misbrugt.
39 39 39 39 39 40 40 40 40 41 41 41 42 43 43 43 43 43 44 45 46 46 46 46 46 47 47 47 48 48 48 48 48 48 49 49 49 49 Innledning Leveringsinformasjon Pakke ut produktet Sikkerhetspåminnelser Bruk Install.
INNLEDNING Br uk V ennligst kontroller at følgende artikler fulgte med maskinen ved levering: ● Instruksjonsbok ● Garantikort ● Energimerke P a k k u t m a s k i n e n i nærheten av det stedet der den skal plasseres. 1. S k j æ r f o r s i kt i g r u n dt bunnen av emballasjen og opp langs det ene hjørnet.
D e t t e a p p a r a t e t e r m e r k e t I s a m s v a r m e d E U - d i r e k t i v 2 0 0 2 / 9 6 / E C o m k a s s e r t e e l e k t r i s k e o g e l e k t r o n i s k e produkter (WEEE). V ed å forsikre deg om at dette produktet er avhendet på korrekt måte bidrar du til å hindre potensielle skader på miljø og andres helse.
INST ALLASJON Tørketromler er konstruert for bruk med en spenning på 230 V , 50 Hz enfaset. Kontroller at tilførselskretsen har kapasitet for minst 10 A. Elektrisitet kan være svært farlig. Denne maskinen må kobles til jord. Stikkontakten og støpselet på maskinens strømledning må være av samme type.
NO 42 A VLØPSSLANGE: MONTERINGSANVISNING A D V A R S E L ! S l å a v o g f j e r n tørketrommelpluggen fra strømtilførselen før du utfører noe arbeid. Monter S langen S om F ølger : 1. Vipp maskinen sakte mot høyre side. 2 . A v f a l l s v a n n r ø r e t ligger på høyre side av maskinen (se bildet).
GJØRE KLART TØYET Før du bruker tørketrommelen for første gang: ● Les instruksjonene i denne håndboken nøye. ● Fjern alle objekter som er pakket inne I trommelen. ● Tørk innsiden av trommelen og døren med en fuktig klut slik at du fjerner eventuelt støv og smuss som har samlet seg under transporten.
K ONTROLLP ANEL OG INDIKA TORLAMPER Programvelger – V elg ønsket program. T ast for tidsvalg – Med denne kan brukeren endre varigheten på programmet som ble valgt med programvelgeren. Den kan bare brukes når ett av følgende er valgt: Miks, skjorter og tidsprogrammer .
NO 45 VELGE PR OGRAM Hurtig 40' Miks Skjorter Tidsvalg Memo Vel g ø n s k e t t ø r r h e t s g r a d . T ø r r h e t s g r a d e n e s p e n n e r f r a badehåndklær og badekåper via tøy som skal legges bort uten å strykes først til programmer for tøy som skal strykes.
DØR OG FIL TER Åpne Døren T rekk i håndtaket for å åpne døren. Nå r d u sk al st ar te tørketrommelen igjen, lukker du døren og trykker på .
V ANNBEHOLDER BRUK A V MASKINEN 1. Åpne døren og fyll trommelen med tøy . Pass på at ikke noe av tøyet stikker ut og hindrer at døren kan lukkes. 2. Lukk døren forsiktig til du hører den "klikker" igjen. 3 . Vel g ø n s k e t p r og r a m v e d å v r i p å programvelgeren (se programveiledningen).
VIKTIG Slå alltid av og ta ut støpselet fra kontakten før du rengjør maskinen. For elektriske data, se etiketten på fronten av maskinens kabinett (med døren åpen).
NO 49 FEILSØKING Hva kan årsaken være... Defekter som du kan utbedre selv Før du ringer GIAS Service for å få teknisk hjelp, bør du gå gjennom sjekklisten nedenfor . Det vil bli krevd en avgift hvis maskinen viser seg å være I orden eller hvis den er installert eller brukt på feil måte.
