ClasséメーカーCT-M300の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
O w ner ’ s M a nu al CA-M300 / CT- M30 0 300W Monaural Amplifier.
2 Classé marks the “CE” symbol indicating compliance of this device with the EMC (Electromagnetic Compatibility) and L VD (Low V oltage Directive) standar ds of the European Community . Classé complies with the European P arliament and Council Dir ective 2002/96/EC concerning W aste Electrical and Electronic E quipment (WEEE).
3 Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. F ollow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Donotblockanyventilationopenings.
4 Contents W elcome to the Classé family .......................................................................... 5 a word about installation ....................................................................................... 5 Unpacking and Placement .
5 Welcome to the Classé family Congratulations on your purchase of a Classé amplier . It is the r esult of many years of continuous renement, and we ar e sure that you will enjoy it for many years to come. W e value our relationship with our customers.
6 Unpacking and Placement unpacking your amplifier Carefully unpack your po wer amplier according to the supplied instructions, and remo ve all accessories from the carton. Please take care when lifting the amplier , as it is quite heavy . Important! Keep all packing materials for future transport of your Classé amplifier.
7 operating voltage e amplier is set at the factory (internally) for 100V , 120V , 220V , 230V , or 240V AC mains operation, as appropriate for the country in which it is to be sold (230V only in E uropean U nion countries, in compliance with CE regulations) .
8 warm up/break-in period Y our new Classé power amplier will deliver outstanding performance immediately . Howev er , you should expect to hear it improve somewhat as it reaches its normal operating temperatures and its v arious components “break-in.
9 Special Design Features highly refined circuit design is Classé amplier benets from the use of high quality component parts, application of advanced electronics design principles and exhaustive testing. I ts design uses fewer parts in the signal path than is typical, while also achieving outstanding measured performance.
10 robust protection F inally , your new Classé amplier incorporates a variety of protection circuits, all designed to protect both the amplier and your loudspeakers against dangerous fault conditions.
1 1 Front Panel 1 Standby button & LED indicator e front panel S tandby button will toggle the amplier between operate, its fully operational state, and a standby mode that leaves the amplier o, yet ready to r espond to system commands via any of the supported control options(e.
12 When in standby ,theamplier ’ sgainstagesarepowereddo wn.Onlya small power supply and contr ol circuit remain on, consuming r elatively little power . Fortunately , since the output stages by their nature conduct a great deal of current, they warm up and sound their best v ery quickly .
13 100-120~ 220-240~ CAUTION! TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, GROUNDING OF THE CENTER PIN OF THIS PLUG MUST BE MAINTAINED AVIS! POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE LA FICHE CENTRALE DE L.
14 T echnically ,balancedaudiointerconnectionsprovidetwodistinctbenets: theydoublethesignal’ sstrengthasittravelsfromonecomponenttothe.
15 speakers. G ener ally , one set of the connections on the loudspeaker feeds the portion of the speaker’ s crossover networ k that supplies the woofer with its signal; the other set of connections connects to the portion of the crossover that supplies the rest of the speaker with the midr ange and high frequencies.
16 6 DC Trigger Input and Output Many audio/video preampliers can supply a DC contr ol voltage to associated equipment in order to induce desir ed behavior . Y our Classé amplier can take advantage of these capabilities in order to be switched between oper ate and standby automatically , perhaps in concert with the A/V preamp itself .
17 Do not open y our amplier . ere are no user-serviceable parts within this product. Danger! Potentially dangerous voltages and current capabilities exist within your power amplifier, even when disconnected from AC mains. Do not attempt to open any portion of the amplifier’s cabinet.
18 Installation Y our new Classé amplier is quite simple to set up and enjoy . Please follow the steps outlined below in or der to safely set up and use your new amplier . Important: The AC mains connection should be the last connection you make on your new power amplifier.
