CasselinメーカーCPC100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
CASSELIN SA S Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 185 A rue Louise La bbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 699 70 CHAPONNAY Mail : conta ct@casselin.com France P er c ol a t eu r à c af é CP C 4 8 C P C 6 0 C .
Version 270114 2 1. Présentation 3 1.1 Information s 3 1.2 Description des s ymboles 3 1.3 Droits d’au teur 4 1.4 Déclaration de conformité 4 1.5 Garantie 4 2. Sécurité 4 2.1 Généralité s 4 2.2 Utilisation confor me 4 2.3 Con signes de séc urité l ors de l´usag e de l´a ppare il 5 3.
Version 270114 3 1. P ré sent at io n 1.1 Informations Cette notice d’utilisation sert d’information à tous ses utilisateurs. Elle décrit l’installation et la manipulation de l’appareil. L es consignes de sécurité et les connaissa nces techniques de l’appareil sont détaillées dans cette notice.
Version 270114 4 résultant du non- r espect de la notice d’u tilisation. Des modifications technique s peuve nt être apportées à l’appareil pour am éliorer ses qualités fonctionnelle s et son déve loppement. 1. 3 D roit s d´ aut eur La notice d´utilisation est protégée par la loi sur les dro its d´auteur.
Version 270114 5 Le s percolateurs à filtre ro nd sont destinés ex clusivement à la prépa ration de café ou d'eau tiède ou c haude en utilis ant de l'eau f roide.
Version 270114 6 à réception du colis. E n c as d’identification de dommage s du s au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Une réclamation détaillant les défauts constatés devra par la suite être réalisée.
Version 270114 7 Couvercle Poignée du couv ercle Poignée du réservo ir Réservoir d’eau Interrupteur Voyant maintien de température Robinet Niveau de remplissage Voyant de chauf fe.
8 5. Inst allati on et util isati on 5. 1 C ons ign es de sécu rit é DANGER ELEC TRIQUE ! R i sq u e li é au c ou ra n t é le c tr i qu e ! Aucun contact ave c des sources d e chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique. Le cordon ne doi t pas pendre du bord d´u ne table ou d´un comptoir.
9 Mode d’ emploi : REMAR QUE ! Lors de la pre mière utilisation l’a ppareil doit être entièreme nt nettoyé afin d’élimine r tous les résidus de graisses et autre matières. - A vant d’utiliser l’appareil, nettoye r t out d’abord le panier filtre, le tube et l’intérieur du ré servoi r avec un produit détergent non abrasif.
10 C o n s e i l s - En préparan t le café pour 20 à 40 tasses en une seule f ois, de meilleur s résultats sont obtenus - Apr ès c haq ue u tili sati on, rin cer l a ma chin e so us e au fro ide .
11 AVERT ISSEMENT ! Il f aut impérativement, une fois par sem aine, détartrer le trou au f ond du réservoir. En cas de n on détartrage , des coupures de l’appareil peuvent avoir lieu . E n effectuant cette opération, vous prolonger ez la durée de vie de votre appareil durablement.
12 La protection co ntre la surchauffe se déclenche sy stématiqu ement lorsque le perçage du chauff age est entartré. Un enlèvement du dépôt de tartre est impérat if.
13 R EMA RQ UE ! D éc he t s de s a pp are ils us agé s To ut a ppa reil usag é d oit, lor s de son éli mina tion , re spec ter la r égl emen tati on e n v igue ur de son pay s. Il est impératif de rendre l’appare il inutilisable avant son élimination en retirant le câble d’alimen tation électrique.
14 Percolator coffee maker CPC48 CPC60 CPC100.
15 1. Display 16 1.1 Information 16 1.2 Symbol meaning 16 1.3 Copyright 17 1.4 Statement con formity 17 1.5 Warranty 17 2. Safety 17 2.1 General in formation 17 2.2 Appropriated use 17 2.3 Safe ty ins truction 18 3. Delivery packing and storage 18 3.1 Delivery che cking 18 3.
16 1/ Display 1.1 Information Please take note of this user’s man ual before in stalling and using yo ur appliance. Keep this operating manual for reference with your appliance: it has been drawn up for your own an d other people’s safety an d to ensure a perfect u se of the percolator.
17 par t of this note may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any m eans, withou t the permission of the author.
18 sweetener s, flammable products… Any other us e is considered inappropriate and is prohibited. Any charge due to inappropriate use cannot be acceptable and considered null and void. A c orresponding use must be in total accorda nce with the using described in the user manual.
19 Dispose of no longer needed packaging material properly respecting th e rules for environment of the concerned coun try. 3.3 Storage IMPORTA NT The appliance must be stored in its original packagin.
20 Cover Cover han dle Handle of wa ter tank Water tank On Off switch Temperature control indicator Tap Heating indicator Level indicator On Off switch Water tank Filter in stainle ss steel.
21 5. Installation and using your appliance 5.1 Safety DAN GER ELE CTRIC SHOCK! Don’t let the pow er supply cord to uch hot parts Don’t let the pow er supply cord alon g a table or a counter Never pour water in the tank when t he applian ce is hot: wait until it h as cooled down.
22 Never fill the tan k with hot water Never ope n your appliance when it is operating . Preparing coffee with your percolat or ADVICE ! Before the first use it’s recommended to clean thoroughl y your appliance in order to eliminate all the residue of grea se or other products.
23 To reheat coffee, a lways remove the f ilter and the water tube. 6. Maintenance and cl eaning 6.1 Safety instructions - Always unplug the appliance for maintenance and cleaning - Using caustic substance or sodium bicarbonate i s forbidden WARN ING ! Do not immer se t he applian ce in water.
24 - Check before each using the st ate of your appliance: do not us e it if it is damaged or if the power cord is dam aged. If the power cord or any s pecific element is defective, in order to avoid any danger they must be rep laced by a professiona l electrician.
25 A NOM ALY CAU SES EXPLA N ATION The percolator works but the indicator of heating does not function The fuse of the power suppl y started or is defective The indicator lamp does not function. Control the fuse Contact your retailer The percolator is lit, but it does not heat.
26 A DV ICE Waste Electroni c and Ele ctric Equipment To avoid any abuse and dangers and to fit t he rules of the concerned countries before disposing of the u sed appliance yo u must remove main elec tric cable.
デバイスCasselin CPC100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Casselin CPC100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCasselin CPC100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Casselin CPC100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Casselin CPC100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Casselin CPC100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCasselin CPC100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Casselin CPC100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCasselin CPC100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。