Craftsmanメーカー358.794964の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
Operator's Manual I CRAFTSMAN°I 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 205 MPH/410 CFM GASOLINE POWERED BLOWER/VAC Model No. 358.794964 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 19 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
Warranty Statement 2 Storage 12 Identification of Safety Symbols 2 Troubleshooting Table 13 Safety Rules 3 Emissions Statement 14 Assembly 6 Parts List 16 Operation 8 Spanish 19 Maintenance 11 Parts a.
Hazard zone for thrown objects. Keep children, bystanders, and animals away from work area a minimum of 30 feet (10 meters) when starting or operating unit. Do not point blower nozzle in the direction of people or pets. secure hair ab°ve sh°u'der'ength.
_WARNING: Inspect area before starting unit. Remove all debris and hard objects such as rocks, glass, wire, etc. that can ricochet, be thrown, or otherwise cause injury or damage during operation. Use your unit as a blower for: • Sweeping debris or grass clippings from driveways, sidewalks, patios, etc.
mals, glass, and solid objects such as trees, automobiles, walls, etc. The force of air can cause rocks, dirt, or sticks to be thrown or to ricochet which can hurt people or animals, break glass, or cause other damage. • Never run unit without the proper equipment attached.
CARTON CONTENTS Check carton contents against the fol- lowing list. Model 358.794964 • Blower • Blower tube • Elbow tube • Vacuum bag • Upper vacuum tube • Lower vacuum tube • 2-Cycle Engine Oil NOTE: It is normal for the fuel filter to rattle in the empty fuel tank.
L,__ _ Blower Outlet _. Latch Area Vacuum Inlet Cover 3. Gently tilt the handle of the screw- driver toward the back of the unit to release the latch while pulling up on the vacuum inlet cover with your other hand. 4. Hold the vacuum inlet cover open until upper vacuum tube is installed.
KNOW YOUR BLOWER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
• Use rakes and brooms to loosen debris before blowing. • In dusty conditions, slightly dampen surfaces or use a mister attachment when water is available. • Conserve water by using power blow- ers instead of hoses for many lawn and garden applications, including areas such as gutters, screens, patios, grills, porches, and gardens.
• Hold the unit in the starting position as shown. Make sure the blower end is directed away from people, ani- mals, glass, and solid objects. STARTING POSITION Blower WARNING: When starting engine, hold the unit as illustrated. Do not set unit on any surface except a clean, hard area when starting engine or while en- gine is running.
CUSTOMER RESPONSIBILITIES WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance, service, or adjustments. CARE & MAINTENANCE TASK Check for loose fasteners and parts Check for damaged o.
REPLACE SPARK PLUG Replace spark plug each year to ensure the engine starts easier and runs better. Set spark plug gap at 0.025 inch. Igni- tion timing is fixed, nonadjustable. 1. Twist, then pull off spark plug boot. 2. Remove spark plug from cylinder and discard.
Craftsman 40:1,2-cycle engine oil (air cooled) is already blended with fuel stabilizer. If you do not use this Sears oil, you can add a fuel stabilizer to your fuel tank. ENGINE • Remove spark plug and pour 1 tea- spoon of 40:1,2-cycle engine oil (air cooled) through the spark plug open- ing.
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB- LIGATIONS: The U.S. Environmental Protection Agency/California Air Re- sources Board and Sears, Roebuck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your year 2007 and later small off-road engine.
WHERE TO GET WARRANTY SER- VICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears Service Cen- ters. Call 1-800-469-4663. MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION RE- LATED PARTS: An.
REPAIR PARTS WARNING All repairs_ adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by quali- fied service personnel. SEARS MODEL 358.794964 11 5 '<9 2 ._ 18 1 17 14--_ 15 1, 12 L!i/ h_--_ _' 2I 25 32 27 Ref.
REPAIR PARTS WARNING All repairs_ adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by quali- fied service personnel. 5O 51 Ref. Pad No. t 71-85920 2 530015953 3 530055191 4 530016387 5 530015241 6 530071593 7 530071599 8 530071458 9 530071458 10.
REPAIR PARTS SEARS MODEL 358.794964 Vacuum / Blower 1 I _ 4 3 KEY PART DESCRIPTION NO. NO. 1 530095564 Vac Bag w/Strap 2 530095470 E_bow-Vac Tube 3 530095589 Tube- Lower Vac 4 530056901 Tube- Upper Va.
Declaraci6n de Garantia 19 Mantenimiento 29 Identificaci6n de los Simbolos Almacenaje 31 de Seguridad 19 Tabla Diagn6stica 32 Reglas de Seguridad 21 Declaraci6n de Emision 33 Montaje 23 Lista de Pieza.
