Cucina ProメーカーHD7140の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
Café duo HD7140.
2.
ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 12 NEDERLANDS 16 ESP AÑOL 20 POR TUGUÊS 24 NORSK 28 SVENSKA 32 SUOMI 36 D ANSK 40 44 BAHASA INDONESIA 48 HD7140.
Important Read these instr uctions for use carefully bef ore using the appliance and sav e them for future reference . ◗ Check if the voltage indicated on the a ppliance corr esponds to the local mains voltage bef ore y ou connect the appliance . ◗ Do not use the appliance if the mains cord, the plug or the appliance itself is damaged.
C ◗ Some types come with a permanent filter . Never use a permanent filter and a paper f ilter at the same time . B Y ou can also order the permanent filter separately (see chapter 'Ordering accessor ies’). C 4 Put ground coff ee (filter -fine grind) in the filter .
C 9 If you ha ve used the permanent filter , empty and rinse it. Let the appliance cool down for at least 4 min utes before y ou star t making coffee again.
Ordering accessories Cups - Y ou can order new cups (type no . HD7978) from a Philips ser vice centre . P ermanent filter - The permanent filter is availab le under type no. HD7951. Guarantee & ser vice If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Philips website at www .
Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebr auch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. ◗ Prüfen Sie, be vor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
C 3 Setzen Sie eine Papierfiltertüte (Größe 101) in den Filterhalter . C ◗ Einige Gerätetypen wer den mit einem Dauerfilter geliefert. V erwenden Sie niemals gleichz eitig einen Dauerf ilter und eine Papierf ilter tüte . B Sie können einen Dauerfilter auch separat bestellen (siehe Abschnitt "T assen und Filter bestellen").
7 Das Gerät stellt sich nach dem Brühen automatisch aus. Nachdem die Ein-/Aus-Lampe erloschen ist, war ten Sie noch, bis k ein Kaffee mehr aus dem Filter tr opft, und entnehmen Sie dann die T asse/T assen.
3 Betreiben Sie das Gerät noch zw eimal mit frischem, kaltem W asser , um alle Essig- und Kalkreste zu entf ernen. 4 Reinigen Sie die separaten Geräteteile (siehe "Reinigung") B Sie können auch einen handelsüblichen, flüssigen Entkalk er benutzen.
Important A vant de commencer à utiliser l'appareil, lisez attentivement ce mode d'emploi et conser vez-le pour une consultation ultérieure . ◗ Avant de brancher l'a ppareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appar eil corr espond à la tension du secteur de votr e logement.
C ◗ Certains modèles sont dotés d'un filtre permanent. Si vous utilisez un f iltre permanent, n'utilisez pas de filtre papier . B V ous pouvez commander séparément le filtre permanent (voir chapitre "Commander des accessoires").
C 9 Si vous a vez utilisé un filtr e permanent, videz-le et rincez-le . Laissez l'appareil se refroidir au moins 4 minutes a vant de l'utiliser à nouveau. Netto yage 1 Débranchez l'appar eil. 2 Nettoy ez l'appareil a vec un chiffon humide.
Commander des accessoires T asses - V ous pouvez v ous procurer de nouvelles tasses (type no . HD7978) auprès d’un Centre Ser vice Agréé. Filtre permanent - Le filtre permanent est disponible sur le code HD7951. Garantie et ser vice P our plus d'infor mations, visitez notre site Internet : www .
Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u het apparaat gaat gebr uiken en bewaar de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. ◗ Controleer of het v oltage aangegeven op het apparaat ov ereenk omt met de plaatselijke netspanning v oordat u het apparaat aansluit.
C ◗ Sommige types zijn voorzien van een permanent filter . Gebr uik het permanente filter nooit samen met een papieren filter . B U kunt het permanente filter ook apar t bestellen (zie hoofdstuk 'Accessoires bestellen). C 4 Doe gemalen k offie (snelfiltermaling) in het filter .
C 9 Als u het permanente filter heeft gebruikt, leeg dan het filter en spoel het schoon. Laat het apparaat minstens 4 minuten afkoelen voordat u weer opnieuw koff ie gaat zetten. Schoonmak en 1 Haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Maak het apparaat met een v ochtige doek schoon.
