CarmenメーカーHD 1690 Volume 1600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
Gebruiksaanwijzing Mode d’ emploi Gebrauchsan weisung Manual Model HD1690 (230 - 240 V) HD1690_Manual A6.indd 1 25-03-11 10:49.
HD1690_Manual A6.indd 2 25-03-11 10:49.
› › Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen Volume 1600. Lees deze instructies zorgvuldig door voorda t u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze om later na te kunnen slaan.
• Reparaties mogen uitsluitend door een deskundige worden uitgev oerd. Als gevolg v an ondeskundige repara ties kunnen er ernstige gevar en ontstaan! • Als elektrische apparat en niet juist worden.
• Het apparaat is uitgerust met een oververhittingsbe veiliging. • De installatie van een spanningsbeveiliger met nominale uitschakelstroom biedt u extr a veiligheid door ervoor te zor gen dat de stroomsterkte in uw woning niet hoger wordt dan 30 mA .
Haar föhnen Uw apparaat is uitgerust met een “c ool shot” knop. V oor gerichte styling van het haar zet u de blaasmond op de lucht uitlaatopening.
› › Reiniging›en›onderhoud • Het apparaat tegen stof , vuil en pluizen beschermen. Van tijd tot tijd het lucht inlaatrooster eruit halen en reinigen. Voor het inzett en moeten alle elementen droog zijn. Lucht inlaatrooster er tot de aanslag weer inschuiven.
› › Mode›d’ emploi Nous vous remercions d’ avoir acheté notr e Carmen V olume 1600. V euillez lire ces instructions soigneusement avant l’ emploi et les conserver dans un endroit sûr pour consulter ultérieurement.
• Seuls des spécialistes sont autorisés à effectuer les répara tions. Des mauvaises répar ations peuvent être source de dangers considér ables! • Les risques de blessures sont très importa.
• Une prot ection supplémentaire est offert e grâce à l’installation dans votre habitation d’ un dispositif de sécurité qui coupe le circuit électrique si l’ ampér age dépasse 30 mA! C.
V otre sécher les cheveux of fre les options suivantes: • Réglages de débit d’ air 0: off (désactivé) 1: léger cour ant d’ air 2: courant d’ air fort • Niveau de températur e 1: air f.
› › Netto yage›et›entr etien • Conserver l’ appareil à l’ abri de la poussière, des saletés et des peluches. De temps en temps, il faut retirer la grille d’ admission d’ air et la nettoy er . Av ant la remise en place, il faut que tous les éléments soient secs.
› › Gebrauchsan weisung Vielen Dank , dass Sie sich die Carmen V olume 1600 angeschafft haben. Lesen Sie diese Hinweise v or Gebrauch sorgf ältig durch und heben Sie die Gebrauchsanweisung für später zum Nachlesen auf.
• Reparatur en dürfen nur von Fachkr äften durchgeführt wer den. Durch unsachgemäße Repar aturen können erhebliche Gef ahren entstehen! • Bei unsachgemäßer Verw endung besteht im Umgang mi.
• Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation.
Ihr Haartrockner hat die folgenden Einstellmöglichkeiten: • Luftstrom 0: aus 1: leichter Luftstrom 2: starker Luftstrom • Temper aturstufen 1: kalte Luft 2: mittlere T emperatur 3: hohe T emperatur Cool- T aste Mit der “Cool”- Tast e können Sie bei eingeschaltetem Gerät die Lufttemper atur absenken.
› › Reinigung›und›W artung • Das Gerät vor Staub , Schmutz und Fusseln schützen. Von Zeit zu Zeit das Lufteinlassgitt er herausnehmen und reinigen. V or dem Einsetzen müssen alle Elemente trocken sein. Lufteinlassgitter bis zum Anschlag wieder einschieben.
› › Instructions›for›use Thank you for purchasing the Carmen V olume 1600. Please re ad these instructions carefully bef ore using the product and keep them in a safe place for future re ference.
• There is always risk of injury when using electrical appliances improperly! • To pre vent unintentional misuse, keep the appliance stored aw ay in a safe place.
• Do not pull on the connecting cable and do not carry the unit by means of the cable! Safe ty instructions for cleaning and maintenance • Always disconnect the appliance from the mains and allow .
Cool shot push button With the cool shot push button you can lower the air temperatur e while the appliance is switched on. Precision nozzle Precision nozzle for styling and shaping. The precision nozzle concentr ates the airflow enabling targeted drying of specific sections of hair .
› › Envir onment›and›disposal Never dispose of your appliance with the regular household waste. Follow the waste disposal regula tions of your locality or return your appliance to re tailer .
HD1690_Manual A6.indd 23 25-03-11 10:49.
V olume 1600 model HD1690 (230 - 240 V) Glen Dimplex Benelux B V T el.: +31 (0)513 65 65 00 Fa x : +31 (0)513 65 65 01 www .carmen.nl info@glendimple x .nl T el.: +32 (0)9 210 02 17 Fa x : +32 (0)9 210 02 18 www .carmen-personalcar e.be info@glendimple x .
デバイスCarmen HD 1690 Volume 1600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Carmen HD 1690 Volume 1600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCarmen HD 1690 Volume 1600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Carmen HD 1690 Volume 1600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Carmen HD 1690 Volume 1600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Carmen HD 1690 Volume 1600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCarmen HD 1690 Volume 1600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Carmen HD 1690 Volume 1600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCarmen HD 1690 Volume 1600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。