AEGメーカーHC 5593の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 08 Mode d’emploi 11 Instrucciones de servicio 14 Manual de instruções 17 Istruzioni per l’uso 20 Instruction Manual 23 Instrukcja obsługi/Gwar.
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente. ...................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ..............................................
Overzicht van de bedieningselementen Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przeg.
Deutsch 4 Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl.
Deutsch 5 Übersicht der Bedienelemente 1 Display 2 T aste„-“zurT emperatureinstellung 3 Ein- / Austaste 4 T aste„+“zurT emperatureinstellung 5 Arr etierung V or der ersten Benutzung • EntfernenSiealleV erpackungsmaterialien.
Deutsch 6 Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma Elektro-T echnische Vertriebsgesell - schaft mbH, dass sich das Gerät HC 5593 in Übereinstim - mung mit den grundlegenden Anf.
Deutsch 7 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektr ogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektr ogeräten vorge - sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektr ogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Nederlands 8 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Algemene V eiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.
Nederlands 9 Overzicht van de bedieningselementen 1 Display 2 T oets“-”voorinstellingtemperatuur 3 Aan- / uittoets 4 T oets“+”voorinstellingtemperatuur 5 V ergrendeling V óór het eerste gebruik • V erwderalhetverpakkingsmateriaal.
Nederlands 10 V erwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschr even verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Français 11 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la première fois.
Français 12 Liste des différ ents éléments de commande 1 Écran 2 Bouton “-“ pour diminuer la températur e 3 Bouton marche/arr êt 4 Bouton“+“pouraugmenterlatempératur e 5 V errouillage Avant la pr emière utilisation • Retireztouslesmatériauxd‘emballage.
Français 13 Élimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votr e environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordur es ménagères.
Español 14 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de.
Español 15 Indicación de los elementos de manejo 1 Display 2 Botón“-”deposicióndetemperatura 3 Botón conexión / desconexión 4 Botón“+”deposicióndetemperatura 5 Bloqueo Antes del primer uso • Apartetodomaterialdeembalaje.
Español 16 Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestr o medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de r ecogida previstos para la eli - minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
Português 17 Manual de instruções Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia.
Português 18 Descrição dos elementos 1 Ecrã 2 Botão “-“ para ajustar a temperatura 3 Botão para ligar/desligar 4 Botão“+“paraajustaratemperatura 5 Bloqueio Antes da primeira utilização • Removertodoomaterialdeembalagem.
Português 19 Este aparelho foi contr olado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobr e baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Italiano 20 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo appar ecch.
Italiano 21 Prima della prima messa in funzione • Rimuoveretuttoilmaterialeperl’imballaggio. • Accendendoperlaprimavolta,puòcapitarechesiabbia un leggero odor e. Usare perciò l’appar ecchio per ca.
Italiano 22 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardar e l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porr e quegli elettrodome - stici che non sono più in uso.
English 23 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. General Safety Instructions Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in - ternal packing.
English 24 Commissioning 1. Fully unwind the mains cable. 2. Insert the plug in a duly installed 230 V~, 50 Hz socket. 3. Pr ess the on/off button (3) to turn the appliance on. NOTE: • Thedevicealwaysstartswiththetemperaturesetto 180°C.
English 25 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our envir onment: do not dispose of electrical equip - ment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
Język polski 26 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Język polski 27 Przegląd elementów obsługi 1 Wyświetlacz 2 Przycisk„-”doustawieńtemperatury 3 Wyłącznik główny 4 Przycisk„+”doustawieńtemperatury 5 Blokada Przed pierwszym użyciem • Proszęusunąćwszystkiemateriałyopakowaniowe.
Język polski 28 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad.
Magyarul 29 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. Általános biztonsági rendszabályok A készülék ha.
Magyarul 30 Az első használatot megelőzően • T ávolítsaelrólaazösszescsomagolóanyagot! • Azelsőbekapcsoláskorenyheszagképződéselőfordul - hat. A készüléket ezért kb. 10 percig üzemeltesse anélkül, hogy kisimítaná a haját.
Magyarul 31 Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház - tartásiszemétbevalók! Használja az elektromos készülék.
Українськ а 32 Інструкція з ек сплуа тації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу дете задово лені його можливос тями.
Українськ а 33 Ог ляд елементів управління 1 Дисплей 2 Кнопка “-”дляналаштуваннятемпера тури 3 Кл.
Українськ а 34 Технічні параме три Моде ль: ........................................................................ HC 5593 Подання живлення: ......... 1 1 0-240 В змінного с труму , 50 Гц Споживання по тужності: .
Русский 35 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится.
Русский 36 Обзор дет алей прибора 1 Дисплей 2 Кнопка “-“дляуст ановкитемпературы 3 Вкл/выкл 4 Кноп.
Русский 37 Технические х арактеристики Моде ль: ........................................................................ HC 5593 Электропитание: ......................................... 1 1 0-240 В~, 50 Гц Потреб ляемая мощность: .
HC 5593 Stand 08/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de.
デバイスAEG HC 5593の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG HC 5593をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG HC 5593の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG HC 5593の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG HC 5593で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG HC 5593を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG HC 5593の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG HC 5593に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG HC 5593デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。