AEGメーカーCTV 2205の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
Bedienungs anleitung/Garantie Istruzioni per l’uso • Instruction Manual PERFECT IN FORM AND FUNCTION CTV 2205 LED/DVB-T.
2 Deutsch 1. Wichtige Sicherheits hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sor gfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, K assenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
3 Deutsch • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, dur ch Per sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso - rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und.
4 Deutsch 1 1.1 Bildeinstellungen ändern ........................................................................................................................................................................................ 17 1 1.2 Bildschirmformat ändern .
5 Deutsch 2. Geräteüber sicht 2.1 Bedienelemente und Anschlü sse 1 LCD Display 2 Empfänger für die Fernbedienungssignale 3 Betriebskontrollleuchte (Betrieb = blau, Standby = r ot) 4 Signalquelle wählen 5 MENU OSD Menü önen/schließen 6 CH+/CH- Kanal wählen (nächster/vorheriger Pr ogrammplatz).
6 Deutsch 3. Fernbedienung 3.1 Tastenbelegung 1 MUTE: Stummschaltung. 2 AUDIO: Im A TV Modus zum Umschalten des Audiokanals Stereo/ Mono/Zweika - nalton (sofern vom Sender ausgestrahlt). Im DVB-T Modus zum Umschalten der Audiosprache (sofern ausgestr ahlt).
7 Deutsch WARNUNG: • Önen Sie Batterien nicht gewaltsam. • Vermeiden Sie den K ontakt zu metallischen Gegenständen (Ringe, Nägel, Schrauben usw .). Es besteht Kurzschluss - gefahr! • Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark erhitzen oder evtl.
8 Deutsch HINWEIS: W andmontage • Sie können das Gerät auch wahlweise mit Hilfe einer passenden VESA-Norm-W andhalterung (erhältlich im Fach - handel) an einer dafür geeigneten Wand befestigen. - Abstand der Bohrungen in Millimeter: 1 00 x 100. - Gewinde: M4.
9 Deutsch 4.6 Quelle Auswählen 1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste SOURCE . Das Menü mit der Liste der Quellen (Geräte an den entspr echenden Anschlüssen) wird angezeigt. 2. Wählen Sie die gewünschte Quelle mit den Tasten / auf der Fernbedienung oder CH +/- am Gerät.
10 Deutsch 6. Grundlegende Bedienung Alle Einstellungen können Sie bequem mit der Fernbedienung und dem OSD-Menü auf dem Bildschirm vornehmen. Die Grundfunktionen können Sie auch mit den Tasten am Ger ät ausführen. In der Anleitung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung beschrieben.
11 Deutsch Untermenüs • Mit den Tasten / wählen Sie einen Untermenüpunkt. Dort können Sie: - entweder mit den Tasten / Einstellungen vornehmen. - oder mit OK ein weiteres Einstellfenster aufrufen und dann mit den T asten / Einstellungen vornehmen.
12 Deutsch 7.3 Manuelle Sendersuche für analogen Empfang Um analoge Sender einzeln zu suchen, muss am Antennenanschluss ein analoges Antennensignal (z.B. K abelanschluss) angeschlossen sein. Analoge Sender werden im OSD-Menü mit A TV (TV) angezeigt.
13 Deutsch Um die Sender wieder aus der Favoritenliste zu löschen, wählen Sie die markierten Sender und drücken wieder die FAV Taste. Sender umbenennen (nur bei ATV) 1. Drücken Sie die Taste TV MENU , um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Wählen Sie im Menü KANALEINGABE mit der Taste Programme Bearbeiten und drücken OK .
14 Deutsch Sendungen speichern Über den EPG können Sie den Start von Sendungen speichern. Die Sendungen werden in der Planungsliste angezeigt. Bei eingeschaltetem Fernseher erscheint 1 0 Sekunden vor Sendebeginn eine Abfrage, ob auf die Sendung umgeschaltet wer - den soll.
