AEGメーカーLAVAMAT W 857の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
LAVAMA T W 857 ELECTRONIC Wa s h in g M a c h i ne User information.
2 Dear Customer , Please r ead thi s user information car efully . P ay particular attention to the sectio n "Safety" on the first Info pages. Please keep this user information in a safe place for later r eference. P ass it on to any futu re owner s of the unit.
3 Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disposal . . . . . . .
4 Programme Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 Separate Rinsing . .
5 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Permissible water pressure .
Operating Instructions 6 Oper ating Instructions 1 Safety The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical sta ndards and the German Ap pliance Safety Law . However , as manufactur e r s we r egard it as our r esponsibility to inform you about the following safety instructions.
Operating Instructions 7 Child Safety • P ackaging materials (e.g. films, polystyr ene) can be dangerous for childre n. Risk of suffocation! K eep packaging away fr om children. • Children fr equently cannot recognise hazar ds involved in handling electrical appliances.
Operating Instructions 8 • Allow the washing solution to cool befor e carrying out an emergency emptying operation or cleaning the dr ain pump. • Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of wate r damage! Keep small animals away fr om the washing machine.
Operating Instructions 9 2 Envir onmental tips • A pre-wash cycle is n ot necessary in the case of washing which is not excessively dirt. This saves deter gent, water and time (and is gentle on the envir onment.) • If the indicated load capacities ar e taken full advantage of, the wash- ing machine is especially efficient.
Operating Instructions 10 Unit description Fr ont view Dr awer for Detergent and Conditioners Drawer for de- tergent and care agent Main door Screw feet (height-adjustabl e ) Control panel Flap in fro.
Operating Instructions 11 Contr ol P anel Pr ogramme selector The pr ogramme selector is used to select the wash cycle (for example, water level, drum movement, number of rinses, spin speed) and the water tem- per ature accor ding to the type of washing.
Operating Instructions 12 Ã (DELICA TES) Main wash cycle for Delicates at 30 °C or 40°C. s (WOOL)/ Ñ (SILK) P (Handwash) Main wash cycle (cold or 30 °C) fo r machine-washable or hand-washa- ble woollen items and silk, carrying the symbol ï (Handwash).
Operating Instructions 13 ] (QUICK) Shortened wash progr amme for lightly soiled washing. 3 With the s (WOOL)/ Ñ (SIL K) P (Handwash) setting, the progr amme option buttons cannot be used.
Operating Instructions 14 Pr epar e washing cycle Sort washing and pr epare • Sort the washing accor ding to the care symbol and type (see "W ash- ing types and car e codes"). • Empty all pockets. • Remove metal objects (paper clips, sa fety pins etc.
Operating Instructions 15 T ypes of Washing and Car e Symbols Car e symbols help you to choose the correct wash pr ogramme. W ashing should be sorted by type, an d according to their care symbols. The temperatur e indicated on the ca re symbol is the maximum wash temper ature.
Operating Instructions 16 W ashing Detergents and Car e Agents Which deter gent and care agent ? Use only deter ge nts and care agents which ar e suitable for use in wash- ing machines.
Operating Instructions 17 Running a washing cycle Brief instructions A washing cycle consists of the following steps: 0 1. Open the door and load the washing.
Operating Instructions 18 Opening and closing the door 0 To open: pull the door by the handle. 0 To close: push the door firmly shut. When the machine is switched on, the K (DOOR) light and the O / s .
Operating Instructions 19 Adding deter gent/ conditioners 3 For instructions concerning deter gent and conditioner s, see Section "Detergents and conditioners“ . 0 1. Open the detergent dispenser dr awer: pr ess the flap on the drawer so as to be able to gr asp the handle (1), and pull out the dr awer (2).
Operating Instructions 20 Setting the washing pr ogramme 3 For the appropriate pr o- gr amme, temperatur e and pos- sible pr o gr amme options suitable for any type of wash- ing, see "Pr ogramme T ables". 0 1. Select the desir ed wash pro- gr amme and temper atur e with the progr amme selector .
