ConceptメーカーET-5060の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
Elektrick á trouba Elektrick á rúra P iek arnik elektr yczn y Elektrisk ā cepeškrāsns Electr ic Oven Elektroof en ET5060 CZ EN DE SK PL LV.
.
CZ 1 ET5060 T echnické parametry Napětí 220 - 240V ~ 50 / 60Hz Příkon 2000 W Vnější ro změry (š x vx h) 430 mm (š) x330 mm (v) x 555 mm (h) Vnitřní rozměry (š x vx h) 400 mm (š) x 250 mm (v) x 380 mm (h) Max.
CZ 2 ET5060 • Dbejtezvýšenéopatrnosti,pokudjespotřebičpoužívánvblízkostidětí. • Nedovolte ,abybylspotřebičpoužív ánjakohračka.
POPIS VÝROBKU 1. Kryt 2. Regulátor teploty 3. Kontrolka pro vozu 4. Přepínač funkcí 5. Časovač 6. Držadlo 7. Pečící rošt 8. Pečící plech 9.
CZ 4 ET5060 3. Nastavte časovačem požadovanou dobu přípravy včetně 5ti minut na předehřátí. Spotřebič se zapne a rozsvítí se kontrolkaprov ozu. 4. Po5timinutáchjevnitř ektroubydostat ečněpředehřátý .
CZ 5 ET5060 SERVIS Údržbu ro zsáhlejšího charakt eru nebo opravu, která vyžaduje zásah o vnitřních částí výrobku, musí provést odbornýservis. OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ -Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů.
SK 6 ET5060 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode . • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály .
SK 7 ET5060 • Dbajtenazvýšenúopatrnosť,pokiaľsaspotrebičpoužívavblízkostidetí. • Nedovoľte ,abysaspotrebičpoužívalak ohračka.
SK 8 ET5060 POPIS VÝROBKU 1. Kryt 2. Regulátor teploty 3. Signalizátor prev ádzky 4. Prepínač funkcií 5. Časovač 6. Držadlo 7. Rošt napečenie 8. Plech napečenie 9. Ražeň 10. Držiak nav yťahovanie r ažňa 11. Vypínač vnútorného osvetlenia 12.
SK 9 ET5060 3. Pomocou časovačanasta vtepožado vanýčas prípravyvrátane5 minútnapr edhriatie.Spotr ebičsazapnea rozsvieti sasignalizátorprev ádzky . 4. Po5minútachjevnútrajšokrúrydostatočnepredhria ty .
SK 10 ET5060 SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu , ktorá v yžaduje zásah do vnútorn ých častí v ýrobku, musí vykonať odbornýservis. OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov .
PL 11 ET5060 UW AGI DO TY CZ Ą CE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależ yuży waćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstruk cji. • Przed rozpocz ęciem uż ytkowania należ y usunąć z urządzenia wsz ystkie elementy opakowania i w yjąć materiały marketingowe .
PL 12 ET5060 • Należ y uważać, aby pr zewód zasilając y nie zwisał przez k raw ędź stołu lub płyty kuchennej – grozi to ściągnięciem urządzeniaprzezdzieci.
PL 13 ET5060 OPIS PRODUKTU 1. Pokrywa 2. Regulator tempera tury 3. Kontrolka pracy 4. Przełącznik funkcji 5. Timer 6. Uchwyt 7. Ruszt dopieczenia 8. Blacha dopieczenia 9. Rożen 10. Uchwyt dowyjmowania rożna 11. W yłącznik oświetlenia wewnętrznego 12.
PL 14 ET5060 CZYSZ CZENIE IKONSER W ACJA Urządzenie należ y czyścić po k ażdym uż yciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłustych zanieczyszczeń, prz ypieczonych resztekżywnościipowstawaniunieprzyjemnegozapachu.
PL 15 ET5060 Po wierzchnięurządzenianależycz yścićwilgotnąściereczką. Doczyszczenianienależyuż ywaćostr ychprzedmiotó w ,substancjiściernychanirozpuszczalników . Przedmontażemwyposażenianależypoczekaćnawyschnięciewsz ystkichczęści.
