ClarityメーカーC1000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
User Guide Amplified corded telephone Featuring Clarity ® Power ™ T echnology E S P A Ñ O L E N G L I S H program red ial signal flash C1000 TM with Clarity ® Power TM hold abc def jkl ghi mno t.
.
T ABLE OF CONTENTS Sa f et y In s t ru c ti on s ................................................................................ 4 In s ta l la t io n ................................................................................................. 7 Fe at ur e s .
4 SAVE T H E S E I N ST R U CT I O N S SAFETY INSTR UCTIONS When using your telephone equipment, basic safety pr ecautions should alwa ys be follow ed to reduce the risk of fir e , electric shock and injur y to persons including the following: 1. Read and understand all instructions.
5 SAFETY INSTR UCTIONS SAVE T H E S E I N ST R U CT I O N S instructions. Impr oper adjust- ment ma y r equire extensiv e w ork by a qualified technician to r estore the telephone to normal operation. E. If the telephone has been dr opped or the case has been damaged.
6 Carefull y remov e all of the contents from the package. If there is any visible damage, or any of the contents ar e missing, do not attempt to operate this equipment. Please call 1-800-552-3368 to exchange this unit for a factory-fresh replacement.
7 INST ALLA TION W a rn ing : T o prev ent electrical shock, alwa ys remov e the telephone line cord from the wall jack bef ore r emoving the cord fr om the telephone. Never lea v e the line cord connected to the wall jack if it is not also connected to the telephone.
8 Ba ck of Ph one W a ll - M oun t Br ac ket INST ALLA TION T o Install As a W all Unit: Im por t a nt : A modular wall jack with raised mounting pins is requir ed for installation as a W all Unit. The Clarity C1000 comes assembled with mounting brack et attached in desk mount position.
9 INST ALLA TION W a rn ing : T o prev ent electrical shock, alwa ys unplug the telephone line cord fr om the wall before r emoving the cord fr om the telephone. Never lea v e the cord connected to the wall if it is not also connected to the telephone.
10 C1000 FEA TURES 1. Clarity ® P ow er ™ Control 2. Boost Button 3. Clarity ON/OFF Switch 4. Sound Le vel Indicator 5. Ringer V olume Control 6. Visual Ringer 7. Ringer Pitch Contr ol 8. T one/Pulse Selector 9. Last Number Redial 10. Flash Button 11.
11 C1000 FEA TURES Y our Clarity C1000 is pack ed with features that will help y ou impro ve your comm unications o ver the telephone. Clarity ® P ow er ™ Control The Clarity P ower Contr ol allows you to contr ol the clarity of y our phone conv ersations.
12 For L ow Freq uen cy, Loud R ing Loo k On R ight Edge o f Ca se V olum e Pitc h Sound Le vel Indicator This LED signal indicates if there is speech or sound pr esent on the line. It will be bright and steady when a dial tone is present. It will flash in rhythm with a busy signal and will flick er when the person on the other end is speaking.
13 Not e for U se rs w it h Puls e / Rot a r y s er v ice on ly : Man y automated answering systems used by banks, stores and g overnment agencies ask y ou to “Push 1 for ser vice”, “Push 2 for the operator”, etc . Y ou must switch the tone/pulse switch on the top edge of the phone to tone befor e responding to these pr ompts.
14 T o Use the Flash Featur e: Simply pr ess the Flash button at the appropriate time as outlined in the guide pro vided by your local phone compan y .
15 Surge Pr otection The unit is equipped with a resettable fuse. The fuse will automatically reset within 30 minutes after activation once the surge condition has subsided. Neck Loop/Auxilar y P or t The C1000 has a 3.5mm jack to use with a neck loop .
16 TELEPHONE OPERA TIONS T o Place or Receive a Call: 1. Adjust the Clarity Po wer Contr ol to its lowest setting (zer o). 2. Pick up the handset and listen for the caller’ s voice or a dial tone. W atch the gr een sound lev el light located on the phone base , next to the program button.
17 TELEPHONE OPERA TIONS 5. Press the “PR OGRAM” button again. 6. Select the appropriate memory storage button. Press and r elease this button. 7. Place handset back into cradle . 8. Repeat steps 3 through 7 for all other memory storage locations.
18 TELEPHONE CARE The Clarity C1000 has been designed to give y ou years of dependable service with a minimum of car e . T o ensure the utmost in performance, follo w these guidelines in caring for the unit: • Av oid dropping or knocking the unit. • Dust the unit regularly .
19 Phone Will Not Operate Disconnect any other equipment that ma y be attached to the phone. Check your phone cords and connections. T r y a different line cor d and/or handset cord to determine if the pr oblem is with one of the cords. If problem lies in the cord simply r eplace the defective cor d.