Zona de peligro por objetos arrojados al aire. Mantenga a ni_os, espectadores y animales a una distancia minima de 10 metros (30 pies) al poner en marcha o al usar el aparato. No se_ale la boquilla en la direcci6n de la personas o de animales dom6sticos.
A ADVERTENClA: De no cumplir con todas las Reglas y Precauciones de Seguridad, correr& el riesgo de ac- cidentes muy graves. CONOZCA SU APARATO • Lea el manual del usuario cuidado- samente hasta que comprenda per- fectamente todas las advertencias e instrucciones de seguridad y las pueda cumplir, antes de poner el aparato en funcionamiento.
• AImacene siempre combustible en un recipiente aprobado para los liqui- dos inflamables. HAGA USO SEGURO DE SU APARATO ADVERTENCIA: Detenga el motor antes de abrir la compuerta de entrada de aire del aspirador.
• No use ning0n accesorio ni pieza adi- cional aparte de los recomendados por el fabricante para usar con su aparato. • No almacene el aparato ni el combus- tible en un recinto cerrado donde los v.
1. Alinee la moldura saliente del tubo de propulsi6n con la ranura en la salida de aire del propulsor; gire hasta encajar en su lugar. AVISO: La perilla debe set aflojada Io suficiente que permita al tubo se introduzca en la salida de aire de la propulsora.
Entrada de Aire del Aspirador F_ Poste de Retenci6n_' cub,e ade Entrada de "_ Rite _._ _ 5. Coloque los ganchos que se encuentran en el tubo de aspiraci6n superior en el poste de retenci6n del aparato. 6. Gire el tubo hasta que este fijo por la cerradura de la entrada de aire.
CONOZCA SU PROPULSOR LEA EL MANUAL DEL USUAR!O Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMEN- ZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su aparato para familiarizarse con la Iocalizaci6n de los controles y ajustes del mismo. Guarde este manual para futuras referencias.
con el horario enlistado por los esta- tutos locales. Usualmente se recom- ienda un horario normal de 9:00 a.m. a 5:00 p.m., de lunes a s&bado. • Limite el uso de nOmero de piezas de equipo al mismo tiempo para re- ducir los niveles de ruido.
marcha Craftsman viene ya mezclado con estabilizador de combustible. Vea la secci6n de ALMACENAJE para m&s informaci6n. AVlSO: El aparato se debe poner de lado al agregar el combustible (vea la ilustraci6n abajo). PARA DETENER EL MOTOR • Para detener el motor, mueva la pa- lanca del acelerador a la posici6n STOP.
Si el motor no ha arrancado despu6s del quinto tir6n del mango de arranque (en la posici6n HALF OHOKE), repita el procedimiento PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO. Si el motor persiste sin arrancar, proceda con el procedimien- to baho el titulo ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO.
clones en este manual. Har_. falta hac- er varies ajustes peri6dicamente para mantener el aparato de forma debida. VERIFICAR QUE NO HAYA PIEZAS SUELTAS NI FIJADORES FLOJOS • Capucha de la Bujia • .
Huecos de los Tornillos de Tapa del Montaje del Silenciador Silenciador Tornillos 1. Afloje y retire los 2 tornillos de la tapa del silenciador. 2. Remueva la tapa del silenciador. 3. Apriete firmemente los 2 tornillos de montaje. 4. Reinstale la tapa del silenciador y los 2 tornillos.
• AI principio de ]a pr6xima temporada, use exclusivamente combustible nuevo con la proporci6n correcta de gasolina y aceite. OTROS • No guarde la gasolina de una tempo- rada a la siguiente. • Cambie el recipiente de gasolina si se empieza a oxidar.
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Pro- tecci6n Ambiental de los Estados Uni- dos, la Junta de Recursos Ambien- tales de California y Sears, Roebuck and Co.
inspecci6n regular para efectos de "re- paraci6n o reemplazo si fuera necesa- rio" deber_, garantizarse por un perio- do de dos a_ios. Cualquier pieza ga- rantizada que est6 programada para .
.
i i!!ii I !iii!_ !ii iii_i !ii iii_i !ii i ii_i !ii i il _ !i!i i! i!!i !i i!i _iil !i i!i!!iil !i il !!i!i !i!i! _! !iii!_! !iii!_i !iii!_ !iiiii_i !iii!_!i !i!i!!iil !i il !!i!i !i!i! _il !i il !!ii.
デバイスCraftsman 358.794964の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Craftsman 358.794964をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCraftsman 358.794964の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Craftsman 358.794964の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Craftsman 358.794964で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Craftsman 358.794964を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCraftsman 358.794964の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Craftsman 358.794964に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCraftsman 358.794964デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。