3Mメーカー1010の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
Instruction Manual Manual de Instrucciones 3M™ PPS™ SUN GUN™ Color Matching Light System Sistema de iluminación para igualación del color PPS™ SUN GUN™ de 3M™ T able of Contents Safety Information. .......................................
W ARNING • T o reduce the risk associated with hazardous voltage: - Periodically inspect the power supply and its power cord for damage. If either is damaged, return the power supply and battery charger to a 3M authorized service center .
Health and Safety Information Device Safety Compliance The 3M™ PPS™ SUN GUN™ Color Matching Light System complies with standard IEC/EN 61010-1 as demonstrated by the CB Scheme Certificate and test report issed by Underwriters Laboratories Inc. (UL).
T o insert the 3M™ PPS™ SUN GUN™ Battery Pack into your 3M™ PPS™ SUN GUN™ Light, slide it into the end of the handle until it snaps securely into place.
Low Battery Indicator The 3M™ PPS™ Sun Gun™ Color Matching Light is configured with a voltage regulator to insure that the proper spectral output of the lamp is maintained.
T roubleshooting: PROBLEM CAUSE CORRECTION Fan continues to run 1. 3 M ™ PPS™ SUN GUN™ 1. It is normal for the fan to for more than 10 Light is too hot. continue to run after the 3M™ seconds after PPS™ SUN GUN™ Light is shut- shutting off the light.
3M™ PPS ™ SUN GUN™ Color Matching Light System W arranty and Limited Remedy 3M warrants to the original purchaser that, when used in accordance with 3M’s written instructions, the 3M™ PPS™ SUN GUN™ Color Matching Light System will be free of defects in materials and manufacture for 90 days from the date of purchase.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Reglas generales de seguridad – Para todas las herramientas que funcionan con batería Lea, comprenda y cumpla con la información de seguridad incluida en estas instrucciones antes de usar este dispositivo.
PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo vinculado a las superficies calientes: - No toque la superficie de vidrio de la lámpara - No reemplace el ensamblaje de la lámpara cuando esté caliente, deje .
Instrucciones de seguridad importantes para cargadores de baterías • CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para el cargador de baterías PPS™ SUN GUN™ de 3M™.
Indicador de batería baja La Luz para la igualación del color PPS™ SUN GUN™ de 3M™ está configurada con un regulador de tensión para mantener una adecuada potencia de salida espectral de la lámpara.
Solución de problemas: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La Luz PPS™ 1. La batería PPS™ SUN 1. Desconecte y vuelva a SUN GUN™ de GUN™ de 3M™ no está conectar la batería PPS™ SUN 3M™ no se enciende. conectada correctamente. GUN™ de 3M™. Espere 1 segundo antes de encender la luz.
Solución de problemas: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La luz del cargador 1.La batería PPS™ SUN GUN™ 1 . Reemplace la batería PPS™ PPS™ SUN GUN™ de de 3M™ es defectuosa. SUN GUN™ de 3M™. Si la luz 3M™ nunca se pone permanece roja, reemplace el verde.
3M™, PPS™, y SUN GUN™ son marcas registradas de 3M. P ARA HACER UN PEDIDO, comuníquese con su representante de ventas o distribuidor de 3M AAD. T odos los datos escritos y visuales contenidos en este documento reflejan la última información disponible sobre el producto al momento de la publicación.
デバイス3M 1010の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
3M 1010をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこには3M 1010の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。3M 1010の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。3M 1010で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
3M 1010を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又は3M 1010の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、3M 1010に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわち3M 1010デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。