Concord Cameraメーカー1.3 Mega Pixels Cameraの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
.
ENGLISH ..................................................................................................1 FRANÇAIS ................................................................................................6 ESP AÑOL .........................
1 FRONT/T OP 1. Shutter Button 2. Lug for Neck / Wrist Strap 3. Viewfinder 4. Self-timer LED 5. Flash 6. Ir F ilter and Lens 7. Interchangeable F ace Plate 8. P ower Button 9. Camera Ready LED 10. LCD 11. Cable Connection P anel 12. T ripod Socket 13.
LO ADING THE BA TTERIES The Concord E ye-Q Duo LCD uses 2 LR6 AA batteries. To load the batteries: 1. Locate the battery door on the bottom of the camera. 2. Slide the button on the battery door toward the center of the camera. (fig.1.1) 3. Lift the battery door to open.
T AKING PHO TOS 1. Set the camera to Camera Mode by mo ving the Mode Switch to . 2. P osition the subject in the viewfinder OR the LCD. 3. Gently press the S hutter button (fig.1.4) and keep the camera still until the camera ready LED next to the viewfinder flashes.
4 Inserting the memory card: 1. Locate the battery door on the bottom of the camera. 2. Slide the button on the battery door toward the center of the camera. 3. Lift the battery door to open. 4. Insert the MMC in the direction specified on the card. (fig.
5 1. Follo w the steps from the Connecting the camera to the computer section in the User’ s Guide. 2. Launch the ArcSoft VideoImpr ession software by clicking on Start-Pr ograms-ArcSoft Camera Suite and choose VideoImpr ession from the application list on your screen.
FRANÇAIS 6 AV ANT/DESSUS 1. Déclencheur 2. Fixation pour dragonne 3. Viseur 4. Indicateur Lumineux de la M inuterie Automatique 5. Flash 6. Filtr e Ir et objectif 7. Boitier Interchangeable 8. Bouton d’Alimentation 9. Indicateur Lumineux Prêt à l’E mploi de votre Appareil- P hoto 10.
INSERTION DES PILES Le Concord E ye-Q Duo LCD fonctionne avec 2 piles LR6 AA. Insertion des piles 1. Localisez la porte du compartiment à pile au bas de l’appareil. 2. P oussez le bouton sur la porte du compartiment vers le milieu de l ’appareil.
PRISE DE PHO TOS 1. Réglez l'appareil photo sur le mode photographie en mettant le bouton de mode sur . 2. F aites en sorte de voir le sujet dans le viseur OU l'écran LCD.
9 Insertion de la carte mémoire: 1. Localisez la porte du compartiment à pile au bas de l’appareil. 2. P oussez le bouton sur la porte du compartiment vers le milieu de l’appareil. 3. Soulev ez la porte du compartiment à pile pour l’ouvrir . 4.
10 1. Suivez les étapes de la section B ranchement de l ’appareil à l’ordinateur du guide de l’utilisateur . 2. Lancez le logiciel ArcSoft VideoImpr ession en cliquant sur Démarrage-Programmes- Pr ogrammes ArcSoft pour appareil et choisissez VideoImpression sur la liste à l’écran.
11 PA R TE FR ONT AL 1. Disparador 2. Agarradera de cinta para el cuello / Cinta para la muñeca 3. Visor 4. T emporizador LED 5. Flash 6. Filter I r y objetivo 7. Cubierta intercambiable 8. Botón de encender y apagar 9. Luz LED indicadora de cámara preparada 10.
12 COLOCACIÓN DE LAS PILAS La cámara Concord E ye-Q Duo LCD funciona con dos pilas LR6 AA. Colocación de las pilas: 1. Localizar la tapa del compartimiento que se encuentra en la parte inferior de la cámara. 2. Deslizar el botón de apertura hacia el centro de la cámara (F ig.
13 T OMA DE FO TOS 1. Fije la cámara en el modo de cámara poniendo el conmutador de modos en . 2. P osicione el tema en el visor O en el VCL. 3. Pulse suavemente el botón de Obturador (F ig.1.5) y mantenga la cámara inmóvil hasta que destelle el DEL de cámara lista situado junto al visor (Fig.
14 Cómo insertar la tarjeta de memoria: 1. Localizar la tapa del compartimiento que se encuentra en la parte inferior de la cámara. 2. Deslizar el botón de apertura hacia el centro de la cámara. 3. Abrir la tapa. 4. Colocar la MMC en la dirección marcada.
15 1. Seguir los pasos de la sección Conexión de la cámara a la computadora de la Guía del U suario. 2. Empezar el programa de ArcSoft V ideoImpression haciendo click en el Start-Pr ograms-ArcSoft Camera Suite y elegir V ideImpression como aplicación en pantalla.
T echnical Suppor t Hot Line: T oll F ree In the USA & Canada 1-866-522-6372 T oll Free In Eur ope UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY : 0800-1800-563 SP AIN: 900-9.
デバイスConcord Camera 1.3 Mega Pixels Cameraの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Concord Camera 1.3 Mega Pixels Cameraをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはConcord Camera 1.3 Mega Pixels Cameraの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Concord Camera 1.3 Mega Pixels Cameraの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Concord Camera 1.3 Mega Pixels Cameraで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Concord Camera 1.3 Mega Pixels Cameraを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はConcord Camera 1.3 Mega Pixels Cameraの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Concord Camera 1.3 Mega Pixels Cameraに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちConcord Camera 1.3 Mega Pixels Cameraデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。