CanonメーカーLV-CL15の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
MUL TIMEDIA PROJECTOR L V -CL15 Ceiling-mounting Hanger Installation Manual キヤノン パワープロジェクター 天吊り金具 LV-CL15 使用説明書 MUL TIMEDIA-PROJEKTOR L V -CL15 Deck.
.
MUL TIMEDIA PROJECTOR L V -CL15 Ceiling-mounting Hanger Installation Manual Thank you for your pur chase of the Canon Multimedia Pr ojector Ceiling-mounting Hanger .
ENG-2 Heed the Following • Do not modify any parts. Doing so may result in the pr ojector falling and causing injury . • Do not use broken parts. Doing so may result in the projector falling and causing injury .
ENG-3 Heed the Following CAUTION • Do not obstruct the projector’ s ventila- tion holes. Doing so will prevent the dis- sipation of heat and may result in fires.
ENG-4 ■ List of Packaged Parts ■ Requir ed T ools • Phillipsscrewdriver • Fixedceilingpart…1 • Up-down angle adjustment screws (M5) …4 • In.
ENG-5 ■ Dimensions ■ Names of the Parts Fixed Ceiling Part Bolt Hole Position Dimensions Fixed Ceiling Part and Lens Center Dimensions Diagram Inclinationaxisscrews* Left-rightangleadj.
ENG-6 Guide to Screen Size and Projector Mounting P osition ■ Scr een Size and Projection Distance < L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V -7280/L V -7375/L V -7370/L V -7275 > Use this guide when considering the distance to the screen and the scr een size.
ENG-7 < L V -8310/L V -8215 > Use this guide when considering the distance to the screen and the scr een size. • The ceiling mount unit can be adjusted up and down a maximum of +/−10°, but if too much ofanangle istaken theimagewill showsome distortion.
ENG-8 < L V -8300 > Use this guide when considering the distance to the screen and the scr een size. • The ceiling mount unit can be adjusted up and down a maximum of +/−10°, but if too much ofanangle istaken theimagewill showsome distortion.
ENG-9 ■ Scr een Size Conversion T able < L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V -7280/L V -7375/L V -7370/L V -7275 > Using the T able The dimensions of a 100 inch screen size according to the table will be approximately 2 m horizontally and approximately1.
ENG-10 2 Attach the Projector Mounting Adapter to the Pr ojector UsethreeM4scr ewstomounttheprojectormountingadapter . M4 1 Attach the Fixed Ceiling Part to the Ceiling First, partially tighten the four screws, then tightenthescrewsfirmlyafterpositioning.
ENG-11 3 Suspend the Projector fr om the Fixed Ceiling Part Slide theslotted part of the projectormounting adapter over the pinof the fixed ceiling part andpushallthewaytotheback.
ENG-12 1 2 1 3 2 • Installing anti-fall wire (The second wire) [Fixedceilingpart] ❶ Pass the ring of the larger wire through the hole of the ceiling sus - pensionunit.
ENG-13 •WhentheCeilingisW oodConstruction: •WhentheCeilingisConcreteConstruction: Ceiling Nutandwasher Anchornut(Purchasecommer cially-availableM8-typeanchornuts thatarestr ongenoughtoenduretheweightofthewholeunit.
ENG-14 10° 10° ■ Distortion Adjustment Before the Adjustment • Refertotheuser’ smanualoftheprojector ,switchonthepowerandprojectanimage. • Refertothesection“ImageflipH/V”ofSetupandselecttheprojectionorientation.
ENG-15 10° 10° 10° 10° Maximumadjustment angle+/−10° Up-downangleadjustmentscrews (Therear ealsoscrewsontheoppo- siteside.
ENG-16 ■ Fine Adjustment Loosen the same screws that were used in the distortion adjustment and finely adjust the angle so that the projected image fits the screen, then tighten all the screws (i.e., a total of 14 including the inclination axis scr ews).
