CasoメーカーWineDuett 21の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 33
1 Betriebsanleitung Wine Duett Artikel Nr. 630 Inhalt Seite Vorwort 2 Vor der Inbetriebnahme 2 Erdungsanleitung 2 Wichtige Sicherheitsanweisungen 3 Teilebezeichnung 4 Installation 4 Betrieb des Weink.
2 Vorwort Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Weinkühlschrank in Betrieb nehmen. Beachten Sie bitte insbesondere die Sicherheitshinweise auf den folgend en Seiten. Bewahren Sie diese Anleitung auf und reichen Sie sie weiter, falls Sie den Weinkühlschrank an jemand anderen weitergeben.
3 Hinweis: Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen bzgl. Erdung oder Elektroinstallation an ein en qualifizierten Elektriker oder Wartungstechniker. Weder der Hersteller noch der Händler kann für die Beschädigung des Weinkühlschranks oder Personenschäden haften, die aus der Nichtbefolgung des Elektroanschlusses resultieren.
4 Teilebezeichnung 1. SCHARNIER 6. FACH 2. BELEUCHTUNG 7. FÜßE (3 große Standfüße + 1 kleiner Stellfuß) 3. TEMPERATURSTEUERUN G 8. TÜR 4. TEMPERATURANZEIGE 9. GLAS 5. VENTILATORABDECKUNG 10. GRIFF Installation Bevor Sie den Weinkühlschrank verwenden: • Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien, sowohl innen als auch außen.
5 freizulegen. Mit Hilfe der beiliegenden Schrauben können Sie den Griff an der Tür montieren. • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Platz mit direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (Herd, Heizung, Heizgeräte, usw.
6 Verwendung der Tasten auf dem Display: Mit Hilfe der Tasten neben den Displays können Sie die gewünschte Temperatur einstellen. Die Tasten und mit der Kennzeichnung „upper“ ermöglichen eine Einstellung zwisch en 7-18°C im Bereich der oberen beiden Böden.
7 Maßnahmen für den Transport des Weinkühlschranks • Entfernen Sie alle Flaschen aus dem Gerät. • Kleben Sie sämtliche beweglichen Teile innerhalb des Kühlschranks fe st. • Schrauben Sie die Füße nach oben, um Beschädigungen zu vermeiden.
8 Wir gewähren Ihnen auf den Weinkühlschrank 2 Jahre GARANTIE Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff.
9 Operating Instructions Wine Duett Item No. 630 Content Page Introduction 10 Before Use 10 Earth Protection Line 10 Important Safety Precautions 11 Part Names 12 Installation 12 Operation of the Wine.
10 Introduction Dear customer, Please read these operating instructions carefully before using this wine cooling ca binet. Please pay special attention to the safety precautions on the following p ages. Retain these instructions for future reference and hand them over to the new owner if you give the device to someone else.
11 Note: Consult a qualified electrician or maintenance engineer if you have any questions regarding earth protection or electric installation. Neither the manufacturer nor the deale r can be held liable for any damage to the device or personal injuries result ing from the non-observance of the electric connection instructions.
12 Part Names 1. HINGE 6. SHELF 2. LIGHT 7. FOOT (3 big, 1 small) 3. TEMPERATURE CONTROLLER 8. DOOR FRAME 4. TEMPERATURE DISPLAY 9. GLASS 5. FAN MASK 10. HANDLE Installation Before using the wine cooling cabinet: • Ensure that all packaging material has been removed from the exterior and interior.
13 • Do not install the device in a locat ion that is exposed to direct sunlight or near heat sources (oven, radiator, heater, etc.). Direct sunlight can affect the acrylic surface and heat sources can negatively influence the energy consumption. Extremely high or low ambient temperatures can also result in limited functionality.
14 PROBLEM POSSIBLE CAUSE Wine refrigerator does not operate. Not plugged in using or different voltage. T he circuit breaker tripped or a blown fuse. Wine refrigerator is not cold enough. Check the temperature control setting. External environment may require a higher setting.
15 Preparing the Wine Cooling Cabinet for Transport • Remove all bottles from the device. • Secure all moveable parts inside the cooling cabinet with adhesive tape. • Screw in the legs to avoid any damage. • Secure the door with adhesive tape.
16 For the caso wine refrigerator we grant a Guarantee of 2 years For this device we grant a guarantee of 24 months, starting with the date of sale regarding defects due to faulty manufacture or material. Your legal warranty claims according to §439 ff.
17 Mode d’emploi Wine Duett N° d’article 630 Contenu Page Préface 18 Avant la mise en service 18 Mise à la terre 18 Consignes de sécurité importantes 19 Désignation des pièces 20 Installati.
