AEGメーカーHTD 5616の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
P R O F I - F O E N ® H T D 5 6 1 6 B e d i e n u n g s a n l e i t u n g / G a r a n t i e 0 2 G e b r u i k s a a n w i j z i n g 0 6 M o d e d ’ e m p l o i 1 0 I n s t r u c c i o n e s d e s e.
D e u t s c h 2 B e d i e nu n g sa n l ei t u ng V i e l e n D a n k , d a s s S i e s i c h f ü r u n s e r P r o d u k t e n t s c h i e d e n h a b e n .
D e u t s c h 3 W A R N U N G : • D i e s e s G e r ä t k a n n v o n K i n d e r n a b 8 J a h r e n s o w i e v o n P e r s o - n e n m i t r e d u z i.
D e u t s c h 4 3 . S t e l l e n S i e d i e g e w ü n s c h t e H e i z s t u f e a m G r i f f e i n ( o b e r e r S c h a l t e r ) : P o s i t i o n : ni e d r i g e T e m p e r a t u r P o s i .
D e u t s c h 5 2 . V o r a u s s e t z u n g f ü r u n s e r e G a r a n t i e l e i s t u n g e n s i n d d e r K a u f d e s G e r ä t s i n D e u t s c h l a n d b e i e i n e m u n s e r e r V .
N e d e r l a n d s 6 G e b r u ik s a an w ij zi n g D a n k u v o o r u w k e u z e v a n d i t p r o d u c t . W e ho p e n d a t u e r v e e l p l e z i e r v a n b e l e e f t .
N e d e r l a n d s 7 W A A R S C H U W I N G : • D i t a p p a r a a t i s n i e t b e d o e l d v o o r g e b r u i k d o o r p e r s o n e n j o n g e r d .
N e d e r l a n d s 8 2 . K i e s e e n v e n t i l a t i e s t a n d a a n d e h a n d g r e e p ( o n d e r s t e s c h a k e l a a r ) : P o s i t i e 0 : u i t P o s i t i e : m a t i g e l u c h t s t r oo m P o s i t i e : st er k e l u c h t s t r oo m 3 .
N e d e r l a n d s 9 V e r wij d e ri n g B e t e k e n i s v a n h e t “ v u i l n i s b a k ” - s y m b o o l B e s c h e r m o n s m i l i e u , e l e k t r i s c h e a p p a r a t e n h o r e n n i e t i n h e t h u i s a f v a l .
F r a n ç a i s 1 0 M o d e d’ e m pl o i M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i n o t r e pr od ui t . N o u s e s p é r on s q u e v o u s s a u r e z p r ofi te r v o t r e ap p a r ei l.
F r a n ç a i s 1 1 A V E R T I S S E M E N T : • C e t a p p a r e i l p e u t ê t r e u t i l i s é p a r l e s e n f a n t s â g é s d e 8 a n.
F r a n ç a i s 1 2 U t i l i sa t i on 1 . A l l u m e z l ’ a p p a r e i l à l ’ a i d e d u b o u t o n d u b a s s u r l a p o i - g n é e .
F r a n ç a i s 1 3 E l i m i na t i on S i g n i fi c a t i o n d u s y m b o l e “ E l i m i n a t i o n “ P r o t é g e z v o t r e en v i r on ne m e n t , n e j e t e z p a s v o s a p p a r ei ls é l e c t r i q u e s a v e c l e s o r d u r es m é n a g è r es .
E s p a ñ o l 1 4 I n s t r uc c i on e s d e se r v ic i o L e a g r a d e c e m o s l a c o n fi a n z a d e p o s i t a d a e n e s t e p r o d u c t o y e s p e r a m o s q u e d i s f r u t e d e s u u s o .
E s p a ñ o l 1 5 A V I S O : • E s t e a p a r a t o p u e d e s e r u s a d o p o r n i ñ o s a p a r t i r d e 8 a ñ o s d e e d a d y p.
E s p a ñ o l 1 6 3 . A j u s t a r l a t e m p e r a t u r a d e s e a d a ( i n t e r r u p t o r s u p e r i o r ) : P o s i c i ó n : T em p e r a t u r a b a j a P o s i c i ó n : E c o : A j .
I t a l i a n o 1 7 I s t r u zi o n i p e r l ’ us o G r a z i e p e r a v e r s c e l t o i l n o s t r o p r od ot t o . V i a u g u r i a m o u n b u o n u t i l i z z o d e l d i s p o s i t i v o .