19 Optional accessory feet can be purchased and installed as follows. 1b. I nstall (4) accessor y feet (FC90902) and secure with (8)6-32X3/4screws. Tighten to 8.5 in-lbs (0.96 N-m) Important! Install (2) securing brackets when using the CT-M300 in a stand-alone (non-rack-mount) installation.
20 3. Configure your amplifier turn-on delay/amp no. In a system that contains multiple Classé ampliers, you may set the number of seconds of turn-on delay for each amplier , allowing each to turn on in the order you hav e specied, rather than all at once.
21 8. Install the front panel (CT-M300 only). Once all connections have been made and the amplier is veried to be working correctly , remo ve the front panel from its packing and rmly pr ess it into place.
22 ediagramsbelowillustrateho wtoconnecttheCAN-Bushardware. Any combination of models in any order . OUT C AN-B U S IN OUT C AN-B U S IN OUT C AN-B U S IN OUT C AN-B U S IN F or any system with SSP-300 or SSP-600.
23 using CAN-Bus CAN-Busiscontrolledviathetouchscr eenofanyDeltaorCTseries component.ereisnomastercomponent,soDelta/CTseriessystemswher e two or more units have a touchscr een can be controlled through any of the touchscreens.
24 CAN-Bus shared features efollowingCAN-Busfeatur esaresharedbyallmodels. configuration Selecting conguration will present the CAN-B us conguration screen allowing access to name, global brightness, and global standby featur es.
25 C A N - B u s m o d e l - s p e c i f i c f e a t u r e s efollowingCAN-B usfeaturesaremodelspecic. PlayLink is feature is exclusiv e to Delta series disc players and will only function if thediscplayerisconnectedtoaCAN-Busenabledpr eamporsurroundsound processor .
26 amp info A vailable for ampliers only , this screen displays the data provided by the heatsink and AC M odule temperature sensors. NO TE:isfeatureisonlyaccessiblewhenthetargetamplierison.
27 Care and Maintenance T oremovedustfromthecabinetofy ouramplier ,useafeatherdusteroralint- freesoftcloth. T oremo vedirtandngerprints,werecommendisopropylalcohol and a soft cloth.
28 Troubleshooting In general, you should r efer any ser vice problems to your Classé dealer . Before contacting your dealer , however , check to see if the problem is listed here.
29 4. The AC mains fuse is blown. ere is a specic troubleshooting procedur e for a blown AC mains fuse, since this rare occurrence sometimes indicates a signicant pr oblem.
30 Specifications Alltestsun-weightedand500kHzmeasurementbandwidth(ex ceptSNR). n Frequency response 1Hz – 80kHz, -3dB n Output power 300W rms into 8 W (24.8 dB W ) 600W rms into 4 W (27.8 dB W ) n Harmonic Distortion <0.002% @ 1kHz balanced <0.
31 Dimensions C A - M 3 0 0 " 0 5 . 7 1 m m 4 4 4 " 0 0 . 8 m m 3 0 2 " 8 7 . 8 m m 3 2 2 " 1 2 . 0 1 m m 9 5 2 " 0 2 . 0 1 m m 9 5 2 " 2 5 . 7 1 m m 5 4 4 " 3 8 . 8 1 m m 8 7 4 " 4 9 . 5 1 m m 5 0 4 " 0 0 .
32 C T - M 3 0 0 19.00" 483mm 6.97" 177 m m 19.89" 505mm 17.00" 432mm 17.41" 442mm.
.
Copyright © 2009 Classé Audio, I nc. P rinted in Canada. V 1.4 092210 Classé Audio 5070 F rançois Cusson Lachine, Quebec CanadaH8T1B3 +1 (514) 636-6384 +1 (514) 636-1428 (fax) http://www .classeaudio.com email: cservice@classeaudio.com N or thAmerica:18003703740 email: classe@bwgroupusa.
デバイスClassé CT-M300の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Classé CT-M300をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはClassé CT-M300の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Classé CT-M300の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Classé CT-M300で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Classé CT-M300を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はClassé CT-M300の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Classé CT-M300に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちClassé CT-M300デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。