51 51 51 51 51 52 52 52 52 53 53 53 54 55 55 55 55 55 55 56 57 58 58 58 58 59 59 59 59 60 60 60 60 60 60 61 61 61 61 Introduktion Leveransinformation Uppackning av produkten Säkerhetsinformation Anv.
INTRODUKTION Användning Kontrollera att följande föremål medföljde apparaten: ● Bruksanvisning ● Garantisedel ● Energietikett T a u t m a s k i n e n u r f ö r p a c k n i n g e n s å n ä r a dess slutliga installation- splats som möjligt.
Den här enheten är märkt enligt det europeiska direktivet 2002/96/EC om återvi nni ng av elutrustni ng (W aste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att lämna produkten till återvinning kan du förhindra potentiella skador för människor och miljö, som i annat fall kan uppstå genom felaktig hantering.
INSTALLATION T orktumlaren är avsedd för 230V , 50 Hz en fas. Kontrollera att elkretsen är säkrad till minst 10 A. Elektricitet kan utgöra en stor risk. Maskinen måste jordas. Eluttaget och apparatkontakten måste vara av samma typ. Använd inte förgreningsdosor och/eller förlängningssladdar .
SV 54 INSTRUKTIONER FÖR A TT K OPPLA A VL OPPSSLANGEN V arning ! Stäng av torktumlaren och koppla bort den från eluttaget innan ni utför installationer av något slag på maskinen.
FÖRBERED A LASTEN Innan torktumlaren används första gången: ● Läs denna instruktionsbok noga. ● T a ut allt som packats inuti trumman. ● T orka trummans insida och luckan med en fuktig duk för att avlägsna eventuellt damm som kan ha samlats under transporten.
SV 56 K ONTROLLER OCH INDIKA T ORER K ontrollpanel Och Indikatorlampor Knappen akryl/syntet Knappen skrynkelfritt Indikering rensa filter Display Knappen start/pau Knappen startfördröjnin Indikering.
V ÄLJA PR OGRAM SV 57 Snabb 40' Blanda & T orka Skjortor Tid Memo Välj den torrhetsgrad du vill ha. Detta sträcker sig från badhanddukar och badrockar , via plagg som förvaras utan strykning till programmet som gör tvätten redo för strykning.
L UCKA OCH FIL TER Dra i handtaget för att öppna luckan. Om du vill starta om torktumlaren stänger du luckan och trycker på . V ARNING! När torktumlaren är i bruk kan trumman och luckan bli MYCKET V ARMA. Stoppa aldrig en torktumlare innan torkcykeln är slut såvida inte alla plagg snabbt tas ut och sprids ut så att värmen kan skingras.
K ONDENSOR ANV ÄNDNING 1. Öppna luckan och lägg i tvätten. Se till att plaggen inte kommer i kläm när du stänger luckan. 2. Tryck försiktigt igen luckan tills du hör klicket när spärren slår i. 3. Vrid pro gr amv älj ar en ti ll de t ö ns kad e torkprogrammet (se programguiden).
VIKTIGT Slå alltid av strömmen och dra ut kontakten innan maskinen rengörs. Fö r e le k tr is ka da ta , se e ti ke tt en p å framsidan av torktumlaren (öppna luckan).
FELSÖKNING V ad Kan Vara Orsaken Till... Problem som du kan åtgärda själv Innan du ringer till GIAS Service bör du gå igenom följande checklista. Om maskinen visar sig fungera eller ha installerats eller använts på fel sätt kommer du att debiteras för samtalet.
40007046.
デバイスCandy EVOC 981 ATの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Candy EVOC 981 ATをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCandy EVOC 981 ATの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Candy EVOC 981 ATの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Candy EVOC 981 ATで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Candy EVOC 981 ATを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCandy EVOC 981 ATの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Candy EVOC 981 ATに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCandy EVOC 981 ATデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。