Craftsmanメーカー196.20569の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
Owner's Manual J CRAFTSMAN" I WIRE FEED MIG WELDER Model No. 196.205690 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. EspaSol p.31 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.
Craftsman Limited Warranty .............. 2 Introduction ........................................ 2 Safety Summary .................................. 3 Safety Information .............................. 3 Shock Hazards .................................
Every craftsman respects the tools with which they work. They know that the tools represent years of constantly improved designs and developments. The true craftsman also knows that tools are dangerous if misused or abused. Reading this operator's manual before using the welder will enable you to do a better, safer job.
SHOCK HAZARD WARNING ELECTRIC SHOCK CAN KILLI To reduce the risk of death or serious injury from shock, read, understand, and follow the following safety instructions. In addition, make certain that anyone else who uses this welding equipment, or who is a bystander in the welding area understands and follows these safety instructions as well.
helmet and replace any cracked or broken filter lenses IMMEDIATELY. Do not allow the uninsulated portion of the wire feed gun to touch the ground clamp or grounded work to prevent an arc flash from being created on contact. Provide bystanders with shields or helmets fitted with a #10 shade filter lens.
to prevent spatter or slag from falling into ear. Make sure welding area has a good, solid, safe floor, preferably concrete or masonry, not tiled, carpeted, or made of any other flammable material. Protect flammable walls, ceilings, and floors with heat resistant covers or shields.
temperatures above 130°F will require water spray cooling. • Do not expose cylinders to electricity of any kind. Do not use a cylinder or its contents for anything other than its intended use. Do not use as a support or roller. • Do not locate cylinders in passageways or work area where they may be struck.
DESCRIPTION Your new MIG (Metal Inert Gas) wire feed welder is designed for maintenance and sheet metal fabrication. The welder consists of a single-phase power transformer, stabilizer, rectifier, and a unique built-in control/feeder. Now you can weld sheet metal from 24 gauge up to 3/16 inch thick with a single pass.
Gun Cable Handle Wire Speed Voltage Selector Power _r!und Power Welding Jnd Clamp Cord Gun Cable Figure 1. Model 20569 Welder Handle - Rugged, top mounted handle allows for easy transport of your welder. Wire Speed Control - Use this dial to adjust the speed at which the welder feeds wire to the gun.
POWER SOURCE CONNECTION POWER REQUIREMENTS This welder is designed to operate on a properly grounded 120 volt, 60Hz, single- phase alternating current (ac) power source fused with a 20 amp time delayed fuse or circuit breaker.
shield handle. (DO NoT DISCARDT) 2. Place the shaded lens into the space provided on the inside of the face shield. 3. Screw the lens retaining nuts into the holes to either side of the lens until they are tight against lens. 4. Insert threaded peg on shield handle into hole on face shield.
Gas Selection For Stainless Steel Welding The best shielding gas for stainless steel welding is a mixture of 90% Helium, 7.5% Argon, and 2.5% Carbon Dioxide. However, 100% Argon can also be used, but an increase in the area being heated by the arc will be experienced causing slightly greater distortion of the base metal.
-MAKE SURE TO TURN OFF THE GAS CYLINDER VALVE WHEN DONE WELDING. ALIGN AND SET THE DRIVE ROLLER Before installing any welding wire into the unit, the proper sized groove must be placed into position on the wire drive mechanism. Change the drive roller according to the fol- lowing steps: 1.
Right Way Figure 6. Wire Installation . If you are installing a four-inch spool of wire, install the drive brake hardware on the top of the spool of wire according to figure 7A. If you are installing an eight- inch spool, install the spindle adapter and drive brake hardware as shown in Figure 7B.
job. The VOLTAGE selector controls the weld heat. There are four voltage heat selections (lettered A through D) available on this welder. Position A provides the lowest voltage (heat) and position D the highest voltage (heat). 15. Set the WIRE SPEED control to the middle of the wire speed range.
