Cub CadetメーカーOEM-390-679の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
Safety • Assembl y • Operation • Adjustments • Maintenance • T roubleshooting • P arts Lists • W arranty 60 Ottawa Street South, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .
2 Finding and Recor ding Model Number Please do N OT return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without rst contacting Customer Support.
3 Symb ol De scription READ THE OPERA TOR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instru ctio ns in the manu al ( s) b efore attempt ing to assem ble and op erate. W ARNING — ROT A TING BL ADES Keep hands out of in let and dis charge o pening s while mac hine is ru nning.
4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. K eep this manual in a saf e place f or future and regular ref erence and for ordering replacement par ts.
5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet ne ar rotati ng par ts, i n the aug er / imp eller ho usin g or chu te asse mbly. Contac t wit h the rotat ing par ts c an am putate h ands a nd feet. 2. The aug er / impe ller c ontro l lever is a safet y devi ce.
6 3 Setting Up Y our Snow Thr ower IMPORT ANT : The s now thrower is shipp ed with oil a nd WITHOUT GASOLINE. Af ter assemb ly , refer to separate engine m anual for proper fu el and engi ne oil reco m- mendations. Loose P arts • Theauger saresecuredtoth eaugershaf twithshear pins and b ow tie cot ter pins.
7 3 Pri or to operating yo ur snow thr ower , refer to A uger Control on page 9. Read and foll ow all in structions carefull y and per form all adj ustments to veri f y yo ur unit is operating safely and p r o p e r l y.
8 3 Setting Up Y our Snow Thr ower Drift Cutters (If Equipped) Drif t cut ters sho uld be used w hen oper ating the snow thrower in heavy dr if t cond itions. • Onmod elssoeq uipped ,drif tcut tersandhar dware are assem bled to the aug er housing inver ted.
9 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer W ARNING Never use y our hands to clean sn ow and ice from the chute assembly or auger housing. IMPORT ANT If the tire pres sure is not equalinb othtires,theun it may not travel in a straight path and the s have plate may wear unev enly .
10 4 Shift Lever Two-Way Chute Control Heated Handle Switch (en option)† Auger Control Wheel Steering Control Chute Directional Control Headlights Chute Assembly Clean-Out Tool Drive Control Engine .
11 4 Operating Y our Snow Thr ower W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the eyes, wh ich can damage yo ur ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per formi ng an y adjust- ments or repairs on it.
12 W ARNING 4 Read, understand, and foll ow all in struc- tions and war nings on the machine and in this man ual before operating. Use extreme care when handli ng gasoline. Gaso line is extremely flammable and the vapors are ex plosiv e. N ever fuel the machine in doors or while the engi ne is hot or r unning.
13 W ARNING 4 Operating Y our Snow Thr ower NOTE : Use slow er speeds in higher snow an d /or until yo u are familiar w ith the snow thro wer operation. IMPORT ANT NEVE R mov e the shift lev er without fi rst relea sing the whe el driv e control . Doing so will ca use pre matu re wea r on the driv e sy stem ’ s friction wheel .
14 5 Making Adjustments W ARNING Read, understand, and foll ow all in struc- tions and war nings on the machine and in this man ual before operating. Never attempt t o make an y adjust - ments while the engine is r unning, ex c ept where speci- fied in operator’ s manual.
15 5 IMPORT ANT: It is n ot recommended that yo u operate this snow thrower on g rav el as loose gra vel can be easily pi cked up and thrown b y the auger causin g personal inju r y or damage to the snow thro wer .
16 6 Maintaining Y our Sno w Thr o wer W ARNING Before lubr icating, repairing o r inspecting, disengage all contro ls and stop engine. W ait until all mo ving parts hav e come to a complete stop. Remo ve the safety key t o preven t unin tended firing o f the engine.
17 6 Maintaining Y our Sno w Thr o wer 2. Remove the plast ic belt c over , located near t he engine, by removing th e three self-ta pping s crews that secure it . See Figure 6 - 4. 3. a. Loosen the b olt shown in Fig ure 6- 5 secur ing the belt keeper br acket and remove the other bol t.
18 6 Maintaining Y our Sno w Thr o wer W ARNING Before lubr icating, repairing o r inspecting, disengage all contro ls and stop engine. W ait until all mo ving parts hav e come to a complete stop. Remo ve the safety key t o preven t unin tended firing o f the engine.
19 6 Maintaining Y our Sno w Thr o wer W ARNING The rubber on the fric - tion wheel is subject to wear and s hould be che cked p eriod ically. Rep lac e t he fr ic tio n wheel rubber if any signs of w ear or cracking a re found. remove the hex bolt s and cup ped washer an d bearing fro m lef t si de of the fra me.