Accessoires bestellen K oppen - Nieuwe koppen kunt u bestellen bij uw Philips ser vicecentr um onder typenummer HD7978. P ermanent filter - Het permanente filter is ver krijgbaar onder typenummer HD7951. Garantie & ser vice Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan de Philips website ( www .
Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instr ucciones y consér velas por si necesitara consultar las en el futuro. ◗ Antes de conectar el aparato , compruebe si el voltaje indicado en el aparato se corr esponde con el voltaje local.
C ◗ Algunos modelos vienen con un filtro permanente. No utilice un filtro permanente y un filtro de papel al mismo tiempo . B T ambién puede pedir un filtro per manente por separado (consulte el capítulo 'Cómo pedir accesorios'). C 4 Eche café molido (molido para filtro fino) en el filtr o.
C 9 Si ha utilizado un filtro permanente, vacíelo y límpielo. Antes de volv er a hacer café, espere al menos 4 minutos a que la cafetera se haya enfriado. Limpieza 1 Desenchufe el aparato . 2 Límpielo con un paño húmedo . No sumerja nunca la cafetera en agua.
Cómo pedir accesorios T azas - Puede encargar tazas nuevas (número de modelo HD7978) a el Centro de Ser vicio de Philips. Filtr o permanente - El filtro permanente está disponible con el número de modelo HD7951. Garantía y ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www .
Importante Antes de se ser vir da máquina, leia atentamente estas instr uções e guarde-as para uma eventual consulta futur a. ◗ Antes de ligar à corr ente, verifique se a v oltagem indicada na máquina corr esponde à voltagem do local onde f or utilizá-la.
C ◗ Alguns modelos têm um filtro permanente. Nunca use um filtro permanente e um filtro de papel ao mesmo tempo. B O filtro permanente também pode ser encomendado em separado (vidé capítulo 'Encomenda de acessórios') C 4 Deite o café moído (moagem para máquinas de filtro) no filtr o.
C 9 Se tiver usado o filtr o permanente , esvazie-o e passe-o por água. Deixe a máquina arrefecer durante pelo menos uns 4 minutos antes de voltar a faz er café.
Encomenda de acessórios Chávenas - P ode encomendar novas chávenas (tipo HD7978) no n um concessionário Philips autor izado Filtr o permanente - O filtro permanente encontr a-se à venda com a refª HD7951. Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por fa vor visite a página da Philips em www .
Viktig Les denne br uksanvisningen sammen med illustrasjonene nøye før apparatet tas i br uk. T a vare på br uksanvisningen for senere ref er anse . ◗ K ontroller at spenningen som er angitt på a pparatet, stemmer med nettspenningen før apparatet k obles til strøm.
C ◗ Enk elte typer har et permanent filter . Br uk aldri et per manent filter og et papirf ilter samtidig. B Du kan også bestille det permanente filteret separat (se kapitlet "Bestille av tilbehør"). C 4 Hell kaffe (filtermalt) i filter et.
C 9 Hvis du har brukt det permanente filteret, tømmer og skyller du det etter bruk. La apparatet avkjøles i minst 4 minutter før du begynner å lage kaffe igjen. Rengjøring 1 T rekk støpselet ut a v stikk ontakten. 2 Apparatet kan rengjør es med en fuktig klut.
Bestilling a v tilbehør K opper - Du kan bestille ny e kopper (type nr . HD7978) fr a din Philips- ser vicesenter . P ermanent filter - Det permanente filteret er tilgjengelig for type nr . HD7951. Garanti og service Hvis du trenger informasjon eller har et problem, kan du besøke Philips' webområde på www .
Viktigt Läs br uksanvisningen och titta på bilderna innan du använder fritösen. ◗ K ontrollera att den spänning som anges på fritösen över ensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. ◗ Använd inte apparaten om nätslad den, stickkontakten eller apparaten själv är skadad.
C ◗ Vissa typer lev ereras med ett permanentfilter . Använd aldrig ett per manentfilter och ett pappersfilter på samma gång. B Du kan också beställa permanentfiltret separat (se kapitel 'Beställa tilbehör'). C 4 Mät upp malet kaffe (bryggmalet) i filtret.
C 9 Om du har använt ett permanentfilter ska du tömma och skölja det. Låt apparaten svalna i minst 4 minuter innan du börjar laga kaffe igen. Rengöring 1 T a ut nätsladden ur väggkontakten.
