CobraメーカーPR 945の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
FPO Operating Instructions for Y our Cobra ® microT ALK ® 2-W AY RADIO MODEL PR 945 DX Instrucciones operativas del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO PR 945 DX Cobr a ® microT ALK ® Nothing comes close t.
PRODUCT FEA TURES ENGLISH 1 PRODUCT FEA TURES ENGLISH 2 OFF ON Backlit LCD Display LOCK Button MODE Button ON/OFF VOLUME Switch CHANNEL SELECT Button Charger Jack Speaker/ Microphone Belt Clip CALL Bu.
Selecting a Channel Channels 1-7 are shared with FRS/GMRS. Channels 8-14 are FRS only . Channels15-22 are GMRS only . ( IMPOR T ANT : See page 13 for FRS/GMRS frequency allocations and compatibility chart.) 1. W ith the radio On, select any of the 22 channels by pushing the CHANNEL SELECT button up or down.
OPERA TION T o temporarily turn Off Auto Squelch: 1. Press the LIGHT/MAX RANGE button less than five (5) seconds. If you hear two (2) beeps, you have turned the Maximum Range Extender On (see below).
ADV ANCED OPERA TION ADV ANCED OPERA TION ENGLISH 8 Using the MODE Button The MODE button allows you to use and program the various functions of your microT ALK ® radio. If you press and hold the MODE button, the LCD will cycle through the different functions.
ADV ANCED OPERA TION ENGLISH ADV ANCED OPERA TION Using the Scan Function (continued) T o scan privacy codes: 1. While in Standby mode, press the CHANNEL SELECT button up or down to choose the main channel you wish to scan. 2. Press the MODE button until the Scan icon and the privacy code number flashes.
High/Low Power When in close proximity to another par ty , or during favorable conditions, you can switch from High to Low Power to extend battery life. ( NOTE: This feature applies to GMRS channels 1 through 7 and 15 through 22 only . Channels 8 through 14 operate exclusively on low power .
FCC INFORMA TION 14 SPECIFICA TIONS ENGLISH 13 B. RECEIVER RADIO NOMINAL 1. SENSITIVITY FOR 12 DB SINAD dBm -121 FOR CALL SIG DETECTION dBm -121 2. MAX. AUDIO OUTPUT @10% THD mW 200 3. MAX. S/N RA TIO @ 1mV RF INPUT dB 50 4. SQUELCH a) SENSITIVITY dB m -121 b) A TTACK TIME mS 150 c) CLOSING TIME mS 200 5.
15 ORDER FORM 16 CUSTOMER ASSIST ANCE • W ARRANTY CUSTOMER ASSIST ANCE After reading this owner’ s manual, if you have any questions about installing or operating your microTALK ® radio, or if you are missing any parts, please contact Cobra ® first.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESP AÑOL 18 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESP AÑOL 17 Características del producto • RADIO BIDIRECCIONAL con alcance máximo de 10 kilómetros (6 millas) • 22 CANA.
OPERACIÓN ESP AÑOL 20 OPERACIÓN ESP AÑOL 19 cambia automáticamente a la modalidad de ahor ro de carga de las baterías y aparece el mensaje “POWER SA VER” en la pantalla. Esto no afecta la capacidad de la unidad para recibir transmisiones. Selección del canal Los canales 1 a 7 se comparten entre FRS/GMRS.
OPERACIÓN ESP AÑOL 22 OPERACIÓN ESP AÑOL 21 Reducción automática de ruido de fondo y alcance máximo El radio microT ALK ® está equipado con una función de reducción automática de ruido de .
OPERACIÓN ESP AÑOL 24 OPERACIÓN ESP AÑOL 23 Para programar las localidades de memoria: 1. Oprima el botón de MODALIDAD hasta que aparezca el icono de la memoria y comience a parpadear el número de una localidad de memoria. 2. Seleccione la localidad de memoria que quiere cambiar , utilizando los botones de CAMBIO DE CANAL.
OPERACIÓN ESP AÑOL 26 OPERACIÓN ESP AÑOL 25 b) Oprima los botones de CAMBIO DE CANAL para reanudar el rastreo de los canales principales. c) Oprima el botón de MODALIDAD para pasar al rastreo de los códigos de comunicación privada (vea más adelante).
OPERACIÓN ESP AÑOL 28 OPERACIÓN ESP AÑOL 27 Para rastrear las localidades de memoria: 1. Oprima el botón de MODALIDAD hasta que aparezca el icono de rastreo, el icono de la memoria y el número de una localidad de memoria. 2. Oprima los botones de CAMBIO DE CANAL para que la unidad comience a rastrear las localidades de memoria.
OPERACIÓN 30 ESP AÑOL OPERACIÓN ESP AÑOL 29 Sonido de teclas Si la función de sonido de teclas está encendida (ON), el radio emitirá un sonido cada vez que oprima un botón o cambie el valor de una función. Para cambiar el sonido de teclas: 1.
A. ASIGNACIÓN DE FRECUENCIAS FRS/GMRS Y COMP ATIBILIDAD Importante: T enga presente que los modelos Cobra ® GMRS con 15 canales pueden utilizar números de canal diferentes para la misma frecuencia.
A YUDA Y GARANTIA 33 34 FORMULARIOS DE PEDIDOS Y ACCESORIOS ASISTENCIA A CLIENTES Si después de leer este manual para el propietario tiene preguntas acerca de la instalación u operación del radio microT ALK ® , o si faltan piezas, comuníquese primero con Cobra ® .
La línea de productos de calidad Cobra ® también incluye: Radios de banda civil (CB) Radios microT ALK ® Detectores de radar y láser Sistemas de advertencia de tráfico Safety Alert ® Accesorios Accesorios HighGear™ Nada se compara a Cobra™ Impreso en China Núm.
デバイスCobra PR 945の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Cobra PR 945をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCobra PR 945の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Cobra PR 945の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Cobra PR 945で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Cobra PR 945を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCobra PR 945の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Cobra PR 945に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCobra PR 945デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。