15 Deutsch HINWEIS: Dieser V organg kann je nach Speichergr öße mehrere Minuten dauern. Haben Sie die „Hi Speed“ Formatierung ausgewählt, blendet sich nach der Formatierung ein Fenster ein, indem Sie die Time Shift Größe einstellen können. • Mit den / Tasten wählen Sie die gewünschte Time Shift Dauer (Speichergr öße von 512MB ….
16 Deutsch Die verschiedenen Pr ogrammiermodi Um den Aufnahmemodus bei einer Progr ammierung über EPG zu ändern, wählen Sie im Timerfenster die unterste Zeile aus. Hier können Sie zwischen den folgenden Modi auswählen: Modus Auto: Die vom Sender vorgegeben Zeiten wer den übernommen.
17 Deutsch 10. USB Betrieb Dieses Gerät ist nach dem letzten Stand der technischen Entwicklungen im USB Ber eich entwickelt worden. Die große Anzahl von verschiedenen USB Speichermedien jeglicher Art die heute angeboten wer den, erlauben es leider nicht, eine volle Kompatibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten.
18 Deutsch Bildmodus denier en 1. Drücken Sie die Taste TV MENU , um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Taste , bis das Menü BILD aktiviert ist. 3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Bildmodus . Drücken Sie die Taste OK , um das Auswahlmenü einzublenden.
19 Deutsch 5. Stellen Sie mit den Tasten / den gewünschten Wert ein. 6. Drücken Sie die Taste EXIT , um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern. 1 1.5 Toneinstellungen ändern Ihr Fernseher hat 4 werkseitig vorgegebene und eine manuell einstellbar e Toneinstellungen (Standard, Musik, Film, Sport und Benutzer) .
20 Deutsch 1. Drücken Sie die Taste TV MENU , um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Taste , bis ZEIT aktiviert ist. 3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Ausschalttimer oder Einschalttimer . 4. Önen Sie die Funktion mit OK . 5.
21 Deutsch Teletext Ein / Au s Mit der Taste TEXT auf der Fernbedienung können Sie die T eletext-Funktionen - einschalten, - ausschalten. Mix-Betrieb Drücken Sie die Taste MIX , um den Mixbetrieb einzuschalten. Hierbei er scheint das Fernsehbild hinter dem Teletext.
22 Deutsch 14. Sonderfunktionen 14.1 Sprachein stellungen 1. Drücken Sie die Taste TV MENU , um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Taste , bis SONDERFUNK aktiviert ist. 3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt: - Menüs prache: drücken Sie OK und wählen mit den Pfeiltasten die Sprache für das OSD-Menü.
23 Deutsch HINWEIS: Haben Sie Ihr P asswort vergessen, so können Sie mit dem Masterpasswort 9527 ein neues P asswort vergeben. Progr amm sperren Sie können einzelne Progr amme sperren. Diese können dann nur nach der Eingabe des P asswortes wiedergegeben werden.
24 Deutsch Problem Mögliche Urs ache und Lösungsvorschlag Der Fernseher lässt sich nicht einschalten. • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steckdose angeschlossen ist. Kein T on. • Überprüfen Sie, ob die Audiokabel korrekt angeschlossen sind.
25 Deutsch Konformität serklärung Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-T echnische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät CTV 2205 LED/DVB-T in Übereinstimmung mit den grundlegenden .
26 Deutsch Nach Prüfung Ihres Gar antieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber . Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihr es gut verpackten Gerätes zu kleben und das P aket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen P ost / DHL abzugeben.
27 ITALIANO 1. Importanti precauzioni per la s icurezza Prima di usare questo dispositivo, legger e attentamente il manuale dell’utente e conservarlo con il Certicato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manuale dell’utente.
28 ITALIANO Simboli nel manuale dell’utente Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiar o. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiar e il dispo - sitivo: AVVISO: Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni.
29 ITALIANO 12. Orario corr ente e timer ......................................................................................................................................................................... 44 12.1 Orario corr ente ...............