Beställa tillbehör K oppar - Du kan beställa nya k oppar (ar tikelnr . HD7978) av din Philips- ser viceombud. P ermanentfilter - P er manentfiltret f inns att beställa under ar tikelnr . HD7951. Garanti och ser vice Om du behöver information eller har något problem kan du söka upp Philips web bsida på adressen www .
Tärk eää Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohje vastaisen varalle . ◗ T arkasta, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkk ojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.
C ◗ Joissakin malleissa on m ukana k estosuodatin. Älä käytä kestosuodatinta ja suodatinpussia samanaikaisesti. B V oit myös tilata kestosuodattimen erikseen (katso luku Lisäosien tilaus). C 4 Mittaa (suodatinjauhettu) kahvijauhe suodattimeen.
C 9 Jos käytät k estosuodatinta, tyhjennä ja huuhtele se. Anna laitteen jäähtyä ainakin 4 minuuttia, ennen kuin aloitat kahvin valmistuksen uudelleen. Puhdistus 1 Irr ota pistotulppa pistorasiasta. 2 Pyyhi laitteen ulk ovaippa k ostealla liinalla.
Lisäosien tilaus K upit - V oit tilata uusia kuppeja (mallinumero HD7978) Philips- Kodinkoneiden. K estosuodatin - Kestosuodatin on tilattavissa mallin umerolla HD7951. T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai jos laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www .
Vigtigt Læs br ugsvejledningen grundigt igennem, inden kaffemaskinen tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. ◗ Inden maskinen tages i brug første gang, kontr olleres det, om den angivne spændingsangivelse på a pparatet svarer til den lokale netspænding.
C ◗ Til nogle typer kaffemaskiner medfølger et permanent filter . Undlad at br uge et permanent filter samtidigt med et papirfilter . B Du kan også bestille et permanent filter separat (se kapitlet 'Bestilling af tilbehør'). C 4 K om kaffebønner (ber egnet til filterkaffe) i filter et.
C 9 Har du brugt det permanente filter , skal det blot tømmes og skylles under vandhanen. Lad kaffemaskinen køle af i mindst 4 minutter , inden du la ver mere kaffe. Rengøring 1 T ag stikket ud af stikk ontakten 2 Tør maskinen af med en fugtig klud.
Bestilling af tilbehør K opper - Du kan bestille ny e kopper (type HD7978) hos din Philips- forhandler . P ermanent filter - Det permanente filter fås som type nr . HD7951. Reklamationsret & service For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips' hjemmeside: www .
.
C 3 (no. 101) . C ◗ .
7 . on/off, .
1 (4% ). .
P enting Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan seksama sebelum menggunakan perangkat Anda, dan simpanlah sebagai referensi k elak. ◗ Periksalah a pakah voltase yang ada di alat sesuai dengan v oltase di rumah Anda, sebelum Anda menghubungkan alat ini.
C ◗ Beberapa jenis dilengkapi filter permanen. Jangan menggunakan filter permanen dan filter ker tas secar a ber samaan. B Anda juga dapat memesan filter permanen secara terpisah (lihat bab 'Memesan aksesori') C 4 Masukkan k opi bubuk (digiling sesuai filter) dalam filter .
C 9 Setelah filter permanen digunakan, kosongkan lalu bilas. T unggu alat sampai dingin sekur angnya 4 menit sebelum Anda membuat kopi k embali. Membersihkan 1 Cabut kabel alat.
Memesan aksesori Cangkir - Anda dapat memesan cangkir bar u (nomor tipe HD7978) dari pusat layanan Philips. Filter permanen - Filter permanen ter sedia dengan nomor tipe HD7951. Jaminan & ser vis Bila Anda memer lukan informasi atau mempunyai masalah, silakan kunjungi situs web Philips di www .
www .philips.com 4222 001 91625 u.
デバイスCucina Pro HD7140の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Cucina Pro HD7140をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはCucina Pro HD7140の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Cucina Pro HD7140の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Cucina Pro HD7140で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Cucina Pro HD7140を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はCucina Pro HD7140の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Cucina Pro HD7140に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちCucina Pro HD7140デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。