AEGメーカーDB5110PBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
STEAM IRON 4SAFE T Y™ MODEL DB51xx D • GR • NL • F • GB AEG IFU-Parana 5lang.indd 1 AEG IFU-Parana 5lang.indd 1 13.03.12 14:32 13.03.12 14:32.
D Anleitung ..............................3–13 Vor der ersten Benutzung des Bügeleisens lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 sorg- fältig durch.
3 D GR NL F GB A B C D F E G H, J I K L M N D GR NL F A. Bügelsohle B. Anzeige für maximalen Wasserstand C. Einfüllö nung mit Abdeckung D. Sprühdüse E. Sprühtaste F . Dampfstoßtaste G. Dampfwahlschalter/- Selbstreinigung H. Netzspannungsanzeige I.
4 D GR N Sicherheitshinweise / Lesen Sie die nachfolgenden Anw eisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und P.
5 D GR NL F GB NL F V eiligheidsadvies / Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste k eer in gebruik neemt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen v.
6 D GR N Bügeltabelle / Gewebe T emperatureinstellung Bügelempfehlung Acr yl T rocken von links bügeln. Acetat T rocken bügeln von links in feuchtem Zustand, bzw . mit Sprühfunktion befeuchten. Nylon und Polyester Bügeln von links in feuchtem Zustand b z w.
7 D GR NL F GB NL F Strijkschema / Stof T emperatuurinstelling Aanbeveling voor strijk en Acr yl Droog strijken aan de verkeerde kant. Acetaat Droog strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen.
8 D GR NL F 1. V or der ersten Benutzung. Entfernen Sie ggf. Rest e von Klebebändern und reiben Sie das Gerät vorsichtig mit einem angefeuchteten Tuch ab. Spülen Sie den Wassertank, um Fremdkörper zu entf ernen. Beim erstmaligen Einschalten können vorübergehend Dämpfe/Gerüche auftreten.
9 D GR NL F GB 8 min 30 sec 30 sec A B 4. V erwenden der Sprühnebel- und Dampfstoßfunktion. V ergewissern Sie sich, dass der W assertank mindestens 1/4 gefüllt ist. V erwenden Sie den Sprühnebel zum V orbefeuchten von Gewebe , indem Sie die T aste mehrmals betätigen, um feinen Nebel zu erzeugen.
10 D GR G NL N F Reinigen (keine Reinigungsmittel verwenden) / 1. Lagern Sie das Bügeleisen immer auf seiner Abstell äche. Verwenden Sie zum Reinigen der Außen ächen ein weiches feuchtes T uch und wischen Sie anschließend trocken. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel, da diese die Ober äche schädigen.
11 D GR NL F GB D GR NL F Entsorgung / Entsorgung Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmat erialien sind umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststo teile tragen Kennzeichnungen, z.
12 D GR N F ehlersuche / Problem Mögliche Ursache Lösung Bügelsohle wird trotz eingeschaltetem Bügeleisen nicht heiß. Verbindungsproblem Überprüfen Sie das Netzkabel, den Stecker und die Steckdose. T emperaturregelung be ndet sich in Stellung MIN Wählen Sie die geeignet e T emperatur.
13 D GR NL F GB NL F Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Strijkzool wordt niet warm terwijl het strijkijzer is ingeschakeld. Probleem met de aansluiting Controleer het netsnoer , de stekker en het stopcontact. T emperatuurknop staat in de stand MIN. Selecteer een geschikte temperatuur .
14 AEG IFU-Parana 5lang.indd 14 AEG IFU-Parana 5lang.indd 14 13.03.12 14:33 13.03.12 14:33.
15 D GR NL F GB A B C D F E G H, J I K L M N GB A. Soleplate B. Maximum water level indicator C. Filling aperture with cover D. Spra y nozzle E. Spray button F . Steam jet button G. Steam selector/Self- cleaning H. Power indicator light I. Mains cable J.
16 GB G GB Safety advice Read the following instruction carefully before using machine for the rst time. • This appliance can be used by children aged from 8 years and abov e and persons with re.
17 D GR NL F GB 1. Befor e rst use. Remove all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth. Rinse water tank to remove f oreign par ticles. When turned on for the rst time, temporary vapours/odours may occur . 2. Filling steam iron with wa ter .
18 GB G GB Cleaning (do not use any detergent) 1. Alway s store iron on its heel rest. T o clean exterior sur faces, use a damp soft cloth and wipe dry. Do not use any chemical solvents, as these will damage the surface. 2. Self-cleaning func tion. Hold iron over a sink.
19 D GR NL F GB GB T roubleshooting Problem Possible cause Solution Soleplate is not heating even though iron is turned on. Connection problem Check main power supply cable, plug and outlet. T emperature control is in MIN position. Select adequate temperature.
3485ADB51xx02030212 Electrolux Hausgeräte V ertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany Share more of our thinking at www.electrolux.
デバイスAEG DB5110PBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG DB5110PBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG DB5110PBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG DB5110PBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG DB5110PBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG DB5110PBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG DB5110PBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG DB5110PBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG DB5110PBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。