Operation of this welder consists of selecting and adjusting operating controls for optimum voltage (welding heat) and wire speed settings. CONTROLS ANDINDICATORS WARNING Electric shock can kill! Whenever the POWER switch is in the ON position, the welding circuit is activated.
degrees. The point at which the gun handle is parallel to the work piece. If angle A is increased, penetration will increase. If angle A is decreased, pene- tration will decrease also.
relation to the weld puddle. The gun is either PUSHED (see Figure 11) into the weld pud- dle or PULLED away from the weld puddle. PUSH Puddle PULL Figure 11. Travel Direction For most welding jobs you will pull the gun along the weld joint to take advan- - tage of the greater weld puddle visibility.
angle B (see HOLDING THE GUN - p.16) is such that the wire, and therefore the arc force, is directed more toward the metal above the weld joint. This is to help prevent the weld puddle from running downward while still allowing slow enough travel speed to achieve good penetration.
NOTE: WHEN USING SELF-SHIELDING FLUX-CORE WIRE it is very important to thoroughly chip and brush the slag off each completed weld bead before making another pass or the next pass will be of poor quality. Figure 18. Butt Joints of a continuous weld bead.
Select the wire diameter, heat setting, and tune in the wire speed as if you were welding the same thickness material with a continuous bead. 3. The LAP SPOT METHOD directs the welding arc to penetrate the bottom and top pieces, at the same time, right along each side of the lap joint seam.
Always use a contact tip stamped with the same diameter as the wire it will be used with. Note: Due to inherent variances in flux-cored welding wire, it may be necessary to use a contact tip one size larger than your flux core wire if wire jams occur.
7. Take gun handle halves apart by remov- ing five phillips head screws. 8. Remove liner from fast coupler fitting on gas valve. Depress lip on fast coupler back towards fitting and pull liner out. 9. Remove liner from outer torch sleeve and pull out.
TROUBLE Dirty, porous, brittle weld Wire feed works but no arc Arc works but not feeding wire i Nothing works except fan Low output or non- _enetrating weld Wire is jamming or "birdnesting" at the drive roller POSSIBLE CAUSE 1. Plugged welding nozzle 2.
E__,F<..-' _ I ii 120V '$1[ _) 60Hz I i il I i [_-L.__. _.1 eJ114 T1 K1 I I I I +® E 0592 22710044 _L, _' pT( .f, pT $3_- / ' PT( (PT --1 6AS/NO GAS CHANGE r--T-_ (< L._J I '_ _''" "_1 I+<_----------',_ "1 I -<_-----_:::::_ i ( .
No. Code Description Qty. 26 01 WE20569-21690175 02 WE20569-21690176 03 WE20569-21600021 04 WE20569-21610014 05 WE20569-21610015 06 WE20569-05000065 07 WE20569-33700138 08 WE20569-33715063 09 WE20569-.
WIRE FEED WELDER MODEL 196.205690 PARTS DIAGRAM 59 3 61 63 62 58 11 917 16 57 25 4O 40 2 8 38 4O 18 7 6 4O 42 4 42 56 66J 65 j 27.
rF g T-- ,,=, 8 ,,=, ,37 25 5 58 30 41 31 21 28 29 27 I 34 26 45 46 23 1,5 41 12 15 46 47 45 41 35 44 20 45 41 45 14 55 41 52 48 19 44 43 16 17 39 50 51 47 18 GO 04.
No. Code Description Qty. 01 WE20569-21690300 02 WE20569-21690301 03 WE20569-23005009 04 WE20569-23005145 05 WE20569-23005091 06 WE20569-23005090 07 WE20569-23005146 08a WE20569-23005018 08b WE20569-2.
0 I CRRFTSMRN°I SUGGESTED SETTINGS FOR WELDER Recommendations only -yariations in input power, welding position, wire, and gas will affect the weld characteristics: Use the voltage setting and wire speed indicated as a starting point - then adjust for var!_M,_ such as stick out, travel _%pe__,__, .
Garantia Limitada de Craftsman ........ 31 Introduccibn ........................................ 31 Resumen de Seguridad ...................... 32 Informaci6n de Seguridad .................. 32 Riesgos de Choque EI6ctrico ............ 33 Riesgos de Destello del Arco .
Todo artesano respeta las herramientas con las que trabaja. Sabe que las herramientas representan afios de mejoras y desarrollo constantes. Un verdadero artesano tambi6n sabe que las herramientas son peligrosas si se usan mal o se maltratan.
