Chamberlainメーカー942FPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 8
WARNING CAUTION WARNING ® Model 942FP Fingerprint Keyless Entry Overview The system uses biometric technology that enables an authorized user to gain access by scanning their fingerprint. The sensor strip on the unit makes a numeric template of the fingerprint that is unique to that user .
Tips for Success CORRECT 1. Make sure finger is clean and dry . Place finger flat above the sensor strip with the top knuckle above the sensor . 2. Swipe finger straight down keeping firm contact with the sensor . The swipe should be a slow , constant speed.
Step 5 Programming NOTE: The unit must have an enrolled user before it can be programmed to the receiver . Due to the 30 second time interval, a second person may be needed to press the “SMART” actuator . 1. Remove the front panel of the receiver case.
CAUTION WARNING WARNING Erase/Reset • T o erase users: NOTE: Erasing a user will erase ALL stored fingerprints. User does NOT need to reprogram to opener . 1 1. Open cover and wait until Ready LED is lit. ENROLL SEND ENROLL PAS S FAIL 2. Enrolled user must slowly and firmly READY RETRY swipe fingerprint.
PRECAUCI ÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ® Modelo 942FP Llave digital de huella digital Generalidades La sistema usa tecnología biométrica que permite a un usuario autorizado tener acceso escaneando su huella digital. El sensor de la unidad forma una plantilla numérica de la huella digital que es exclusiva del usuario.
Recomendaciones CORRECTO 1. Asegúrese de que el dedo esté limpio y seco. Ponga el dedo plano encima del sensor con el nudillo superior por encima del sensor . 2. Pase el dedo recto hacia abajo manteniendo un contacto firme con el sensor . El paso del dedo debe ser a una velocidad lenta constante.
Paso 5 Programación NOT A: La unidad debe tener un usuario registrado antes de que pueda programarse el receptor . Debido al intervalo de 30 segundos, tal vez sea necesaria una segunda persona para oprimir el botón de “SMART”. 1. Quite el panel delantro de la caja del receptor con un destornillador .
PRECA UCIÓN AD VER TENCIA AD VER TENCIA Borrar/Reajustar • Para borrar usuarios: NOT A: Al borrar un usuario se borrarán T ODAS las huellas digitales almacenadas. El usuario NO necesita reprogramar el abridor . 1 1. Abra la tapa y espere a que se encienda el ENROLL LED Ready .
デバイスChamberlain 942FPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Chamberlain 942FPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはChamberlain 942FPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Chamberlain 942FPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Chamberlain 942FPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Chamberlain 942FPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はChamberlain 942FPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Chamberlain 942FPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちChamberlain 942FPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。