18 Préface Cher Client, Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de l'armoire à vin. Prière de respecter en particulier les consignes de sécurité indiquées aux pages suivantes.
19 Indication: Pour toutes questions concernant la mise à la terre ou l’installation éle ctrique, s’adresser à un électricien qualifié ou à un technicien de maintenance.
20 Désignation des pièces 1. GOND 6. CLAYETTE 2. LUMIERE 7. PIED 3. CONTROLEUR DE TEMPERAT URE 8. ENCADREMENT PORTE 4. AFFICHAGE TEMPERATURE 9.VITRE 5. PROTECTION VENTILATEUR 10. POIGNEE Installation Avant d'utiliser l'armoire à vin : • Enlevez tous les emballages aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur.
21 • N'installez pas l'appareil à un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur (cuisinière, chauffage, appareils chauff ants, etc.
22 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’armoire cave à vins ne fonctionne pas. Ne pas brancher en utilisant un voltage différent. Le disjoncteur s’est d éclenché ou un fusible a sauté. L’armoire cave à vins n’est pas assez froide. Vérifiez les paramètres de contrôle de la température.
23 Mise au rebut Veiller à la mise au rebut correcte des matériaux d’emballage. Lors de la mise au rebut de ce produit, prière de respecter le fait que les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères. Prière de faire appel aux points de recyclage correspondants si existants.
24 Une garantie de 2 ans est octroyée pour l’armoire cave à vins Cet appareil est doté d'une garantie de 24 mois, à compter de la date de vente et porte sur des anomalies relatives à une fabrication ou un matériel défectueux. Vos réclamations de garantie légale d'après §439 ff.
25 Istruzioni per l'uso Wine Duett Articolo Nr. 630 Contenuto Pagine Premessa 26 Prima della messa in funzione 26 Istruzioni per la messa a terra 26 Indicazioni importanti sulla sicurezza 27 Desc.
26 Premessa Gentile cliente, legga attentamente queste istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione il frigo can tina. Si prega di fare particolare attenzione soprattutto alle ind icazioni sulla sicurezza riportate nelle pagine seguenti.
27 Nota: In caso di domande relative alla messa a terra o all'impianto elettrico rivolgersi a un elettricista o a un tecnico di manutenzione qualificato . Né il produttore né il distributore sono responsabili per eventuali danni al forno o a persone che sono causati da un a mancata osservazione delle procedure di collegamento elettrico.
28 Descrizioni dei pezzi 1. CERNIERA 6. SCAFFALE 2. LUCE 7. PIEDINO 3. REGOLATORE DI TEMPERATURA 8. TELAIO PORTA 4. DIPLAY TEMPERATURA 9. VETRO 5. MASCHERA VENTOLA 10. MANIGLIA Installazione Prima dell’utilizzo del frigo cantina: • Togliere tutti i materiali da imballaggio sia interni che esterni.
29 Applicazione della maniglia: fare attenzione che la m aniglia in acciaio inossidabile data in dotazione venga avvitata allo sportello del l’apparecchio prima dell’uso. A tale scopo spostare lateralmente la guarnizione sul lato posteriore dello sportello, per lasciare spazio ai bu chi preforati.
30 Utilizzo dei tasti a pressione sul display: Con i tasti accanto al display è possibile regolare la temperatura desiderata. I tasti e con la scritta “upper“ consente di regolare la temperatura tra 7 e 18°C in entrambi i ripiani superiori.
31 Pulizia e cura Pulizia del frigo cantina • Staccare l’apparecchio dalla corrente elettrica e togliere le b ottiglie. • Pulire dentro e fuori co n un detergente delicato o con uno panno umido. Non utilizzare alcun detergente abrasivo. Misure per il trasporto del frigo cantina • Togliere tutte le bottiglie dall’apparecchio.
32 Per il frigorifero per vini Garanzia di 2 anni Per questo dispositivo è fornita una garanzia di 24 mesi, a decorrere dalla data di acquisto per difetti di fabbricazione o dei materiali. I d iritti legali di garanzia secondo il §439 ff. BGB-E non sono pregiudicat i da questa garanzia.
33 CE-Konformitätserklärung Hersteller : Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg Wir erklären, dass das Produkt: déclarons sous notre propre responsabilit´e que le produit : declare .
デバイスCaso WineDuett 21の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Caso WineDuett 21をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCaso WineDuett 21の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Caso WineDuett 21の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Caso WineDuett 21で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Caso WineDuett 21を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCaso WineDuett 21の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Caso WineDuett 21に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCaso WineDuett 21デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。