ConcordメーカーTransformer X-Bagの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44 04 Kindergewicht 15 kg- 36 kg child‘sweight ca. Alter 3-12Jahre approxage ECE Gruppen II und III .
01 08 09 02 10 07 04 05 06 03.
_ ENGLiSH OVERVIEW 26 THANK YOU! 28 NOTES 28 USING THE CONCORD TRANSFORMER 32 INST ALLING THE CONCORD TRANSFORMER 33 INST ALLING THE CONCORD TRANSFORMER WITH TWINFIX 34 REMOVING THE CONCORD TRANSFORME.
27 _ OVErViEW 26 01 Head section 09 TWINFIX button 02 Shoulder shields 10 TWINFIX adapters 07 Storagecompartment for user instructions 04 Size adjustmentbutton 05 Shoulder belt locking button.
Wear edelightedthatyouhavechosenaqualityConcordpr oduct. Y ouar esuretobeconvincedbythisproduct‘sversatilityandsafety. WehopeyouenjoyusingyournewCONCORDTRANSFORMER.
31 AstheperiodofusefortheCONCORDTRANSFORMERisverylong,itisnaturalthat seat covers and other used parts will each receive dif ferent degr ees of wear and tear dependingontheindividualdurationandintensityofuseandwillneedtobereplaced.
33 _ iNST ALLiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr Place the CONCORD TRANSFORMER on the car seat or bench seat, facing in the direction of travel. The CONCORD TRANSFORMER should lie flush with theseat.
_ iNST ALLiNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr WiTH TWiNFiX 34 35 Incarswithstandardheadr ests,thesemaybeadjustedorremovedtomakeiteasier toinstallthechildcarseat.
_ rEMOViNG THE CONCOrD TrANSFOrMEr WiTH TWiNFiX 36 37 _ VEHiCLES SUiT AbLE FOr TWiNFiX TheCONCORDTRANSFORMERwithCONCORDTWINFIXsystemhasbeencertified for“semi-universal”useandissuitableforinstallationontheseatsofspecified vehicles.
movetheheadrest( 01 ) into the corr ect position, whilepressingandholdingcontr olknob( 04 ). The CONCORD TRANSFORMER is arrested in place,whenyoureleasecontr olknob( 04 ). 39 38 Theshoulderbeltguide( 06 )shouldbeslightlyabovethetop ofthechild‘sshoulder .
41 40 Pull the belt taut so that the lap belt and diagonal belt are well positioned and ensur e that the belts are not twisted. The lap belt should be in the lowest possible position. Ifyourvehicleisfittedwithaseatbeltheightadjuster ,adjustitsheightaccordingly.
43 42 T oreplace,startwiththecoverfortheseatsection.Firstly,pullthecoveroverthe coverpanelonthebackrest,andthen,fr omthefront,pullitoverthearmr estsandseat section.
44 45 Theguaranteedoesnotapplywhere: • theproducthasbeenmodified; • theproductisnotbr oughtbacktothespecialistdealercompletewith.
46 _ CONCOrD OriGiNAL SP ArE P Ar TS/ACCESSOriES InformationonConcordoriginalspar eparts/accessoriesisavailableatyourretailer’ sor directlyfr omConcord. ConcordGmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone+49(0)9225.
D // Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach dem Austausch von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie bei Bestellungen Ihrem Fachhändler nachs.
P // Para garantir a funcionalidade e a segurança da cadeira de criança para automóvel depois da substituição de peças sobressalentes e de acessórios, agradecemos o fornecimento dos dados segui.
デバイスConcord Transformer X-Bagの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Concord Transformer X-Bagをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはConcord Transformer X-Bagの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Concord Transformer X-Bagの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Concord Transformer X-Bagで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Concord Transformer X-Bagを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はConcord Transformer X-Bagの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Concord Transformer X-Bagに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちConcord Transformer X-Bagデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。