I t a l i a n o 1 8 A V V I S O : • Q u e s t o d i s p o s i t i v o n o n p u ò e s s e r e u s a t o d a b a m b i n i d a g l i 8 a n n i i n .
I t a l i a n o 1 9 3 . S c e g l i e r e i l g r a d o d i c a l o r e de s i d e r a t o ( t a s t o s u p e r i o r e) : P o s i z i o n e : T em pe ra t u r a b a s s a P o s i z i o n e : Ec o : .
E n g l i s h 2 0 I n s t r uc t i on M an u a l T h a n k y o u f o r c h o o s i n g o u r p r o d u c t . W e ho p e y o u w i l l e n j o y u s i n g t h e a p p l i a n c e . S y m b o l s i n t h e s e I n s t r u c t i o n s f o r U s e I m p o r t a n t i n f o r m a t i o n f o r y o u r s a f e t y i s s p e c i a l l y m a r k e d .
E n g l i s h 2 1 W A R N I N G : • T h i s a p p l i a n c e m a y b e u s e d b y c h i l d r e n a g e d f r o m 8 y e a r s u p a n d b y p e .
E n g l i s h 2 2 4 . C O O L S H O T ( C o l d A i r ) : Wit h th i s s w i t ch y o u c a n s t o p t h e h ea t i n g p r o c e s s . H o l d t h e b u t t o n d o w n i n t h i s p o s i t i o n a c c o r d i n g t o t h e d e s i r e d i n t e r v a l l e n g t h .
J ę z y k p o l s k i 2 3 I n s t r uk c j a o b sł u g i D z i ę k u j e m y z a w y b ó r n a s z e g o p r o d u k t u . M a m y n a d z i e j ę , ż e k o r z y s t a n i e z u r z ą d z e n i a s p r a w i P a ń s t w u r a d o ś ć .
J ę z y k p o l s k i 2 4 O S T R Z E Ż E N I E : • Z u r z ą d z e n i a m o g ą k o r z y s t a ć d z i e c i o d 8 r o k u ż y c i a o r a z o s .
J ę z y k p o l s k i 2 5 P o z y c j a : E k o : P r z y j a z n e ś r o d o w i s k u u s t a w i e n i e e n e r g o o s z c z ę d n o ś c i , ś r ed ni a t e m p e r a t u - r a d o ł a g o d n e g o s u s z e n i a i u k ł a d a n i a . P o z y c j a : w y s o k a t e m p e r a t r u r a d o s z y b k i e g o s u - s z e n i a .
J ę z y k p o l s k i 2 6 w y p e ł n i o n ą k a r t ą g w a r a n c y j n ą ( p i e c z ą t k a s k l e p u , d a t a s p r z e - d a ż y u r z ą d z e n i a ) . G w a r a n c j a o r a z z a w a r t e w n i e j w a r u n k i o b o w i ą z u j ą n a t e r e n i e R z e c z p o s p o l i t e j P o l s k i e j .
M a g y a r u l 2 7 H a s z n ál a t i u t as í t ás K ö s z ö n j ü k , h o g y a t e r m é k ü n k e t v á l a s z t o t t a . R e m é l j ü k , e l é g e - d e t t e n h a s z n á l j a m a j d a k é s z ü l é k e t .
M a g y a r u l 2 8 F I G Y E L M E Z T E T É S : • A k é s z ü l é k e t c s a k 8 é v e s n é l i d ő s e b b g y e r e k e k h a s z n á l h a t j á k , .
M a g y a r u l 2 9 á l l á s : ma g a s h ő m é r s é k l e t g y o r s s z á r í t á s h o z . 4 . C O O L S H O T ( h i d e g l e v e g ő ) : Ez z e l a k a p c s o l ó v a l m e g s z a k í t j a a f ű t é s i f o l y a m a t o t .
У к р а ї н с ь к а 3 0 .
У к р а ї н с ь к а 3 1 .
У к р а ї н с ь к а 3 2 .
Р у с с к и й 3 3 .
Р у с с к и й 3 4 .
Р у с с к и й 3 5 .
3 6 .
3 7 .
3 8 .
.
H T D 5 61 6 Stand 08/12 E l e k t r o - t e c h n i s c h e V er t r i e b s g e s . m b H w w w . e t v .d e.
デバイスAEG HTD 5616の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG HTD 5616をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG HTD 5616の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG HTD 5616の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG HTD 5616で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG HTD 5616を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG HTD 5616の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG HTD 5616に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG HTD 5616デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。