30 ITALIANO 2. P anoramica del di spositivo 2.1 P osizione dei comandi e connessioni 1 LCD Display 2 Sensore per il telecomando 3 Indicatore di stato (funzionamento = blu, standby = r osso) 4 Seleziona una fonte del segnale 5 MENU Apre/chiude il menu OSD 6 CH+/CH- Seleziona un canale (numero di canali successivo/pr ecedente).
31 ITALIANO 3. Telecomando 3.1 Funzioni tasti 1 MUTE: T oglie il suono. 2 AUDIO: In modalità A TV passa tra i canali audio Stereo/Mono/Dual Mono (se trasmessi). Selezionar e lingua audio nel modo DVB-T (in caso di trasmissione). 3 RECALL: Si sposta dal canale corr ente a quello precedente e viceversa.
32 ITALIANO AVVISO: • P er la propria sicurezza coprite i terminali della batteria con del nastr o adesivo durante il trasporto. • In caso di perdita della batteria evitar e il contatto con occhi e membrane mucose. Dopo il contatto lavare le mani, stronar e gli occhi con acqua pulita e contattare un medico.
33 ITALIANO NO TA: Installazione a par ete • Montare alternativamente il dispositivo mediante una staa a par ete standard VESA idonea (disponibile da un rivenditore) ad una par ete idonea. - Spazio tra fori in millimetri: 1 00 x 1 00. - Thread: M4.
34 ITALIANO 4.6 Selezione della fonte 1. In modalità di accensione premere il tasto SOURCE . Compare il menu sor gente (i dispositivi connessi). 2. Premere i tasti freccia / del telecomando o CH +/- sul dispositivo per selezionare la fonte desiderata.
35 ITALIANO 6. Funzionamento di base Tutte l impostazioni possono esser e eseguite comodamente col telecomando e il menu OSD. Le funzioni di base possono anche essere eseguite con i tasti del TV. In questo manuale dell’utente viene descritto il funzionamento con il telecomando.
36 ITALIANO Menu secondari • Premer e i tasti freccia / per selezionare una voce e menu secondario. Qui si può: - eseguire le impostazioni con i tasti fr eccia / . - o premer e OK per aprire un’ altra nestra delle impostazioni ed eseguir e le relative impostazioni con i tasti freccia / .
37 ITALIANO 1. Premere il tasto TV MENU per visualizzar e il menu OSD principale. 2. Premere nel menu CHANNEL per selezionare ATV Manual T uning e premere OK . 3. In Storage to premere / per selezionare la posizione nell’ elenco canali per il nuovo canale analogico.
38 ITALIANO Cancellazione de canali Utilizzare la funzione Cancellazione dopo aver compilato l’ elenco canali spostando i canali. Cancellare i canali indesiderati alla ne dell’ elenco (con il numero canale). 1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
39 ITALIANO 5. Premere il tasto blu . 6. Nella nestra successiva confermare i valori con OK o modicare i valori. Viene visualizzato l’ elenco di progr ammazio - ne registr azioni con tutti i programmi salvati. 7. Premere EXIT per chiudere la nestr a.
40 ITALIANO • FreeRecordLimit Premer e il tasto freccia per selezionare il tempo di r egistrazione tra 1 e 6 or e. 9.2 Registr azione PVR diretta (Manuale) 1. In modalità DTV selezionare il progr amma da registrar e. 2. Premer e il tasto REC/REP .
41 ITALIANO 4. Premere (19) per avviare la riproduzione. 5. Premer e per terminare la riproduzione. NO TA: • Durate la ripr oduzione viene visualizzata la barra informazioni. Premer e per nascondere la barr a informazioni. Il tasto PLA Y in alto sullo schermo rimane.
42 ITALIANO NO TA: • Premer e EXIT per ritornare alla modalità di selezione di riproduzione. • P er ulteriori operazioni rispettare le istruzioni alla base dello schermo.
43 ITALIANO 6. Premere il tasto TV MENU per accedere al menu immagini completo per ulteriori modiche. 7. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvar e le modiche. 1 1.2 Modica del rapporto di aspetto Il TV è dotato di 5 rapporti aspetto: Pr emere il tasto ASPECT per scorrer e tra le opzioni.
