Advance AcousticメーカーMAA 402の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
MAA-402 Audiophile power amplifier Amplificateur de puissance audiophile FRANCE Owner ’s manual Mode d’emploi Original owner's manual MAA-402 13/07/09 9:46 Page 1.
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate coilection systems for recycling in EU.
W ARNING A TTENTION A TTENTION : afin de réduire tout risques de chocs électri- ques ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides W ARNING : to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
LIRE LES INSTRUCTIONS T outes les consignes de sécurité et instruc- tions quand à l’utilisation de notre produit doi- vent faire l’objet d’une lecture attentive.
READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. RET AIN INSTRUCTIONS The safety anil operating instructions should be retained for future use. HEED W ARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
RÉGLAGES F ACE A V ANT FRONT P ANEL CONTROLS BOUTON MARCHE ARRËT Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche votre appareil (éclairage bleu des vu- mètres). Pour éteindre votre amplificateur MAA-402, appuyez à nouveau sur ce bouton.
VOY ANTS DE PROTECTION Quand votre amplificateur de puissance est mis en marche, le circuit de protection (tem- porisation) isolent les enceintes pendant quelques secondes afin d’empêcher les surchar- ges électriques d’atteindre les haut-parleurs.
PRISE D’ALIMENT A TION /INTERRUPTEUR GÉNÉRAL / SÉLECTEUR DE TENSION Pour alimenter votre appareil, commuter l’interrupteur général sur ON et vérifier la tension d’alimentation. Si votre tension est de 1 15V vous devez changer les fusibles avec ceux fournis.
SPEAKER TERMINALS - RIGHT SPEAKER Connect cables between speakers and your amplifier . (+) Red and (-) Black righ speaker . BORNIER HAUT -P ARLEURS - ENCEINTE GAUCHE Connectez vos cables HP droit en respectant la polarité (+) rouge et (-) noir . SPEAKER TERMINALS - LEFT SPEAKER Connect cables between speakers and your amplifier .
SPECIFICA TIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCE SPECIFICA TIONS POWER OUTPUT 8Ω 2X75W POWER OUTPUT 4Ω 2X130W FREQUENCY RESPONSE (-3dB) 10Hz-50kHz DISTORSION < 0,1% S/N RA TIO ≥ 1 15 dB CHANNEL SEP .
FRANCE www .advance-acoustic.com Original owner's manual MAA-402 13/07/09 9:46 Page 12.
デバイスAdvance Acoustic MAA 402の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Advance Acoustic MAA 402をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAdvance Acoustic MAA 402の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Advance Acoustic MAA 402の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Advance Acoustic MAA 402で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Advance Acoustic MAA 402を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAdvance Acoustic MAA 402の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Advance Acoustic MAA 402に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAdvance Acoustic MAA 402デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。