Canonメーカー400Dの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
Camera Housing – Model 400D (Canon) User Manual Cont ent s: 1 . Introduction 2 . Specifications 3 . Set up Instructions 4 . Function Controls 5 . Use & Care of Housing 6 . Service 7 . Warranty 1 . Introduction 10 BAR Underwater Housings are small, light and rugged enough to be us ed on every dive.
2 . Specifications 400D Test Pressure 10 Bar (300 ft.) Ho usings are individually tested Closure Design Air Lock Body Material Polycarbonate Overall Size 200 x 300 x 230 mm (LxWxH) Total Weight Approximately 2.
3 . Function Controls 400D 1. Pressure release pl ug 2. Dis play on /off 3. Menu 4. Jump 5. Pla yback 6. Eras e 7. Viewfinder eyepie ce 8. A/ E Compens ation 9. Dri ve Mode 10. A E/FE L ock 11. AF Po int Selection 12. 13. 14. 15. Cross Key 16. Setting 17.
4 . Set up Instructions 4.1 Air Lo ck: The body and lid are designed with the Air Lock System “no clip” closure arrangement. Testing has shown that this arrangement allow the water to ex ert an even pressure on the O-ring, Increase the reliabili ty of the watertight seal.
(Fig. 2) D80 Opening Key / Lever (Fig. 3) Turn to open 4.4 Special no te on respon sibility f or watertigh t integrit y: Each housing is individually inspected and hydrosta tically tested in the fact o ry. The design of the main piston O-ring seal is amon g the most reliable in the indust ry and the watertight int egrity is excellent.
thoroughly toweled dry before opening up. After removi ng the lid and servicing the camera, replace the lid straight away , rather than leaving it lyi ng aro und. Before replacing the lid, make sure that no contamination such as dust, hair, salt, sand etc.
(Fig. 7) (Fig. 8) (Fig. 9) Replace the lid (Fig. 8). Remember to ensure the pressure release plug is pulled all the way out while closing, otherwise the air cannot escape. Squeeze the lid closed all the way with the hissing of expe lled air. Screw home (CLOCKWISE ) the pressure release plug (Fig.
After replacing the lid, make a final visual inspecti on of the main O-ring for contamination (Fig. 10). (Fig. 10) Note: If the O-ring is in goo d contact, a thin black line, about 0.5 to 1mm in width should b e visible, where the O-ring is in contact wi th the lid.
5 . Use & Care of Housing: 5.1 Pre Dive Funct ion Check. Just before entering the water, make a habi t of reviewing that you have carried out the proper steps to close the housing. and the pressure release plug screw ed home. Make a visual check of the O-ring seal.
5.5 Accidents. The impact resis tance of the housing is excellent . H owever after an accident the alignment of the housing may have been damaged. Therefore in the event of your ho using suffering an impact force, e.g. being dropped, it is essential you do not us e the housing for diving.
7 . Warranty The warranty is valid within two years from the date of first purchase. The warrant y applies only to the housing itself. 10 BAR does not accept any liability either implicit or otherwise for any equipment housed inside, or used together with the housing.
デバイスCanon 400Dの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Canon 400Dをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCanon 400Dの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Canon 400Dの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Canon 400Dで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Canon 400Dを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCanon 400Dの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Canon 400Dに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCanon 400Dデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。