44 ITALIANO 3. Premere il tasto freccia per evidenziare la Balance o Auto Volume. 4. Balance: Premere OK per visualizzare il menu. Pr emere / per impostare il valore desider ato. Auto Volume: Pr emere OK per attivare/disattivar e la funzione. 5. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvar e le modiche.
45 ITALIANO NOTA: È anche possibile eseguire questa impostazione nel menu TIME . 12.4 Sleep automatico (Sleep automatico) Con la funzione di Sleep automatico attivata il TV passa automaticamente in modalità standby se non riceve un segnale per 1 0 minuti.
46 ITALIANO Dimens ioni visualizzazione • Premer e il tasto SIZE per cambiare la dimensione del caratter e del Teletext e per attivare la modalità di car attere grande tr a metà pagina in alto o in basso. Informazioni nascoste P agine Teletext con giochi o indovinelli spesso contengono le risposte nascoste.
47 ITALIANO 15. Funzioni di bloccaggio 15.1 Lock Questo menu consente di impostare diver si blocchi e cambiare la password. Immetter e la password preimpostata 6666 per aprire il menu. 1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
48 ITALIANO 16. Risoluzione di pr oblemi Prima di contattare il centr o assistenza provare a risolver e il problema da soli con i consigli presenti nella seguente tabella: Problema P ossibile caus a e proposta di soluzione Nessuna immagine, stato del LED non acceso • Controllar e se la presa sia correttamente inserita nella pr esa a parete.
49 ITALIANO 17. Speciche tecniche P annello LCD Diagonale 22“ (56 cm) Tipo pannello 16:9 TFT LCD Risoluzione 1920 x 1 080 Rapporto contrasto 8000:1 Tempo di risposta 5 ms Angolo 17 0° (H) / 160.
50 ENGLISH 1. Important Safety Precaution s Before using this device, car efully read this user manual and keep it together with the Warr anty Certicate, cashier receipt and if possible, the original package inclusive its interior packing. If you hand on the device to any thir d person, include the user manual as well.
51 ENGLISH Symbols in thi s user manual Important notes for your safety are marked distinctively . Pay absolute attention to them to avoid accidents and damage to the device: WARNING: Warns of danger s for your health and indicates potential risks of injury .
52 ENGLISH 12. Current Time and Timer ........................................................................................................................................................................ 66 12.1 Current Time .......................
53 ENGLISH 2. Device Overview 2.1 Location of Control s and Connections 1 LCD Display 2 Sensor for the remote contr ol 3 Status indicator (operation = blue, standby = r ed) 4 Select signal source 5 MENU Open/close OSD menu 6 CH+/CH- Select channel (next/previous channel number).
54 ENGLISH 3. Remote control 3.1 Button Functions 1 MUTE: Mute sound. 2 AUDIO: In ATV mode cycle through audio channels Ster eo/ Mono/Dual Mono (if broadcast). Select audio language in DVB-T mode (if br oadcast). 3 RECALL: Toggle between current and pr evious channel.
55 ENGLISH CAUTION: • Do not use odd battery types or fresh and exhausted batteries. • Do not dispose of batteries with the household trash. Return exhausted batteries to collection points or your dealer . NO TE: • If the remote contr ol range shortens the batteries are exhausted and must be r eplaced.
56 ENGLISH 4.3 Connect Antenna Cable The TV set festures a tuner to r eceive TV signals via antenna/cable and DVB-T signals. CAUTION: • Connect the antenna cable before connecting to mains power supply . • DVB-T reception: The device is intended for r eception via passive DVB-T antenna.
57 ENGLISH 5. Connect External Devices Y our TV set features a variety of connectors for dier ent devices (e.g. DVD recorder , PC, camera and set top box). IMPORTANT! Ensur e that your TV set and all devices to be connected are turned o before connection.
