AEGメーカーFresh Time Cafe KAM 120の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
Fr esh Time Cafe KAM 120 automatic Ka ffeeautomat mit integrierter Kaffeemühle Coffee Maker with integr ated Coffee Mill Cafetièr e avec moulin à café intégré K offieautomaat met geïntegreer de.
2 Ausstattung A Frischwasser behälter mit Deckel und Einsatz für K ohlefilter B Schwenkfilter mit Filtereinsatz, Aromadeckel und Antitr opfventil C Kaffeekrug mit T assenmarkierung und Krugdec kel D.
3 2 Bedienelemente A Display für Anzeige: Ta geszeit (bzw . Ein- schaltzeit), Tassenmenge, Kaffeestärke B Ein/Aus-Taste mit Be triebsanzeige (r ot) C Aromataste mit Betriebsanzeig e (grün) D Uhrste.
4 4 5 3 18 17 19 16 / A 16 / B 15 13 14 12 10 11 9.
g 11 g Dear Customer , Please read these op erating instruc- tions carefull y . Above all please observe the safety instructions on the initial pages of t hese ope rat ing inst ruc- tions! Please keep these operating instructions for future refer ence.
g 12 No respo nsibility can be accepted for any damage if the appliance is used incorrectl y or for the wrong purposes. ; This appliance comp lies with the fol- lowing EU Direc tives: • 73/23/EEC date d 19.02.1973 “Low V olt- age Directive”, including Dir ective Amendment 93 / 68 / EEC • 89/336/EEC dated 03.
g 13 3 Inserting filter paper (Figur e 8) Place size 4 filter paper in the filter insert. Please fir st fold back the side and lower edge of the paper filter . So as not to lose any aroma whi le grinding and brewing the coffee your coffee machine has an aro ma lid.
g 14 6.6 Pre-selecting the start time, number of cups and coffee strength: Press: Button (Figure 2/E) Button (Figure 2/D) Button (Figure 2/F) For how to pre-select the number of cups and coffee st ren gth ref er t o Item 6.
g 15 7.5 Quick-Start If the appliance is pre-progr ammed using the “ Auto” function (the green indicator for the button is illumi- nated to indicate “Pr ogram activa ted”), but you would like so me coffee before the start time, press the button (Figur e 2/B).
g 16 cleaning. Activate the anti-drip valve several times during cleaning. To insert, press the filt er bracket vertically upwards and into the rear handle recess by its lug. Reposit ion the bracket for the fresh water container (Figure 16/B). The filter insert is now relocked.
g 17 2 Protecting the envir onment Do not simply thr ow packaging mate- rial away . – The car dboar d box can be deposited in the old paper collecti on or the rel- evant refuse collection system. If used: – Deposit the polyethylene (P E) plastic bag at a collecti on point for recy- cling.
Garantiebedingungen Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver- brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
AEG Hausgeräte GmbH Po s t f a c h 103 6 D-90327 Nürnberg http://www .aeg-hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 949 176 - 0203.
デバイスAEG Fresh Time Cafe KAM 120の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG Fresh Time Cafe KAM 120をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG Fresh Time Cafe KAM 120の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG Fresh Time Cafe KAM 120の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG Fresh Time Cafe KAM 120で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG Fresh Time Cafe KAM 120を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG Fresh Time Cafe KAM 120の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG Fresh Time Cafe KAM 120に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG Fresh Time Cafe KAM 120デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。