MUL TIMEDIA-PROJEKTOR L V -CL15 Deckenbefestigung Installationshandbuch Vielen Dank für den Erwerb der Canon Multimedia Projektor Deckenbefestigung. Bitte lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig um eine sachgerechte Nut - zungzugewährleisten.
GER-2 Beachten Sie Folgendes • V eränder n Sie keine T eile. Dieses kann zum Absturz des Projektors führ en und V erletzungenverursachen.
GER-3 Beachten Sie Folgendes VORSICHT • V ersperren Sie nicht die Lüftungslöcher desProjektors.DiesesverhindertdieWär - meableitungund kannFeuerverursachen.
GER-4 ■ Auflistung der mitgelieferten T eile ■ Erfor derliche W erkzeuge • Kreuzschraubendr eher • Deckenbefestigung…1 • Schrauben zur vertikalen Winkelanpas- s.
GER-5 ■ Abmessungen ■ Bezeichnung der T eile Abmessungen der Schraubenlöcher der Deckenbefestigung Abmessungen der Deckenbefestigung und der Linsenmitte Neigungsachsenschrauben* Schraubenzur.
GER-6 Anleitung zur Bildschirmgröße und Aufstellungsposition des Projektors ■ Bildschirmgröße und Pr ojektionsabstand < L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V -7280/L V -7375/L V -7370/L V -7275 > V erwenden Sie diese Anleitung, wenn die Entfer nung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden.
GER-7 < L V -8310/L V -8215 > V erwenden Sie diese Anleitung, wenn die Entfer nung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden. • Die Deckenbefestigung kann in einem Winkel von bis zu +/−10° nach oben oder unten ausgerichtet werden.
GER-8 < L V -8300 > V erwenden Sie diese Anleitung, wenn die Entfer nung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden. • Die Deckenbefestigung kann in einem Winkel von bis zu +/−10° nach oben oder unten ausgerichtet werden.
GER-9 ■ Bildschirmgröße Umr echnungstabelle < L V -7385/L V -7380/L V -7285/L V -7280/L V -7375/L V -7370/L V -7275 > V erwendung der T abelle Die Abmessungen eines 100 Zoll Bildschirms betragen gemäß T abellehorizontal etwa 2 m undvertikal etwa 1,5m.
GER-10 2 Bringen Sie die Projektorhalterung an den Projektor an V erwendenSiedreiM4SchraubenumdieProjektorhalterungzubefestigen. M4 1 Bringen Sie die Deckenbefestigung an der Decke an Ziehen Sie die Schrauben erst leicht an, nach demPositionierendannfester .
GER-11 3 Hängen Sie den Projektor an die Deckenbefestigung Schieben Sie den mit einem Schlitz versehenen T eil der Projektorhalterung über den Stift derDeckenbefestigungunddrückenSieihnnachhinten.
GER-12 1 2 1 3 2 • Das Sicherungskabel befestigen (DaszweiteKabel) [Deckenbefestigung] ❶ Führen Sie den Ring des länge - ren Kabels dur ch das Loch der Deckenhalterung.
GER-13 •W enndieZimmer deckeausHolzbesteht: •W enndieZimmer deckeausBetonbesteht: Zimmerdecke SchraubemitMutter Einschraubmutter(KaufenSiehandelsüblicheEinschraubmuttern desT ypsM8diebelastbargenugsind,dasGewichtdesgesamten Geräteszutragen.
GER-14 10° 10° ■ V erzerrungseinstellung V or dem Einstellvorgang • Ziehen Sie die Bedienungsanleitung zu Rate, schalten Sie das Gerät ein und pr ojizieren Sie ein Bild.
GER-15 10° 10° 10° 10° MaximalerEinstell- winkel+/−10° SchraubenzurvertikalenWinke- lanpassung(Aufdergegenüberlie- gendenSeitebefindensicheben- fallsSchrauben.
