Continental ElectricメーカーCE21111の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
MICROW A VE OVEN CE21111 HORNO MICROONDAS CE21111 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DEL USUARIO.
PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door-open since open- door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1.
19. Do not operate any heating or cooking appliance beneath this appliance. 20. Be certain the glass tray and roller rings are in place when you operate the oven 21. This appliance should be serviced only by qualified service personnel contact nearest authorized service facility for examination, repair , or adjustment.
RADIO OR TV INTERFERENCE Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV , or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: 1. Clean door and sealing surface of the oven.
COOKING TECHNIQUES Y our microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind: Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly . Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly , so stir from the outside to the center .
CLEANING AND CARE 1. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door , use only mild, nonabrasive soups, or detergents applied with a sponge or soft cloth. 2. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
P ANEL DE CONTROL P ANT ALLA Se muestra el tiempo de cocción, potencia, indicadores y la hora actual. BOTONES DE COCCION RAPIDA Funciones programadas para cocinar comidas populares POTENCIA Utilice para programar el nivel de potencia. TEMPORIZADOR Puede usarse esta función de manera independiente, aún durante el proceso de cocción en el horno.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O SONIDOS “BEEP” DURANTE LA PROGRAMACIÓN DEL HORNO. UN SONIDO: El horno ha aceptado lo ingresado. DOS SONIDOS: El horno no ha aceptado lo ingresado. V erifique e intente de nuevo. PONIENDO EL RELOJ A LA HORA 1. Pulse el botón CLOCK (reloj).
Some recipes require different stages of cooking at dif ferent temperatures. 1. SET ST AGE 1: Follow steps 1 and 2 in “One-stage Cooking”. DO NOT TOUCH ST ART�ST OP P AD. 2. SET ST AGE 2: T ouch COOK pad then enter proper cooking time and (lower) power level.
CONVERTING FRACTIONS OF A POUND TO OUNCES FRACTIONS OF A POUND OUNCES Less than .03 0 .03 to .09 1 .10 to .15 2 .16 to .21 3 .22 to .27 4 .28 to .34 5 .35 to .40 6 .41 to .46 7 .47 to .53 8 .54 to 59 9 .60 to .65 10 .66 to .71 11 .72 to .78 12 .79 to .
ABOUT “ QUICK COOK ” SETTINGS “QUICK COOK” allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or time. When setting “quick cook”, check visual guide on pad for correct setting. Three “quick cook” settings allow you to cook several amounts of the same food.
MICROW A VE OVEN CE21111 HORNO MICROONDAS CE21111 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DEL USUARIO.
PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door-open since open- door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1.
19. Do not operate any heating or cooking appliance beneath this appliance. 20. Be certain the glass tray and roller rings are in place when you operate the oven 21. This appliance should be serviced only by qualified service personnel contact nearest authorized service facility for examination, repair , or adjustment.
RADIO OR TV INTERFERENCE Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV , or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: 1. Clean door and sealing surface of the oven.
COOKING TECHNIQUES Y our microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind: Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly . Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly , so stir from the outside to the center .
CLEANING AND CARE 1. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door , use only mild, nonabrasive soups, or detergents applied with a sponge or soft cloth. 2. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
P ANEL DE CONTROL P ANT ALLA Se muestra el tiempo de cocción, potencia, indicadores y la hora actual. BOTONES DE COCCION RAPIDA Funciones programadas para cocinar comidas populares POTENCIA Utilice para programar el nivel de potencia. TEMPORIZADOR Puede usarse esta función de manera independiente, aún durante el proceso de cocción en el horno.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O SONIDOS “BEEP” DURANTE LA PROGRAMACIÓN DEL HORNO. UN SONIDO: El horno ha aceptado lo ingresado. DOS SONIDOS: El horno no ha aceptado lo ingresado. V erifique e intente de nuevo. PONIENDO EL RELOJ A LA HORA 1. Pulse el botón CLOCK (reloj).
Some recipes require different stages of cooking at dif ferent temperatures. 1. SET ST AGE 1: Follow steps 1 and 2 in “One-stage Cooking”. DO NOT TOUCH ST ART�ST OP P AD. 2. SET ST AGE 2: T ouch COOK pad then enter proper cooking time and (lower) power level.
CONVERTING FRACTIONS OF A POUND TO OUNCES FRACTIONS OF A POUND OUNCES Less than .03 0 .03 to .09 1 .10 to .15 2 .16 to .21 3 .22 to .27 4 .28 to .34 5 .35 to .40 6 .41 to .46 7 .47 to .53 8 .54 to 59 9 .60 to .65 10 .66 to .71 11 .72 to .78 12 .79 to .
ABOUT “ QUICK COOK ” SETTINGS “QUICK COOK” allow you to cook or reheat food automatically without entering power level or time. When setting “quick cook”, check visual guide on pad for correct setting. Three “quick cook” settings allow you to cook several amounts of the same food.
デバイスContinental Electric CE21111の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Continental Electric CE21111をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはContinental Electric CE21111の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Continental Electric CE21111の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Continental Electric CE21111で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Continental Electric CE21111を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はContinental Electric CE21111の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Continental Electric CE21111に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちContinental Electric CE21111デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。