Operating Instructions 21 Starting the W ash Progr amme 0 1. Check that the water tap is open. 2. T o start the wash progr amme, p r ess the O / s (START/ P AUSE) button.
Operating Instructions 22 Changing the washing pr ogramme Changing or cancelling the progr amme 0 1. Pr ess the O / s (ST ART /P AUSE) button. 2. T urn the progr amme selector to I (OFF). The washing progr amme is cancelled. 3. Set another washing progr amme, if requir ed.
Operating Instructions 23 W ashing cycle complete / r emoving the washing Once a washing p r ogramme cycle has come to an end, L (END) illumi- nates on the Pr ogramme Pr ogress Display . If o (RINSE HOLD) was selected, the indicator lights beside K (DOOR) and L (END) come on.
Operating Instructions 24 Pr ogr amme T ables bles Wa s hi n g The tables do not show all the possibl e settings, only those most likely to be selected for everyday purposes. Typ e o f wa shi ng , Car e sym bol Max. Load (Dry weight) 1) 1) A 1 0 litre buck et holds around 2.
Operating Instructions 25 Separ ate Rinsing Separ ate Spinning Ty pe o f w as hi ng Max. load (dry weight) Pr ogramme selec t o r Cottons / Col oureds 5k g u (GENTLE RINSE) Easy-Car es/Delicates 1) 1) Reduced spin speed 2.5 kg Ty pe o f w as hi n g Max.
Operating Instructions 26 Cleaning and Car e Contr ol panel Important! Do not use any furnitur e cl eaning agents or aggr e ssive cleaning agents in or der to clean panel and control parts. 0 Wipe control panels with a damp cloth. When doing so, use warm wa- ter .
Operating Instructions 27 7. Use a brush to clean the entire rinsing-in section of the washing machine, particularly also the noz- zles on the top side of the rinsing- in chamber . 8. Set the deter gent drawer into the guide tr acks and push in. Wa s hi n g Dr u m The washing drum is made of stainl ess steel.
Operating Instructions 28 1 Warning! Switch off the washing machine and pull out the mains plug befor e cleaning the drain pump! 0 1. Fir st carry out eme r gency emptying (see section "Carrying out emer- gency emptying"). 2. Place a towel on the floor in fr ont of the cover of the drain pump.
Operating Instructions 29 What to do if ... Remedying F aults In the event of a fault, try to solve the problem your self with the aid of the information provided her e.
Operating Instructions 30 The washing ma- chine vibrates when operating, or is noisy . Tr ansit packaging was not re- moved. Remove the tr ansit packaging as described in the I nstallation and Connectio n instructions. The machine is not level. Adjust the feet accord ing to the Installation and Connec- tion instructions.
Operating Instructions 31 Wa sh in g is n ot thor oughly spun, water remains vi si- ble in th e drum. The L (END) light flashes twice an acoustic sign al is emitted twice. The drain hose is kinked. Remove the kink. The maximum pu mp height (outlet height 1 m from the base o f the appliance) is exceeded.
Operating Instructions 32 Remnants of deter- gent ar e building up in the detergent drawer . The water tap is not full y opened. Open the wat e r tap fully . The inlet hose filter in the i n coupling of the inlet hose a t the tap is block e d. Close t he water tap.
Operating Instructions 33 If the washing r esults are not satisfactory If the washing has turned grey and if limesca le is deposited in the drum, then • Too little deter gent was used. • The wr ong detergent was used. • Special soiling was not pre-tr eated.
Operating Instructions 34 Carrying out emer gency drainage • If the washing machine no longer pumps off the washing solution, emergency dr ainage must be performed. • If the washing machine is in a r oom where th ere i s a risk of frost, emergency dr ainage must be perfor med if there is a possibility of fr ost.
Operating Instructions 35 When the water is completely dr ained: 6. Push the plug secur ely into the em ergency dr ainage hose and turn it clockwise to secu r e it.
Operating Instructions 36 Child Safety Featur e If the child safety featur e is set, the filling door can no longer be closed and no washing pr ogram can be started. Setting the child safety feature 0 Use a coin to turn the rotary knob on the inside of the filling door clockwise as far as it will go.