20 TROUBLESHOO TING Static On Line – Interfer ence Fr om Household Appliances Y our Clarity phone ma y be located near a touch lamp, microwa v e or refrigerator which ma y cause interfer ence . Relocating your phone to another area ma y elimi- nate the pr oblem.
21 TROUBLESHOO TING Unable T o Hear Phone Ringer Mak e sure the ringer v olume is not set to OFF . Slide the volume adjustment s witch to the large dot and the pitch adjustment switch to the small dot. This will cause the ringer to sound at its loudest and low est frequency .
22 REGULA T OR Y COMPLIANCE P ar t 68 of FCC Rules Information a) This equipment complies with Par t 68 of the FCC rules and the requir e- ments adopted by the A CT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the f ormat US:AAAEQ##TXXXX.
23 commission or corporation commission for information. i) If your home has speciall y wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this tele- phone equipment does not disable your alarm equipment.
24 Privacy of communications ma y not be ensured when using this phone. CAUTION: T o maintain the compli- ance with the FCC’ s RF exposure guideline, place the base unit at least 20 cm from nearb y persons.
25 W ARRANTY & SER VICE The following war ranty and ser vice information applies onl y to products purchased and used in the U .S. and Canada. For warranty information in other countries, please contact your local retailer or distributor . Limited W arranty Clarity , a division of Plantronics, Inc .
26 Ho w to Obtain W ar ranty Ser vice T o obtain warranty service , please prepa y shipment and r eturn the unit to the appr opriate facility listed below .
E S P A Ñ O L program red ial signal flash C1000 TM with Clarity ® Power TM hold abc def jkl ghi mno tuv oper pgrs wxyz help mute boost Teléfono amarrado amplificado Pr esentar tecnología de Pode.
.
T ABLA DE CONTENIDOS In s t ru cc io ne s d e s eg ur id a d : ............................................................. 30 In s ta l a ci on : ................................................................................................ 34 Fu nc io ne s : .
30 G UA R D E E S T A S I N S TR U C C I O N E S Cuando utilice su aparato telefónico , debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesg os de incendio , descarga eléctrica y lesiones a las personas, entre las que se incluy en las siguientes: 1.
31 INSTR UCCIONES A. Cuando el cable de suministr o de energía o enchuf e están dañados o desgastado . B. Si se volcó líquido en el interior del pr oducto . C . Si el teléfono se vio expuesto a la lluvia o al agua. D . Si el teléfono no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
32 LIST A DE CONTROL DE ELEMENT OS Y CONTENIDOS Unidad Inalámbrica Cable t elefónico Base program redial signal flash C1000 TM with Clarity ® Power TM hold abc def jkl ghi mno tuv oper pgrs wxyz he.
33 Adve r te nci a : Para pre venir choques o cortos electricos, desconecte siempre la linea o cordon del telefono , que esta enchufado al receptaculo electrico de la pared antes de desconectar el cor don del telefono .
34 INST ALA CIÓN • Enchufe el otro extr emo de la línea del cordón del teléfono en la ran ura del receptáculo de par ed. • Enchufe un extremo del cor dón del auricular (cordón enrollado) en el extr emo de abajo del auricular .
35 Mo ntu ra sob re e l Es cr ito rio Ll ave par a mont a r la U nid ad sob re l a pa red signal Int er ru pto r Proyecci one s INST ALA CIÓN • Enchufe la otra terminal de la línea del cordón del teléfono del soporte o artefacto de pared con las cla vijas que sobresalen.
36 Par te pos te rio r del t el efo no Mo ntu ra d e sop or t e pa ra l a pa re d INST ALA CIÓN •Sostenga la Unidad de Clarity C1000 mientras nivela los huecos sobr e el soporte o receptáculo de montura con las cla vijas que sobr esalen del receptáculo modular de pared.
37 FUNCIONES DEL TELÉFONO 1. Control de P otencia Clarity 2. Control de Amplificador 3. Interruptor de Encendido/ Apagado Clarity 4. Indicador del Nivel de Sonido 5. Control de V olumen de Sonido 6. Timbre Visual 7. Control para Graduar el T ono 8. Selección del T ONO/PULSO 9.
38 Su equipo Clarity C1000 estaácompuesto con funciones integradas que le a yudarán a mejorar su communicación por teléfono . Botón para el control del CLARITY : El botón para el control de la claridad le permite modificar la claridad de sus conv ersaciones telefónicas.
39 FUNCIONES DEL TELÉFONO Interruptor de Encendido/Apa gado Clarity El Contr ol de encendido Clarity , asegurará al cliente, que los sonidos de alta frecuencia han sido amplificados para baja fr ecuencia para que las palabras no sean sólo más “fuer tes” pero claras y fáciles de compr ender .
