Cooper LightingメーカーCGP500WL WQ500の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Instruction Manual Manual de Instrucciones Directives GP500WL, CGP500WL WQ500, CWQ500.
2 Congratulations. Y ou hav e purchased a Regent 500 watt halogen floodlight. This floodlight is perfect for security lighting or for illuminating signs, recreational areas, and buildings .
3 Installing the bulb Step 1: Loosen screws that hold lens retaining clips in place. Step 2: When screws become loose, rotate clips a wa y from fixture and remov e glass lens . Step 3: Using glov es or a soft cloth, gently insert bulb by pressing one end into the spring loaded socket and repeat with the opposite end.
4 T o achieve maximum bulb lif e, occasionally turn switch to full brightness for a f ew hours. T wo year limited warranty Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”).
5 Felicitaciones. Acaba usted de adquirir una lámpara de alta intensidad halógena de 500 watts de Regent. Esta lámpara de alta intensidad es perfecta como luz de seguridad, para iluminar señales, áreas de recreo y edificios.
6 • Si se reemplaza el vidrio, utilice solo vidrio de seguridad compactado de igual grosor. • El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado .
7 P aso 2: Conecte el cable negro al cable de suministro negro (activo). P aso 3: Conecte el cable blanco al cable de suministro blanco (neutro). P aso 4: Conecte el cable de conexión a tierra al cable de conexión a tierra del suministro o a una caja de conexiones con toma a tierra.
8 No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente. LA COMPAÑIA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSE - CUENCIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES, RESUL T ANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA.
9 Félicitations. V ous venez d’acheter un projecteur halogène de 500 watts Regent. Ce projecteur est parfait pour servir d’éclairage de sécu- r ité ou pour éclairer des panneaux, des zones de récréation et des bâtiments.
10 • Ce dispositif doit être installé par une personne familière av ec l’installa - tion électrique de la maison ou par un électricien qualifié.
11 Etape 4 : Branchez le fil de terre au fil de terre d’alimentation ou à une boîte de connexion reliée à la masse. REMARQUE : Faites attention de relier correctement les fils. Assurez-vous qu’aucun cordon dénudé ne sorte de l’écrou de fil ou de tout autre connecteur de fil homologué (non fourni).
12 Il n’existe aucune garantie explicite autre que celle décrite ci-dessus. LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES- INTERETS ACCESSOIRES, SPECIAUX OU INDIRECTS RESUL - T ANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT OU PR O VENANT DE N’IM- PORTE QUELLE RUPTURE DE CETTE GARANTIE.
デバイスCooper Lighting CGP500WL WQ500の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Cooper Lighting CGP500WL WQ500をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCooper Lighting CGP500WL WQ500の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Cooper Lighting CGP500WL WQ500の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Cooper Lighting CGP500WL WQ500で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Cooper Lighting CGP500WL WQ500を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCooper Lighting CGP500WL WQ500の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Cooper Lighting CGP500WL WQ500に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCooper Lighting CGP500WL WQ500デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。