Installation and connection instructions 37 Installation and connection instructions Installation Safety Pr ecautions • Do not tilt the washing machine onto its fr ont or onto its right side (viewed fr om the front). Electr onic comp onents can get wet.
Installation and con nection instructions 38 Installation of the appliance 3 W ashing machines with curved panels are not suitable for installing under units. T ransporting the appliance • Do not place the washing machine on its front or on its right side (viewed fr om the front).
Installation and connection instructions 39 3 The special spanner (A) and the caps (B) (2 each) and (C) (1 each) ar e supplied with it. 3. Remove the scr ew D, including the compr ession spring with the special spanner A. 4. Cover the hole with the cap C.
Installation and con nection instructions 40 Pr epare the installation place • The installation surface must be clean and dry , free of floor polish residues and other gr easy coatings so that the unit does not slip away . Do not use lubricants as a sliding aid.
Installation and connection instructions 41 Compensate for floor unevenness Floor unevenness can be compensate d for and the height can be cor- r ected with the four adjustable scre w feet. The height can be adjusted in the r ange +1 0 .. -5mm. T o adjust the feet use the special spanner supplied for removing the tr ansport braces.
Installation and con nection instructions 42 Electrical connection Details of the mains voltage, current type and requir ed fuses can be found on the r ating plate.
Installation and connection instructions 43 W ater inflow A pr e ssur e hose of 1.35m in length is supplied. If a longer inflow hose is r equired, only a VDE-appr o ved, complete set of hoses with fitted hose scr ew co nnections offered by our Customer Service is permissible.
Installation and con nection instructions 44 W ater drain The dr ainage hose can either be connected to a siphon or hung in a wash basin or discharge basin or a bath tub . Only original hoses may be used fo r extensions (max. 3m laid on the floor and then up to 80cm high).
Installation and connection instructions 45 T echnical data Dimensions (dimensions in mm) Adjustment possibility Approx. +1 0 / -5mm Filling quantity (progr am-depend ent) max. 5kg Ar e a of use Domestic Drum speed, spinning See r ating plate W ater pressur e 1-1 0 bar (= 1 0 - 1 00 N/cm 2 = 0.
Warranty conditions / Customer se rvice centres 46 W arr anty conditions / Customer service centr es W e iter e Kundendiensts tellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Gar antiebedi ngungen der örtlichen P artner . Diese können dort ei ngesehen w erden.
Warranty conditi ons / Customer service centres 47 Bahrain /Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P .O . Box 9 32 Bahrain Te l . : 2 610 6 0 Croatia Electrolux D.O .O . Suplova 7 1 0000 Zagr eb Te l. : 1 6 1 19 5 1 2 Fax: 1 6 1 19513 New Zeal and Eur o-Life New Zealand Ltd.
Warranty conditions / Customer se rvice centres 48 Israel Electricity & Electro nic Services- Evis L TD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial a rea 43654 T el: 972-9-744 81 18 Fa x: 972-9-76036 18 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineerin g No.
49.
Index 50 Index C Cancellin g the programme . . . . . . . . . . . . 22 Care agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Changin g the programme . . . . . . . . . . . . . 22 Child safety fea ture . . . . . . . . . . . . . . . 29 , 36 Coloureds .
Service 51 Service In the chapter "What to do if...“ , so me f aults are listed which you can r emedy yourself. Look t h er e fir st if a fault occur s. If you do not find any information ther e, please consult your Customer Service. (Y ou can find the addr e sses and telepho ne number s in the section "Customer Service Centres“ .
From t he Electr olux Group . The world´s No.1 choice. The Electrolux Gr oup is the world´s largest p r oducer of powere d appliances for ki tchen, cleaning and outdoor use.
デバイスAEG LAVAMAT W 857の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
AEG LAVAMAT W 857をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAEG LAVAMAT W 857の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。AEG LAVAMAT W 857の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。AEG LAVAMAT W 857で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
AEG LAVAMAT W 857を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAEG LAVAMAT W 857の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、AEG LAVAMAT W 857に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAEG LAVAMAT W 857デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。