40 FUNCIONES DEL TELÉFONO Selección del T ono/Pulso El C1000 puede ser usado en el modo de T ONO (mar cado de T oque de botones) o en el modo de pulso (como si fuera marcado con disco giratorio). El modo de T ONO es requerido para usar ser vivios telefónicos especiales, como llamadas de larga distancia.
41 FUNCIONES DEL TELÉFONO P ara Operar el Ultimo Número Mar cado: 1. Descuelgue su teléfono y espera hasta obtener un nuev o tono de marcar . 2. Oprima el botón de “Redial” una vez. 3. Permanezca en la línea y su llamada v olverá a ser mar cada.
42 FUNCIONES DEL TELÉFONO A. Simplemente levante el auricular C1000 de su Unidad base O B. T ome otra extensión de teléfono en su hogar O C. Si no devuelve el auricular a su Unidad base después de oprimir el botón de “espera”, presione y suelte el botón de colgar/descolgar solamente una v ez.
43 C1000 OPERA CION Cómo Hacer o Recibir una llamada: 1. Ajuste el control de la C1000 a su grado más bajo (cer o). 2. Levante el auricular y escuche el tono de marcar o si es una llamada, escuche la voz de la persona.
44 Cómo Pro gramar Números en la Memoria del T eléfono 1. Seleccione el número que usted desea r egistrar para cada botón de la Memoria. El Equipo de Clarity C1000 le permitirá programar en la memoria hasta 16 dígitos por cada número . 2. Marque el Númer o que usted desea programar en la Memoria.
45 Marcar los Númer os Pr ogramados en la Memoria 1. Levante el auricular y espere el T ono de mar car . 2. Oprima el botón de Memoria Programada apr opiado . 3. El Número será mar cado automáticamente . Im por t a nte : El Botón de A yuda no es programable para el servicio de 911.
46 La Unidad de Clarity C1000 ha sido diseñada para darle a usted muchos años de buen ser vicio con un mínimo de mantenimiento . Para asegurar lo máximo en Operación, siga las siguentes pautas en el manten- imiento de la Unidad: • Evite dejar caer o golpear la Unidad.
47 GUIA P ARA LA CORRECCION DE F ALLAS El teléfono no funcionará • Desconecte cualquier otro equipo que pueda estar conectado al teléfono . V erifique los cordones del teléfono y sus conexiones. Pruebe difer entes cordones de línea y/o el cor dón del auricular para determinar si el problema es con uno de los cordones.
48 GUIA P ARA LA CORRECCION DE F ALLAS usando el Ser vicio de T ONO DE CONT A CT O . Cuando su llamada conclya, mue va el conmutador hacia la escala de PULSA y estará listo para hacer su próxima llamada.
49 Los T eléfonos Clarity son Compatibles con los Sistemas Digitales PBS • Si una línea sencilla y normal funciona bien, su teléfono C1000 también deberá funcionar normalmente.
50 Sección 68 de la Normativa de la FCC Información a) Este equipo cumple con la Sección 68 de la normativa de la FCC y los requisitos adoptados por la ACT A. En la base de este equipo ha y una etiqueta, donde consta entre otra inf ormación, unidentificador de producto en el formato US: AAAEQ##TXXXX.
51 A CA T AMIENT O A LA NORMA TIV A h) La conexión a ser vicios de línea está sujeta a tarifas estatales. Contáctese con la comisión de ser vicios públicos estatal, o la comisión corporativa para más información.
52 A CA T AMIENT O A LA NORMA TIV A línea eléctrica y los sistemas de cañerías internos metálicos estén conectados entre sí. Esta precaución puede ser de importancia especial en zonas rurales.
53 La siguiente garantía e información de ser vicio sólo es aplicable a pr oductos adquiridos y utilizados en los Estados Unidos y Canadá. Contáctese con su distribuidor o vendedor local para ma yor inf ormación acerca de la infor - mación de garantía en otr os países.
54 GARANTÍA Y SER VICIO Cómo Conseguir el Ser vice En Garantía Para obtener ser vice en garantía, por fa vor pague el en vío por adelantado y envíe la unidad a la instalación adecuada abajo lis.
.
Cl ari ty, a Divis ion of P lan tro nics , In c. 428 9 Bo nny Oak s D rive , Su ite 106 Cha t ta noog a , TN 37 4 0 6 1- 8 0 0 - 552-3368 w w w.clar it y prod uct s .com © 20 07 C la rit y, a Div isi on of P la nt ron ic s, I nc . Al l rig ht s re se r ved .
デバイスClarity C1000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Clarity C1000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはClarity C1000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Clarity C1000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Clarity C1000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Clarity C1000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はClarity C1000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Clarity C1000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちClarity C1000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。