ConcordメーカーAIR.SAFEの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
DEUTSCH 01 ENGLISH 15 FRANÇAIS 29 ESP AÑOL 43 IT ALIANO 57 PORTUGU Ê S 71 NEDERLANDS 85 NORSK 99 DANSK 113 SUOMI 127 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44 04 Kindergewicht -1 3Kg child‘s weight ca.
03 02 01 04 05 06 07 10 09 08 11 15 12 13 14 1 11 6 5 7 8 9 3 13 4 14 15 2 12.
15 _ EnGliSH _ THank yoU THANK YOU 15 INSTRUCTIONS 16 GENERAL INFORMA TION 19 OVERVIEW 20 ADJUSTING THECARRYHANDLE 20 SECURING THE CHILD 21 THE SEA T MINIMISER 22 MOUNTING INSIDE THE VEHICLE 23 USING THE SUN VISOR 24 USE ON A BUGGY FRAME 24 CARE TIPS 25 WARRANTY 26 Thank you for purchasing a Concord quality product.
16 17 _ inSTRUCTionS • Thechildrestraintsystemmustnotbedamagedorcrushedby moving parts in the vehicle or by the vehicle doors. • Donotattemptanymodificationsonthebeltsystem,asthese might infringe on your child‘s safety .
18 19 • Pleasecontactyourspecialistshopforbabyandchildren‘sproducts, the relevant department in department stores, your car accessory specialist shop, or the catalogue company , where you originally purchased the CONCORD AIR for replacement parts.
20 21 _ oVERViEW Carry handle Instructions for size adjustment Headrest Harness padding Lap harness belt guides Seat minimiser Harness lock Harness for central adjustment Control knob central adjustme.
22 23 CaUTion! • Theseatbeltsmustnotbetwisted. • Theharnesslock( 07 )mustbelockedproperlyandthe harnessesmustliesnugagainstthechild‘sbody .
24 25 _ USinG THE SUn ViSoR Image15 - Thesunvisor( 11 ) of the CONCORD AIR is stored in the bag ( 13 ) at the rear of the child seat. Use the snap fasteners to attach the sun visor to the head rest ( 03 ). Extend the sun visor and insert the holders in the relevant openings on the carry handle ( 01 ) .
26 27 Warranty claims are void if: • theproductwasmodified. • theproductisnotreturnedcompleteandaccompaniedbythe original purchase document to the dealer within 14 days of the detection of the fault.
28.
D // Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach dem Austausch von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie bei Bestellungen Ihrem Fachhändler nachs.
2 1 Nº de série / Serie-nr . / Serienr . / Serienr . / Sarjanro Peça / T ype kinderzitje / Reservedel / Reservedel / V araosa Loja especializada / Speciaalzaak / Forhandler / Forhandler / Jälleenmyyjä Meu endereço / Mijn adres / Min adr esse / Min adresse / Oma osoite Nº.
Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone+49(0)9225.9550-0 Fax+49(0)9225.9550-55 info@concord.de www .concord.de _ DEUTSCH _ EnGliSH _ FRanÇaiS _ ESP aÑol _ iT a.
デバイスConcord AIR.SAFEの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Concord AIR.SAFEをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはConcord AIR.SAFEの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Concord AIR.SAFEの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Concord AIR.SAFEで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Concord AIR.SAFEを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はConcord AIR.SAFEの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Concord AIR.SAFEに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちConcord AIR.SAFEデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。