GER-16 ■ Feinjustierung Lockern Sie die Schrauben die Sie zur V erzerrungseinstellung verwendet haben und justieren Sie den Winkel so, dass das projizierte Bild auf den Bildschirm passt; ziehen Sie dann alle Schrauben fest (d.
キヤノン パワープロジェクター 天吊り金具 LV-CL15 使用説明書 このたびはキヤノン パワープロジェクター用天吊り金具をお買い上げいただき 誠.
JPN-2 ご使用の前に 絵表示について この 「使用説明書」 では、製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や 財産への損害を未.
JPN-3 お守りください 警告 安全確保のため、ボルトおよびねじ類は確実に締めつけてください。 プロジェクターが落下してけがの原因となります。 .
JPN-4 ■付属品一覧 ■必要な工具 ●プラスドライバー ●天井固定部 (1 個) ●上下角度調整ねじ (M5…4 本) ●使用説明書 (本書) (1 冊) ●ワ.
JPN-5 ■各部の寸法 ■各部の名称 天井固定部ボルト穴位置寸法図 天井固定部とレンズ中心寸法図 傾き軸ネジ (注) 左右角度調整ネジ (注) 傾き調.
JPN-6 250 型 150 型 126 型 80 型 40 型 スクリーンに対して垂直に投写したときの光軸 300 型 300 型 ズーム最小 スクリーン H1 H2 11.
JPN-7 画面サイズとプロジェクター取り付け位置の目安 【LV-8310】 スクリーンまでの距離と画面サイズの検討にお使いください。 • 天吊り金具は最大.
JPN-8 【LV-8300】 スクリーンまでの距離と画面サイズの検討にお使いください。 • 天吊り金具は最大± 10° の上下調整ができますが、角度を大きくと.
JPN-9 ■画面サイズ換算表 【LV-7380/LV-7285/LV-7375/LV-7370/LV-7275】 表の使いかた 画面サイズ 100 型の寸法は、表より横約 2m、縦約 1.5m になります。 (m) 25 0 0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 0.5 1.0 1.5 2.0 2.
JPN-10 M4 1 天井固定部を天井に取り付ける はじめにねじ 4 個所を仮締めし、位置決めを 行ったあと、しっかり締めつけます。 警告 天井固定部のボル.
JPN-11 3 天井固定部にプロジェクターを吊り下げる 天井固定部のピンにプロジェクター取り付けアダプターの溝をスライドさせて奥まで入 れます。 .
JPN-12 1 2 1 3 2 ● 2 本目のワイヤーの取り付け 【天吊り金具側】 ❶ ワイヤーの大きいほうの輪を天吊り 金具の穴に通します。 【プロジェクター側】 .
JPN-13 ●天井が木造の場合 ●天井がコンクリートの場合 天井 ワッシャー アンカーナット ボルト (M8) (補強板、ボルト、ナットおよびワッシャー.
JPN-14 10° 10° ■歪み調整 調整の前に ●プロジェクターの使用説明書をご参照いただき電源を入れ、映像を投写してください。 ●オンスクリーンメニ.
JPN-15 10° 10° 10° 10° 最大調整角度± 10° 上下角度調整ねじ (反対側にもねじがあります。 ) 2 上下角度の調整をする 画面の左右端が平行になるよう.
JPN-16 ■微調整 歪調整の場合と同じねじをゆるめ、画面がスクリーンに収まるように角度を微調整 し、すべてのねじ (傾き軸ねじを含む 計 14 本) .
.
©CANONINC.2009 PrintedinJapan GedrucktinJapan Printedonrecycledpaper . GedrucktaufRecyclingpapier YT1-6329-001.
デバイスCanon LV-CL15の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Canon LV-CL15をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCanon LV-CL15の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Canon LV-CL15の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Canon LV-CL15で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Canon LV-CL15を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCanon LV-CL15の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Canon LV-CL15に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCanon LV-CL15デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。