Classe AudioメーカーCAV-500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
OWNER’S MANUAL CA V -500 Multi-channel Power Amplifier ENGLISH .......................................................................... 1 FRANÇAIS ...................................................................... 3 DEUTSCH ..................
J3 J2 J1 J0 ADRESS RC Button J3 X XXX0 A m p 1 N o X X X Out 1 Amp 2 No X X Out X 2 Amp 3 No X X Out Out 3 Amp 4 No X Out X X 4 Amp 5 No X Out X Out 5 Amp 6 No X Out Out X 0 Amp1 No X Out Out Out 0 Am.
INPUT CH5 CH4 CH3 CH2 CH1 A.C. RECEPT ACLE A.C. FUSE OUTPUT OUT IN IR Figure 3 – CA V-500 – Rear view.
1 THANK YOU FROM EVER YONE A T CLASSÉ Thank you for purchasing the Classé CA V-500 power amplifier . We take great pride in of fering components that combine exceptional sonic performance and long-term reliability . T o do that, we have invested in extraordinary design and manufacturing facilities.
2 Regular Inputs The CA V -500 amplifier is factory set for “REGULAR” Y ou will notice that there are shorting jumpers installed between PIN 1 (ground) and PIN 3 (negative) of each of the balanced input connections at the back of the unit. This automatically disables the BALANCED connections and activates the REGULAR (single-ended) inputs.
3 FRANÇAIS TOUTE L ’ÉQUIPE DE CLASSÉ VOUS REMERCIE ! Nous vous remercions pour l’achat de ce amplificateur de puissance CLASSÉ CA V -500. Nous prenons un soin jaloux à concevoir et proposer des maillons qui associent une musicalité exceptionnelle avec une fiabilité hors pair .
CA V -500, et branchez la prise mini-jack de l’autre extrémité du câble dans la prise repérée 5VDC à l’arrière du SSP-75. Lorsque la touche de mise en veille Standby du SSP-75 est pressée, elle active aussi le circuit de mise en/hors tension du CA V -500.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit zugänglich ist.
IR Out und In Die CA V -500 kann auch über den Surround- Prozessor SSP-75 ein- und abgeschaltet werden, indem Sie die Geräte über die IR OUT - und IR IN- Buchsen verbinden. WICHTIG: Die im Folgenden aufgeführten Arbeiten sind nur von einem autorisierten Fachmann durchzuführen.
ESP AÑOL GRACIAS POR HABER CONFIADO EN CLASSÉ Gracias por haber adquirido la Etapa de Potencia Multicanal Classé Audio CA V -500. Nos esforzamos mucho para ofrecer productos que combinen prestaciones sonoras excepcionales y fiabilidad a largo plazo.
en el terminal IR IN situado en el panel posterior de la CA V -500 y conecte la toma del otro extremo en el terminal 5VDC del panel posterior de su SSP-75. Cuando el botón Standby del SSP- 75 sea pulsado, activará la circuitería de conexión/desconexión de su CA V -500.
Le deseamos sinceramente que disfrute muchos años escuchando su música favorita a través de este producto Classé. Con fecha de 18 de Julio de 1996, Classé Audio ha recibido la Certificación Número C401CLA1.MGS, que indica el cumplimiento de la normativa de la CE para todos los modelos de la gama de productos de Classé Audio.
pluggen kunnen de vinnen van de massa voorzichtig iets naar binnen worden gedrukt. Draai de uitgangen niet te vast aan, daar dit de versterker kan beschadigen. IR In en Out De CA V -500 kan ook worden in- en uitgeschakeld via onze SSP-75 Surround Sound Processor , via de IR in- en uitgangen.
11 ¡¤.
12.
CA V-500 SPECIFICA TIONS Frequency response: Sensitivity: Input Impedance: Output Impedance: THD+Noise: Rated Output: 8 Ohms: 4 Ohms: Dimensions: Gross: Net: Weight: Gross: Net: 20 Hz to 20 KHz ± 0.1 dB 1.6 V olts in for rated output 16 kohms 0.04 ohm 0.
デバイスClasse Audio CAV-500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Classe Audio CAV-500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはClasse Audio CAV-500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Classe Audio CAV-500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Classe Audio CAV-500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Classe Audio CAV-500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はClasse Audio CAV-500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Classe Audio CAV-500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちClasse Audio CAV-500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。