CortelcoメーカーTel-Flashの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
O WNER’S I NSTRUCTION M ANUAL TEL-FLASH TELEPHONES ™ L IMITED W ARRANTY If this telephone was purchased by you new in the U.S. or Puerto Rico, CORTELCO warrants the tele- phone against defects in material and workmanship for a period o f five (5) years from the date of original purchase.
I MPORTANT S AFETY I NSTRUCTIONS Always follow basic safety precautions when using your telephone equipment to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury. 1. Read and understand all instructions in the Owner’s Instruction Manual. 2. Read all warnings and follow all instructions marked on the product.
Model 2500 TEL-FLASH Telephone (Ordering Code 2500**-VBA-20F) With Optional Message Waiting Lamp (Ordering Code 2500**-VBA-27F) F EATURES O F Y OUR T ELEPHONE The TEL-FLASH telephone is designed for use with modern PABXs, hybrid communication systems, and central offices providing custom calling features.
I NST ALLING Y OUR T ELEPHONE MODULAR JACKS To install your telephone , you must have a modular wall jack at the desired location, or a 4-prong jack that can be modified with a 4-prong adapter. If your telephone line does not have a modular wall jack, or a jack that can be modified, you must have one installed.
デバイスCortelco Tel-Flashの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Cortelco Tel-Flashをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCortelco Tel-Flashの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Cortelco Tel-Flashの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Cortelco Tel-Flashで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Cortelco Tel-Flashを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCortelco Tel-Flashの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Cortelco Tel-Flashに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCortelco Tel-Flashデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。