20 7 Off-Season Storage Never st ore snow thrower w ith fuel in tank indoors or in poorly v entilated areas, where fuel fumes ma y reach an open flame, spark or pilot l ight as on a furna ce, water heater , clothes dryer or gas appliance.
21 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ails, contact cust omer assistance. 8 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fai ls to sta r t 1 . Choke not in ON pos ition. 2. Spark plu g wire disc onnec ted. 3. Fuel tank empt y or stale fu el.
22 9 W arranty Fai lure to compl y with suggested maintenan ce and lubr ication specifications w ill vo id warranty . 05.28. 08 THREE YEAR LIMITED W ARRANTY The limited warr anty set for th be low is .
23 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
24 A A 53 50 6 42 25 70 71 69 57 56 49 63 44 43 52 58 21 5 26 33 38 20 19 34 3 19 32 21 2 39 7 36 14 1 41 19 19 35 29 31 19 68 47 60 61 2 64 65 71 4 59 51 28 45 57 40 48 31 62 69 66 67 24 47 37 27 15 .
25 REF PA RT NO . N O . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 784-5604A Chute Tilt Han dle Poignée de la bouche d’évacuatio n 2 646-0012 Ca ble Ass’y (Au ger/Drive) Câble (Tar.
26 66 31 38 52 46 53 56 50 23 45 39 30 33 31 31 31 15 14 85 16 31 31 38 23 44 43 38 5 37 2 12 35 54 35 10 13 19 56 31 63 61 78 76 73 72 73 70 67 68 71 74 76 84 18 65 11 79 73 71 51 69 9 80 58 59 49 49 49 48 62 31 38 42 64 75 66 64 62 26 26 28 24 24 32 77 28 27 28 63 81 28, 30 & 33 in.
27 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 736-0159 Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063 Rondelle plate 0,349 DI x 0,879 DE x 0,063 2 714-0104 Int. Cot ter Pin Goupille fendue 3 754-0222A V-Belt 1/2 x 44" Lg . Courroie trapézoïdale 1/2 x 44 po de lg 754-04131 V-Belt 1/2 x 42" Lg .
28 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 63 * Au ger Shaft Arbre de tarière 64 738-04155 Shear Pin 5/16-18 x 1.75 Goupille de cisaillement 5/16-18 x 1,75 65 618-02.
29 4 6 3 5 2 6 1 10 11 17 16 15 14 11 13 9 12 7 7 7 8 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION STYLE 7 1 629-04010A Wire Har ness Faisceau de fil 2 710-1003 Hex Tapp Wash Hd.
30 11 62 9 21 A B A 17 32 38 61 60 50 26 49 13 73 52 72 58 19 31 59 1 31 35 20 29 74 41 36 20 8 53 25 8 56 70 51 27 67 23 2 42 54 38 4 43 43 24 71 24 18 66 3 63 40 38 69 48 31 10 63 6 64 17 62 7 37 39 33 65 16 57 30 45 55 47 76 61 75 34 34 5 68 17 T orque to 325-450 in.
31 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 05244B Bear ing Hous ing Boîtier de roulement 2 618-0279 LH Dog As sem bly Bride gauche 3 618-0280 RH Dog As sem bly Bride droite 4 618-0282E Steer ing Shaft As sem bly Arbre de di rec tion 5 618-04178 Wheel Ass’y Bear ing 6.
32 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 61 741-0563 Ball Bear ing w/snap ring Roulem ent à billes avec ba gue 62 741-0748 Flange Bush ing .
33 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
23 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer suppor t on page 2. Adressez-v ous au «Service après -vente » à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.
22 GARANTIE LIMITÉE DE TR OIS ANS La gar antie limi tée qui est éno ncée c i- dess ous est of fer te par MTD Produc ts Limite d, pour toutes les m archan dises achetées et ut ilisées au Canad a et / ou se s territoires ( l’une ou l’autre entité respe ctiveme nt appel ée « MTD »).
21 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vente. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . Volet de d épa r t n’ est p as ferm é.
20 7 Remisage hor s saison N’ entreposez jamais le moteur a vec du carburant dans le rés- ervoir à l’ intérieur ou dans des endroits f er- més si la venti lation n’ est pas adé quate et si .
19 Roue de frot tement Figure 6-12 Retirez la vis à tête hex. et la rondelle Roue de frottement Glis sez l’arbre hexagonal Arbre he x. 4. Installez la c ourroie neu ve sur les poulies en proc édant da ns l’ ordre inverse et ajustez la tension avec la pou lie de tensi on.
18 9 . Blo quez la turbi ne avec une cale en bo is pour l’ empê cher de tour ner et utilisez une c lé de 1/ 2 p o pour enlever la vis à tête hex. et la rond elle du mili eu de la pou lie sur l’habit acle de la t arière. V oir la Figure 6 -10 .
