CraftsmanメーカーG006299の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Operator's Manual _ CRRFTSMRN ELECTRIC LOWER/VAC 225 mph Blower/375 cfm Vac Model No. 136.748270 G006299 ,A CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions, • English ° EspaSol Sears, Roebuck and Co, Hoffmann Estates, IL 60179 USA.
Warranty ............................................................. 2 Service ........................................................... 7 Safety ........................................................ 2 Storage ..................................
Dress properly. Keep hair, loose clothing, fingers, and allparts ofthe body away from openings and moving parts. Be aware ofthe position of the blower and the air inlets during operation.. Loose clothing, jewelry and hair can be drawn into the inlets (refer to the following figure) and may result in personal injury.
Converting from Blower to Vacuum A WARNING: The motor impeller rotates for a few seconds after you turn off the blower and can cut or injure fingers° Do not remove the bottom inlet cover when the motor is running or when the unit is plugged into a power outlet.
Converting from Vacuum to Blower 2 1.. Remove the vacuum bag and the vacuum tube assembly from the blower housing° Install the blower tube and then the inlet cover onto the blower housing. Important: The blower will not run unless the bottom inlet cover is locked in place.
Extension Cord Minimum Wire Length Gage (AoWoG.) 100 ft 14 !50 ft I2 Note: Do not use an extension cord over 150 feet. Important: Check the extension cord frequently during use for holes in the insulation. Do not use a damaged cord. Do not run the cord through standing water or wet grass.
the fabric ofthe bag, such as wires, staples, nails, or rocks Important: Vacuum only leaves and soft items. Hard items such as sticks, rocks, acorns, and pine cones will damage the impeller Important: Do not force the vacuum tube into a pile of debris orhold the tube upright while force feeding debris into the tube.
2 Remove the vacuum tube assembly., 3 Remove the debris from impeller Mades.. 4 Check the impeller for any signs of damager If it is damaged, contact your Sear Service Center (refer to the back cover).
Part Number 114-9151 t00-9066 I14-9154 Lower vacuum tube 107-9989 114-9155 100-9069 100-9068 t00-9075 Part Description Part illustration Blower tube Upper vacuum tube % Inlet cover Vacuum bag Concentr.
I0.
Garantia ..................................................... t Mantenimiento .............................................. 7 Seguridad .......................................................... I Almacenamiento .....................................
ADVERTENClA - Para reducir el riesgo de descarga el_ctrica, no utilice este aparato sobre superficies ht_medas No Ioe×ponga a la lluvia No toalmacene en el exterior.. No deje que se utiiice el aparato como juguete. No utilice el aparato cerca de los niSos.
Ensamblaje del soplador Instale el tubo del soplador y luego la tapa de la entrada en la carcasa del soplador tmportante: Debe instalar et tubo del soplador antes de instalar la tapa de la entrada por.
G0057; 4, Instale la bolsa del aspirador .. Ajuste la correa para trabajar c6modamente, 2 lnstale el tubo del soplador y luego la tapa de la entrada en la carcasa del soplador. Importante: El soplador no funcionar_ a menos que la tapa de la entrada inferior est6 bloqueada en su lugar, Conversi6n de aspirador a soplador 1.
Importante: Este soplador est& diser_ado para uso residencial en exteriores solamente No Io utilice en interiores o para fines comerciales o industriates.. Conexi6n a una fuente de alimentacibn Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato tiene una clavija polarizada (es decir, una patitla es m&s ancha que la otra).
C6mo encender/apagar/ajustar la velocidad dei aire Gire el mando para encender o apagar el aparato, o para ajustar la velocidad del aire i C3_1 t, Velocidad alta 3, Desactivado 2 Velocidad baja C6mo u.
Vaciado de ia bolsa t Apague el aspirador y desenchL_felo. 2 Abra la cremaliera y vacie la botsa No guarde residuos en la bolsa. Para limpiar la bolsa, vu_lvaIa del rev_s y sacuda para vaciarla de res.
entrada inferior. Consulte Conversi6n de soplador a aspirador o ConversiSn de aspirador a soplador para mas informaci6n, Guarde el soplador/aspirador y el alargador de cable en el interior, en un luga.
Nomer 0 de pieza , !DescripciSn de la pieza , i ilust_acisn de la pieza 114-915I rubo del soplador 100_9066 rubo de aspiraci6n superior (_._ 114-9154 Tubo de aspiraci6n inferior !07-9989 Tapa de la entrada 114-9155 Bolsa del aspirador _E_ .
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.
デバイスCraftsman G006299の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Craftsman G006299をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCraftsman G006299の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Craftsman G006299の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Craftsman G006299で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Craftsman G006299を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCraftsman G006299の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Craftsman G006299に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCraftsman G006299デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。