LV 16 ET5060 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Liet ojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • P irmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus .
LV 17 ET5060 kasnepārzinapareizuierīcesizmantošanu,tāirjāizmantotikaiatbildīgas,zinošaspersonasuzr audzībā. • Jaierīc esizmantošanaslaikātuvumāirbērni,ievērojietpapildupiesar dzību.
18 ET5060 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Pārsegs 2. T emperatūras regula tors 3. Darbības signāllampiņa 4. Režīmu pārslēgs 5. T aimeris 6. Rokturis 7. Cepšanas režģis 8. Cepšanas paplāte 9. Iesms 10. Iesma izvilkšanas rokturis 11. Iekšējā apgaismojuma slēdzis 12.
19 ET5060 LV 3. Ar taimeri iestatiet nepieciešamo ga tavošanas laiku, iesk aitot piecas minūt es iepriekšējai uzsildīšanai. Ierīce ieslēgsiesuniedegsiesdarbībassignāllampiņa. 4. Cepeškrāsnīpēcpiecāmminūtēmtikssasniegtanepieciešamātempera tūra.
20 ET5060 LV APKALPE Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās , jāveic specializētā apkalpesser visā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA -Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei.
21 ET5060 EN IMPORT ANT SAFETY PREC A UTIONS: • Donotusethisapplianceinamannerdier entfromtheinstructionsinthismanual. • Remov eallpackagingandmarketingmaterialsfromtheappliancebef oreyouuseitforthersttime.
22 ET5060 EN • Donotusetheapplianceoutdoorsoronw etsurfacesasthereisariskofelectricshock. • Donotuseanyotherac cessoriesexc eptthoserecommendedbythemanufacturer .
23 ET5060 EN PRODUCT DESCRIPTION 1. Cov er 2. T emperature con trol knob 3. Operation light indicator 4. Mode selector 5. Timer 6. Handle 7. Baking grate 8. Baking pan 9. Grill 10. Grill grip holder 11. Inner light switch 12. Pan holder OPERA TING INSTRUCTIONS Time set-up Thetimecanbesetupwithin0to90minutes .
24 ET5060 EN CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after every use to prevent the accumulation of grease , burnt- on food remnants, and unpleasant odours.
25 ET5060 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION - Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. - Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste . - Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling .
26 ET5060 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • BenutzenSiedasGerätnichtaufandere Weise ,alsindieserAnleitungbeschrieben. • V ordemerstenGebrauchalle Verpackungenund WerbematerialienvomGerä tentfernen.
27 ET5060 DE • LassenSienichtzu,dassdasGerätalsSpielzeugv erwendetwird. • V ermeidenSie,dassdasZuleitungskabelfreiüberdieKantederArbeitsplattehängt ,woesKindergreif enkönnten.
28 ET5060 DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Abdeckung 2. T emperaturregler 3. Betriebskontrollleuchte 4. Funktionsumschalter 5. Zeitgeber 6. Haltegriff 7. Grillrost 8. Backblech 9. Grillspieß 10. Halter zum Herausziehen des Grillspießes 11. Schalter der Innenbeleuchtung 12.
29 ET5060 DE 3. Mit dem Zeitgeberdie gewünschte Zubereitungszeit , einschließlich5 M inutenfür dasVorwärmen, einstellen. Das GerätschaltetsicheinundesleuchtetdieBetriebskontr ollleuchteauf .
30 ET5060 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte . -Die V erpackungdesGerätesimsortiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim Werkst o-Recycling.
.
Jindřich V alenta - ELKO Valenta Czech Republic , Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, Fax: +420 465473304, www .my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 Trenčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .
デバイスConcept ET-5060の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Concept ET-5060をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはConcept ET-5060の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Concept ET-5060の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Concept ET-5060で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Concept ET-5060を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はConcept ET-5060の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Concept ET-5060に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちConcept ET-5060デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。