ConceptメーカーSO-1040の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 34
SO1040 CZ EN DE SK PL LV Sušička ovoce a bylinek Sušička ovocia a bylinek Suszarka do owoców i zioł Augļu un garšaugu žā vētājs F ruit and Herb Dehy drat or Obst und Kräuter trockner.
.
CZ 1 SO1040 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschovejte .
CZ 2 SO1040 POPIS VÝROBKU 1. Vík o 2. Regulátor nastav ení teploty 3. Vypínač ON/OFF 4. T ělo spotřebiče 5. Sušicí síta 6. Síta na sušení bylin NÁ VOD KOBSL UZE Spotřebič je určen ksušení potr avin (ov oce, zelenin y, bylin, květin, hub , masa, atd.
CZ 3 SO1040 1. Ovoce a z eleninu nejdříve omyjte a osušte . Kousk y , které jsou nekvalitní (nahnilé, potlučené atd .) okrojte. P ro urychlení procesu sušení můžete ovoce odpeckovat, vyk rojit jádřince či oloupat slupku.
CZ 4 SO1040 ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA Poz or! Před každým čištěním spotř ebiče v ytáhněte přívodní kabel zelektrické zásuvky! Před manipulací se ujistět e, že spotřebič již vy.
SK 5 SO1040 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyk laci.
SK 6 SO1040 ĎakujemeV ám,žestesikúpilivýrobokznačk yConceptaprajeme V ám, abystebolisnašímv ýrobkomspokojnípocelú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý ná vod na obsluhu a potom ho uschovajt e.
SK 7 SO1040 NÁ VOD NAOBSLUHU Spotrebičjeurčen ýnasušeniepotravín(ovocia,zelenin y ,bylín,kvetov ,húb,mäsaatď.
SK 8 SO1040 1. O vocie a zeleninu najskôr omyte a osušte. Kúsky, ktoré sú nekvalitné (nahnité, otlčené atď.), povykrajujte. Na zrýchlenie procesu sušenia môžete ovocie vykôstkovať, v ykrojiť jadrovníky alebo olúpať šupku.
SK 9 SO1040 ORIENT AČNÁ KAP ACIT A ADOBA SUŠENIA NIEKTORÉHO O VOCIA ARASTLÍN Ovocie alebo rastlina kapacita sušenia s5 sitami doba sušenia s5 sitami Jablká 2 kg 16 hod. Hrušky 2 kg 17 hod. Marhule, broskyne, slivky 1,8 kg 11-12 hod.
SK 10 SO1040 SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá v yžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí v ykonať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov .
PL 11 SO1040 DziękujemyzazakupproduktumarkiConc ept.ŻyczymyPaństwupełnejsatysfakcjizjegoużytkowania. Przed pier wszym uż yciem należ y uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na prz yszłość.
PL 12 SO1040 OPIS PRODUKTU 1. Wiek o 2. Regulator tempera tur y 3. Włącznik ON/OFF 4. Korpus urządzenia 5. Sita dosuszenia 6. Sita do suszenia ziół INSTRUK CJA OBSŁUGI Urządzenieprzeznaczonejestdosuszeniażywności(owoce,jarzyny ,zioła,kwiat y ,grz yby,mięsoitp .
PL 13 SO1040 1. O woceijarz ynynależy najpierw umyćiosuszyć.Kawałki gorszejjakości(zgnite,potłuczoneitd.)należyodk roić.Aby przyśpiesz yć proces suszenia, można usunąć pestk i z owoców , w ykroić część środkową lub usunąć skórkę.
PL 14 SO1040 AK CESORIA Dourządzeniamożnazakupićnastępująceakcesoria: Sitodosuszenia kodzamówienia42390620 cenawedługobowiązującegoc ennik a ROZWIĄZY W ANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Silnik nie działa.
PL 15 SO1040 SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należ y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Pref erujodzyskmateriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych.
LV 16 SO1040 Pa teicamies par šīs Concept ierīces iegādi. C eram, k a būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms pirmās ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet t o un uzglabājiet rokasgrāmatu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt.
LV 17 SO1040 IERĪCES APRAKSTS 1. V āks 2. T emperatūras iestatījumu regulators 3. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 4. Ierīces pamatne 5. Žāvēšanas plaukti 6.
LV 18 SO1040 1. Nomazgājiet un nosusiniet augļus un dārzeņus. Nogrieziet iebojātās un saspiestās daļas. Lai paā trinātu žāvēšanas procesu, no augļiem v ar izņem kauliņus, izgriezt serdi vai nomiz ot tos. Lai piešķirtu augļiem īpašu garšu, tos var iesmērēt vai samērc ēt ar medu, garšvielām vai sulu.
LV 19 SO1040 DAŽU A UGĻU UN A UGU APTUVENAIS DA UDZUMS UN ŽĀ VĒŠANAS IL GUMS Augļi vai augi žāvēšanas daudzums ar 5 plauktiem žāvēšanas ilgums ar 5 plauktiem Āboli 2 kg 16 h Bumbieri 2.
LV 20 SO1040 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei.
EN 21 SO1040 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar t usingthe product.
EN 22 SO1040 • Theapplianceisintendedf orhouseholduseonly ;itisnotdesignedforcommercialapplication. • Donotimmersethepowercable,theplug ,ortheapplianceitselfinwateroranyotherliquid.
EN 23 SO1040 1. Wash anddryfruitsor vegetablesrst .C utaway anypoor qualitypieces (half-rotten,bruised ,etc.). T ospeed upthe process,youcan stonethe fruit, cutout the coreor peel the skin.
EN 24 SO1040 REC OMMENDED C AP A CITIES AND TIME OF DRYING FOR SOME FR UITS AND PLANTS Fruit or plant Drying capacit y with 5 screens Drying time with 5 screens Apples 2 kg 16 hours Pears 2 kg 17 hour.
EN 25 SO1040 ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Poly ethylenebagsshallbehandedoverforrecycling.
DE 26 SO1040 WirbedankenunsbeiIhnen,dassSieein ProduktderMarkeC onceptgekauf thaben,undwünschenIhnen,dassSiemit unseremPr oduktüberseinegesamteGebrauchsdauerzufriedenseinwerden.
DE 27 SO1040 • T auchenSiedasAnschlusskabel,denSteckeroderdasGerätwederin Wassernochineineander eFlüssigkeit. • Überprüfen SiedasGerät unddas Anschlusskabelregelmäßig aufBeschädigungen.
DE 28 SO1040 1. Das Obst und G emüse zunächst waschen und abtrocknen. Stücke , die keine gute Qualität haben (angefault, matschig usw .) abschneiden. Zur Beschleunigung des T rocknungsproz esses das Obst entkernen, das Kerngehäuse herausschneiden oder die S chale entfernen.
DE 29 SO1040 ORIENTIERUNGSANGABEN ZUR KAP AZIT Ä T UND TR OCKNUNGSDA UER EINIGER OBSTSORTEN UND PFLANZEN Obst oder Panze T rocknungsk apazität mit 5 Sieben T rocknungszeit mit Äpfel 2 kg 16 Stun.
DE 30 SO1040 UMWEL T SCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte . -Die VerpackungdesGerätesimsortiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeimW erksto-Recycling.
.
Jindřich V alenta – ELKO Valenta Czech Republic , Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, w ww.m y- concept.cz ELKO Valenta – Slov ak ia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.
デバイスConcept SO-1040の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Concept SO-1040をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはConcept SO-1040の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Concept SO-1040の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Concept SO-1040で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Concept SO-1040を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はConcept SO-1040の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Concept SO-1040に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちConcept SO-1040デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。