RIESGOS DE CHOQUE ELECTRICO iLAS DESCARGAS ELI_CTRICAS PUEDEN MATAR! Para reducir el riesgo de muerte o lesiones serias por choques el_ctricos, se debe leer, entender y acatar las siguientes instrucciones de seguridad.
dejando una mancha negra permanente en el campo de visi6n. Debe usarse una careta con un lente oscuro No. 10 (minimo). • No encender el arco de soldar hasta que todos los observadores y usted (el soldador) tengan puesta su careta de soldar. • No usar cascos ni caretas rajadas o rotas, y reemplazar inmediatamente los lentes filtrantes.
para uso inmediato! Se recomienda un extintor port&til de quimico tipo ABC. • Cuando se suelde en posiciones por encima de la cabeza, usar tapones de oidos para evitar que las chispas o la escoria caliente caigan dentro de los oidos.
necesitan rociarse con agua para que se enfrien. • No exponer los cilindros a tipo alguno de electricidad. • No usar los cilindros o su contenido para prop6sitos diferentes a los que est&n indicados. No usar los cilindros como soportes ni como rodillos.
DESCRIPCI(_N Su nueva soldadora MIG (Gas Inerte al Metal) con alimentador de alambre est& disehada para trabajos de mantenimiento y fabricaciones con soldadura de planchas met_licas.
Cable de la pistola Asa Vel.de Alim. del alambre Selector de voltaje I Pinza Cord6n de Pistola Cable para para tierra suministrOelectrico soldadora tierra Figura 1. Soldadora Modelo 20569 Asa: Robusta, montada encima para facilitar el transporte de la soldadora_.
CONEXll _N AL SUMINISTRO ELECTRICO REQUISITOS DE CORRIENTE Esta soldadora est_ disefiada para operar con corriente altema (CA) monof_sica de 120 volUos, 60 Hz y fusible de 20 amperios con retardo o interruptor de circuito.
ENSAMBLAJE DE LA CARETA PARA SOLDAR 1. Quitar la u_as retenedoras de la lente y la tuerca del mango del brazo de la careta. (iNO DESECHARLOS!) 2. Colocar la lente oscuro en el espacio provisto en la careta. 3. Insertar los tomillos sujetaclores de la lente en los odficios a ambos lados de la lente hasta que ajusten contra la lente, 4.
de soldadura fundida para cuandose suelda en superficies verticales o elevadas suspendidas. Seleccion del Gas para Soldar Acero Inoxidable El mejor gas auto protegido para soldar acero inoxidable es una mezcla de 90% de helio con 7,5% de arg6n y 2,5% de di6xido de carbono.
-RECUERDE CERRAR LA VALVULA DEL CILINDRO DE GAS CUANDO TERMINE DE SOLDAR. ALINEAMIENTO Y REGULACI()N DEL RODILLO DE AVANCE Antes de instalarcualquieralambre soldador en la unidad, debe colocar la ranura del tamafio adecuado en posici6n en el mecanismo de avance del alambre.
. Si se est& instalando un carrete de alambre de 10cm (4"), instalar el mecanismo del freno sobre el carrete como en la Figura 7A; pero si se instala un carrete de 20 cm (8"), instalar un adaptador de eje y el mecanismo de freno como en la Figura 7B.
voltaje (calor) recomiendan para su trabajo de soldadura. El selector de VOLT/ME controla el calor para soldar. En esta soldadora hay ocho selecciones de voltaje (calor) marcadas con las letras "A" la "D". La posicibn "A" es la de menor voltaje (calor) y la posid6n "D" es la de mayor voltaje (calor).
La operaci6n de esta soldadora consiste en seleccionar las graduaciones 6ptimas para los controles de voltaje (calor para soldar) y para velocidad de alimentaci6n de alambre.
cuando el mango de la pistola est_ paralela a la pieza de trabajo. Si el &ngulo A aumenta, la penetraciSn aumenta. Si el _lngulo A disminuye, la penetraci6n tambi6n disminuye.
soldadura Empujando fundida Jalando Figura 11. Direcci6n de Desplazamiento Para la mayoria de los trabajos de soldadura se jala la pistola a Io largo de la._nta para ver mejor el charco de soJ_adura fundida. ° LA VELOCIDAD DE AVANCE es la rapidez con que se desplaza la pistola empuj_ndola o jal_ndola por la junta que se suelda.
