CenturionメーカーKE201の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
EN - Instructions SE - Instruktioner NO - Instruksjon Kaffebryggare KE-201 1.
VIKTIG INFORMATION 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Låt inte sladden komma i kontakt med heta ytor. 3. Sätt inte på kokaren när den är tom. 4 . Se till att kaffekok aren står på en stabil och plan yta utom räckhåll för barn. 5. Doppa inte sladden, stickkontakten eller kaffekokaren i vatten eller andra vätskor.
DELAR Studera bilden noggrant : 1 . Lock till vattenbehållare 2 . Vattenmunstycke 3 . Vattenmätare 4 . Huvudenhet 5 . Brytare 6 . Stickkontakt 7 . Lock till tratt 8 . Filtertratt 9 . Filter 10.
Obs! Du kan lyfta av kannan och hälla upp kaffe när som helst, eftersom bryggaren slutar droppa automatiskt. Ställ t illbaka kannan inom 20 sekunder. FUNKTIONSBESKRIVNING 1. Droppskydd: Du kan lyfta av kannan med an bryggningen pågår, eftersom det finns en ventil som stoppar dr oppet automatiskt.
5. Diska filtret och kannan. 6. Kalka av bryggaren ungefär var 5 m ånad så att den fungerar effektivt. Om kranvattnet är hårt, måste bryggaren kalkas av oftare.
NORWEGIAN insructions IMPORTANT INFORMATIONVIKTIG INFORMASJON 1. Les hele veiledningen før bruk. 2. Ikke la strømledningen komme i kontakt med va rme overflater. 3. Må ikke brukes når den er tom. 4 . Sørg for at kjelen bruk es på en fast og jevn overf late og at den ikke er tilgjengelig for barn 5.
OPPBYGNING Få en oversikt over delene i konstruksjonstegningen: 1 . Lokk for vannbeholder 2 . Vannspreder 3 . Nivåmåler 4 . Hoveddel 5 . Bryter 6 . Støpsel 7 . Traktdeksel 8 . Trakt 9 . Filter 10.
FUNKSJONSBESKRIVELSE 1. Antidryppefunksjon: Brukeren kan ta ut vakuumkolben under trakting. Antidryppeventilen aktiveres og hindrer at det drypper ut kaffe eller te. Dryppingen starter igjen etter at du har satt kolben på plass igjen på varmeelementet.
6. Fjern kjelestein fra trakteren ca. hver 5. måned for at ikke effekten skal forringes. Dersom vannet der du bor er hardt, kan det hende at det må være kortere tid mellom intervallene.
English instructions IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safe ty precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces.
CONSTRUCTION Please check the construction drawing as follow : 1 . Water Tank Cover 2 . Water Spout 3 . Water Gauge 4 . main body 5 . Switch 6 . Power Plug 7 . Vacuum Flask 8 . Funnel 9 . Filter 10.
Note: You can take out Vacuum flask , pour and serve at any time. The appliance will stop dripping automatically, but t he time can not exceed 20 seconds FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Anti-drip function: Consumer can ta ke out the Vacuum flask during cooking and the Anti-drip Valve will function and no Coffee or Tea will drip out.
CLEANING INSTRUCTION CAUTION: Be sure to unplug this applianc e and cool down before cleaning.To proted aguinst elcctrical shock,do not immerse cord,plug or unit in water or liquid.Affer each use,always make sure plug is first removed from wall outler.
デバイスCenturion KE201の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Centurion KE201をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCenturion KE201の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Centurion KE201の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Centurion KE201で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Centurion KE201を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCenturion KE201の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Centurion KE201に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCenturion KE201デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。