Continental PlatinumメーカーCP41119の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
MODELO: C P41119 MANUAL DEL USUARIO MODEL: C P41119 INSTR UCTION MANUAL MICROW A VE OVEN HORNO MICROONDAS.
1 1 PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door-open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2 2 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Durante el uso de electrodomésticos, precauciones básicas de seguridad deben ser tenidas en cuenta, incluyendo lo siguiente: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemadura, calambres eléctricos, fuego y lesión a personas o exposición excesiva a la energía microonda: 1.
3 3 e. T enga extremo cuidado cuando inserte una cuchara u otro utensilio dentro del contenedor . 10. No utilice aceite o grasa para freír . Es difícil de controlar la temperatura del aceite en el horno microondas. 1 1. Pinche comidas con cáscaras pesadas como papas, calabacín, manzanas y castañas antes de cocinar .
4 4 GUIA DE INST ALACION 1. Asegúrese que todos los materiales Sean removidos del interior de la puerta. 2. Revise el horno de cualquier daño, como un desperfecto o puerta doblada, daños en los sellos de las puertas o supercies selladas, 3.
5 5 b. El cable de extensión debe ser un cable a tierra de tres puntas y el cable más largo debe estar arreglado de tal manera que no cuelgue sobre la mesa o barra donde pueda ser halada por niños o tropezada.
6 6 pa r a m i cr o on d as ” . S i n o es tá n ma r ca d os , e x am í ne l os pa r a a s eg u ra r se qu e pu e de n se r u s ad o s s eg u ra m en t e. • Pl ás tic o – Ut i lí c el o só lo si es t án ma r ca d os “M i cr o wa v e S af e /S e gu r os pa r a m ic r oo n - da s ”.
7 7 GUIA DE INST ALACION Su microondas hace cocinar más fácil que otras formas de cocinar convenciona- les, siempre y cuando usted tenga en mente estas consideraciones: Mezclar Mezcle comidas como cacerolas y vegetales durante la cocción para distribuir el calor uniformemente.
8 8 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Si el horno no quiere funcionar: A) Revise para asegurarse que el horno esté conectado seguramente. Si no lo está, remueva el enchufe de la toma y espere 10 segundos antes de volverlo a conectar seguramente. B) Revise un circuito eléctrico quemado o un taco en el circuito principal.
9 9 ESPECIFICACIONES Consumo de energía 120V~60Hz, 1450W (MICROW A VE) Salida 1000W Frecuencia de operación 2450MHz Dimensiones exteriores (A×A×L) 1 1 13/16 × 21 1/4 × 17 1/4 pulgadas. Dimensiones de la cavidad del horno (A×A×L) 9 7/16 × 13 15/16×14 1/8 pulgadas.
10 10 CONTROL P ANEL • MENU ACTION SCREEN Co o ki ng ti me , po we r , ind ic a to rs an d pr es en t time are displayed. • QUICK COOK BUTTONS Instant settings to cook popular foods • NUMBER P ADS (0-9) T ouch to set time or amount. • CLOCK Sets current time.
1 1 1 1 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SEÑALES DURANTE AJUSTES AL HORNO UNA SEÑAL: El horno acepta la entrada. DOS SEÑALES: El horno no acepta la entrada, revise e intente nuevamente. Ajustando el reloj 1. Presione el botón RELOJ. 2. Utilice las teclas numéricas para ingresar el tiempo correcto.
12 12 T ecla número Potencia de cocción 1 ˴ 0 100% 9 90% 8 80% 7 70% 6 60% 5 50% 4 40% 3 30% 2 20% 1 10% 0 0% B. Cocción de dos etapas Algunas recetas requieren diferentes etapas de cocción a diferentes temperaturas. 1. Seleccione Etapa 1: Siga los pasos 1 y 2 de “Cocción en una etapa”.
13 13 CODE TYPE MAX WEIGHT 1 Beef 5 lb. 16 oz. 2 Mutton 5 lb. 16 oz. 3 Pork 5 lb. 4 oz. Note: ·Weight must be in pounds and ounces. ·Ounce weights less than 10 must be preceded by a 0. If label gives weight in pounds only , change the fraction of a pound to ounces using the following chart.
14 14 ·V oltee la carne cuando el horno señale dos veces. Presione INICIAR/P ARAR para resumir la cocción. ·Después del tiempo de cocción total, 4 sonidos de señal suena n y FIN aparece en la visualización. T oque RESETEAR o abra la puerta del horno para borrar FIN antes de empezar otra función de cocción.
15 P AP AS ASADAS Para (3.5 a 5 oz./entrada) de papas: 1. Presione P AP AS ASADAS una vez. 2. Ingrese el número de papas presionando las teclas numéricas entre 1 y 4. 3. Presione INICIAR/P ARAR. Para las papas (entre 6 a 8 oz. /entrada) más grandes: 1.
LIMPIEZA Y CUIDADO 1. Cuando limpie las supercies de la puerta y el horno que encuentran donde se cierra la puerta, utilice sólo jabones o detergentes suaves aplicados con una esponja o tela suave. 2. Apague el horno y desconecte el enchufe eléctrico de la toma corriente antes de limpiar .
デバイスContinental Platinum CP41119の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Continental Platinum CP41119をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはContinental Platinum CP41119の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Continental Platinum CP41119の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Continental Platinum CP41119で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Continental Platinum CP41119を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はContinental Platinum CP41119の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Continental Platinum CP41119に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちContinental Platinum CP41119デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。