. 48 arco, se dirige m_ls hacia el metal encima de la junta. Esto ayuda a que el charco de soldadura no escurra hacia abajo y se desplace con suficiente lentitud para Iograr buena penetraci6n. Un buen punto de partida para el _ngulo B puede ser de unos 30 grados ABAJO de la perpendicular con la pieza de trabajo.
Las ilustraciones de la Figura 18 muestran la secuencia para formar cordones de soldadura de varias pasadas en una junta a tope biselada. NOTA: AL USAR ALAMBRE FUNDENTE AUTOPROTEGIDO, es muy importante cepillar completamente la escoria de cada cord6n terminado porque si no el siguiente sera de mala calidad.
2. El MI_TODO DE PERFORACION MECANICA Y RELLENO produce la soldadura de mejor acabado de estos tres m6todos. En este m6todo se hace un agujero con un troquel o taladro en la pieza superior y se dirige el arco para penetrar por este agujero hasta la pieza inferior.
MANTENIMIENTO DE LA PUNTA DE CONTACTO El prop6sito de la puntade contacto es transferir la corriente de la soldadura al alambre soldador a la vez que permiUr que el alambre pase suavemente. Siempre usar una punta de contacto estam-pada con el mismo diametro que el alambre que se usar&.
, 8. la pistola, quitando los dos tornillos autoenroscantes y los dos pemos con su tuerca. Separar las dos mitades de la pistola sacando los cinco tornillos con cabeza en cruz. Sacar el forro del acople de conexi6n r_pida en la valvula de gas y presionar.
PROBLEMA Soldadurasucia,porosa y quebradiza. Se alimenta alambre soldador )ero nose forrna arco, Se fonna arco pero no alimenta alambre soldador. Nada funciona, Poca potencia de salida o la soldadurano penetra. El alambre se amontona en el rodillo de avance.
o'i I i I I 12ov !sl i 60Hz I )i L._._ K1 I I I +® PT((PT $3 ,_ PT( (PT -'7 r.._S/I_ GAS CHANr_- FE--] (< J f:,.<<----.---_ I NO C,,_ I --<_.
No. Code Descripci6n Cant. 01 WE20569-21690175 02 WE20569-21690176 03 WE20569-21600021 04 WE20569-21610014 05 WE20569-21610015 06 WE20569-05000065 07 WE20569-33700138 08 WE20569-33715063 09 WE20569-33720063 10 WE20569-05000066 11 WE20569-05000067 12£ WE20569-22200035 13_; WE20569.
LISTA DE PARTES PARA SOLDADORA CON ALIMENTADOR DE ALAMBRE MODELO 196.20569 59 3 61 63 62 , 11 917 16 57 25 40 14 40 2 8 38 4O 18 7 6 4O 41 42 4 42 56.
Z ILl 37 36. 29 21 2 28 27 26 34 53 45 46 23 13 41 12 15 47 46 45 41 33 44 20 43 41 45 14 54 55 41 48 19 44 16 51 17 5O 51 47 18.
No. Cbdigo Descripcibn Cant. 01 WE20569-21690300 02 WE20569-21690301 03 WE20569-23005009 04 WE20569-23005145 05 WE20569-23005091 06 WE20569-23005090 07 WE20569-23005146 08a WE20569-23005018 08b WE2056.
_ GRADUACIONES SUGERIDAS PARA LA SOLDADORA Les d_hnles -u- m reeememlmien_ Lm vwtmdmme en Is eeedmdo dosmdMslw ea ad damln mldadur aJedm.iu Im eanmisgdeas do In eddedure. UMrlJ rosce el_ SiN GAS CD(-; AI.AMBRE SOLDADOII Almnbro Autofund. 0,8ram (0,30") AJInmbre de A_ero.
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
デバイスCraftsman 196.20569の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Craftsman 196.20569をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCraftsman 196.20569の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Craftsman 196.20569の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Craftsman 196.20569で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Craftsman 196.20569を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCraftsman 196.20569の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Craftsman 196.20569に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCraftsman 196.20569デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。