58 ENGLISH 6.2 Select Channel • Press the CH +/- buttons or numeric buttons 0-9 to select the desir ed channel. • Press the RECALL button on the r emote control to return to the pr evious channel. • Press CH.LIST to display the channel list. Pr ess the arrow buttons ( ) to highlight a channel and press OK to display the channel on screen.
59 ENGLISH 7. Search and Edit Channel Y our TV set can receive DVB-T signals as well as conventional analogue signals (e.g. via cable). The stations which can be received depend on the selection of the input signal: your DVB-T antenna for DVB-T r eception or analogue cable tuner .
60 ENGLISH Move Channel/swap 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. Press in CHANNEL menu to select Programme Edit and press OK . 3. Press / to highlight the channel to be moved/swapped. 4. Press the yellow button. The channel is marked yellow .
61 ENGLISH 8. Progr amme Info (EPG – only for DVB-T) The Electronic Pr ogram Guide (EPG) is broadcast by many , but not all, programme pr oviders. The contents can also greatly vary . The EPG shows a daily overview of current or upcoming pr ogrammes with their respective br oadcasting times.
62 ENGLISH 9.1 PVR Settings 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. In the main menu select OPTION , press to select PVR File System and press OK . • Select Dis k Not applicable for this device. • Check PVR File System Check the connected USB device.
63 ENGLISH If the progr amme is broadcast on a dierent channel, a warning message appear s on the screen. The progr ammes which are broadcast on a channel depend on the cover age area. Information on channels that are broadcast in your cover age area can be found at www .
64 ENGLISH A-B Repeat In time shift mode you can dene a section to be automatically repeated. This is indicated with the letter s A and B below the playback icon. 1. Mark the starting point of the section to be repeated. Press (19) once during time shift playback.
65 ENGLISH Dene Picture Mode 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu. 2. Press the arrow button until the menu PICTURE is activated. 3. Press to highlight the item Picture Mode. Press OK to display the menu. 4. Press / to select item User.
66 ENGLISH 1 1.5 Change Sound Settings Y our TV set comes with 4 preset and one manually adjustable sound settings ( Standard, Music, Movie, Sports and User ). Press the SOUND button to cycle thr ough the options. Select User to access your user-dened sound settings.
67 ENGLISH On Time: - On Time: Dene if the setting is to be performed once or regularly . Select between: (O, Once, Daily , Mon-Fri, Mon-Sat, Sat-Sun or Sun). - Hour / Minute: Set the on time. - Mode: DTV - if DVB T antenna is connected / ATV – if external antenna or cable tuner is connected.
68 ENGLISH Access Subpages 1. Select the desired Teletext page (with subpages). 2. Press the arrow buttons / to select the subpage. The number of subpages for the current Teletext page is displayed at the bottom of the screen. Select Sub P age 1. Select the desired Teletext page (with sub pages).
69 ENGLISH 14.2 PVR File System See page 62 “9.1 PVR Settings“ . 14.3 Default With reset to default settings all user-dened settings ar e deleted. Your per sonal password is not deleted. 1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
70 ENGLISH 15.2 Hotel Mode 1. Press SOURCE and enter 3690 with the numeric buttons. 2. The HOTEL MENU is displayed. 3. Perform the settings with the arrow buttons / . - Max Volume: Set the maximum volume for the device. - Contrast Lock: Activate/deactivate the contrast lock.
71 ENGLISH 17. Technical Specication s LCD panel Diagonal 22“ (56 cm) P anel type 16:9 TFT LCD Resolution 1920 x 1 080 Contrast r atio 8000:1 Response time 5 ms Angle 17 0° (H) / 160° (V) P owe.
CTV 2205 LED/DVB-T Stand 03/1 1 Elektro-technische V ertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen PERFECT IN FORM AND FUNCTION.
デバイスAEG CTV 2205の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG CTV 2205をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG CTV 2205の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG CTV 2205の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG CTV 2205で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG CTV 2205を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG CTV 2205の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG CTV 2205に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG CTV 2205デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。