17 6 Remplacement de les courroies Pour démonter et rempl acer la cour roie des t arières ou la courro ie d’ entraînement, su ivez les instruc tions c i- des- sous et proc édez selo n les instru ctio ns donné es sous leurs ru brique s respec tives.
16 Figure 6-1 Figure 6-2 Lubrification Mécanisme d’entraînement et de change - ment de vitesse Démonte z le capot a rrière au moins une f ois par saison ou tou tes les 2 5 heures d’utilisa tion. Lubrifie z les cha înes, pignons, engrena ges, roulements, arbres e t le mécanisme de changement de vi tesse au moins une f ois par saison .
15 5 IM PORT ANT: Il es t déc onseill é d’utiliser l a souf fleu se sur une su rfa ce rec ouver te de gr avier qui, s’il est proj eté par l a tari ère, p eut c auser d es bles sures c orpor elle s et des d éga ts maté riels .
14 5 Réglages Lisez, comprenez , et sui vez tout es les instruction s et les consignes s ur la machine et dan s ce notice av ant le fonctionnement. N’ essayez jamai s d’ effe ctuer un réglage quelconque pendant que le moteur tour ne, sauf en cas d’ instruction s spé - ciales dans la noti ce d’ utilisation.
13 REMARQUE : Ser vez- vo us des vitesses plus lentes j usqu’ à ce que vo us connaissiez mieux la so uf fleuse. IMPORT ANT Ne déplace z JA MAIS le le vier de vit esses sans a voi r d’ abord lâché l’ embra yage de l’ entra înement des roues .
12 Outil de dégagement de la goulotte A V ERT ISS EME NT: Ne dé gag ez jama is une go ulott e bouch ée à la m ain. Arrêt ez le mot eur et re stez d erriè re le guido n jusqu’à ce que toute s les pi èce s se soi ent immob ilisé es avant d’ essayer de d égag er la go ulott e.
11 Commande de la tarière Elle se trouve sur la poi gnée gauc he. Serrez la com - mande p our embrayer la tarière. Lâc hez-la pour arrêter la proje ction d e la neig e.
10 Maintenant qu e votre souffl euse est prête à travailler , il est temps d e vous familiaris er av ec ses c ommand es et diverses c aractérist iques, expli quées ci - dessou s et représentées s ur ce page. V ous pourrez ain si bénéfic ier au maxi mum de votre nouvelle mac hine.
9 • V érifiez l’ajustement. • Resserrez le c ontre- écro u sur le câbl e quand l’ ajusteme nt est satisfais ant. REM ARQUE : Pour plus de d étails, con sultez la sect ion «Comma nde de l ’ e ntraînement des roue s» dans le chap itre «Réglages» .
8 • Enleve z les bou lons ord inaires en dévis sant les écrous à or eilles qui ma intiennent l es barres de c oupe en plac e. • Positionnez le s barres de co upe pour qu ’ el les font face à l’a vant comme i llustré à la Figure 3 -9.
7 3 Installation de la goulotte • Retirez les c ontre- écro us et les vis qui m aintienn ent l’un des guid es des co llets sur la go ulotte. V oir la Figure 3 - 4. • Des serrez mais n’ enlevez pas les contre -é crous et les vis sur les d eux autres guid es des c ollets.
6 3 IM PORT ANT: La so uffl euse a été expédiée avec le plein d ’huile mais SANS ESSENCE. Après l’assemblag e veuillez consulter la n otice d ’utilisation du m oteur quant au carbura nt et à l’huile à moteur à employer .
5 5. Ne f aites j amai s fon cti onne r la mac hin e dan s un lo cal c los o u mal aér é car l es ga z d’écha ppe ment d u mote ur con tien nent d u mon oxyd e de ca rbo ne, un g az in odo re trè s dang ereu x.
4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . As surez-vou s de lir e et de bi en co mpr endr e toutes l es inst ruc tio ns qu i figu rent su r la mac hin e et dan s la not ice d’uti lisat ion avan t de la m ett re en mar che.
3 Symbo le D escription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les i nstruc tions sur la m achine et vous as surer de bien l es com prendre avant d’ essayer d’ asse mbler et d ’ utili ser la machine.
2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez ne pas retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue , sans v ous adresser d’abord au service après-vente.
IMPRIMÉ AU X ÉT A TS -UNIS 60 Ottawa Street South, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 Sécurité * Assemblage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÉGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE.
デバイスCub Cadet OEM-390-679の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Cub Cadet OEM-390-679をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCub Cadet OEM-390-679の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Cub Cadet OEM-390-679の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Cub Cadet OEM-390-679で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Cub Cadet OEM-390-679を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCub Cadet OEM-390-679の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Cub Cadet OEM-390-679に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCub Cadet OEM-390-679デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。