DanbyメーカーDBC162BLSSTの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
1.01. OWNER’S MANUAL LE MANUEL DU PROPRIÉT AIRE DBC162BLSST CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. PRÉCAUTION V euillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant l’utilisation initiale de ce produit.
Important Safety Information Safety Precautions 3 Grounding Instructions 4 Operating Instructions Features of Y our Beverage Center 5 The Controls of Y our Beverage Center 6 Setting the T emperature 6.
2 WELCOME NEED HELP? W elcome to the Danby family . W e’re proud of our quality products and we believe in dependable service. Y ou’ll see it in this easy-to-use manual and you’ll hear it in the friendly voices of our consumer service department.
READ ALL SAFETY INFORMA TION BEFORE USING 3 IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION W ARNING SAFETY PRECAUTIONS • This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet.
4 This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, ground- ing reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a power cord having a grounding wire with a ground- ing plug.
5 Operating Instructions Features of your Beverage Centre 1. T empered Glass Door: T inted for UV protection while still allowing for easy interior viewing. 2. Electronic Display and Controls: For viewing and regulating the temperature of the Beverage Center .
6 Operating Instructions Setting the T emperature When you plug in your bever- age center for the first time, the temperatures will auto- matically be set to 54 ° F (12 ° C) and will be displayed in the Fahrenheit scale ( ° F).
Operating Instructions In order to achieve the maxi- mum storage capacity of eleven (1 1) wine bottles, it may be necessary to position the glass shelves higher (see Shelf Instructions below).
8 Installation Instructions - Intergrated Application Preparing the Enclosure FOR YOUR SAFETY : While performing installations described in this section, gloves, safety glasses or goggles should be worn.
Installation Instructions - Door Swing Reversal 1 Bottom hinge (Right) 2 Screws 3 Door axis 4 Screws 5 Extrusion-board of lamp swith 6 Top hinge (Right) 7 Decorative nail 8 Screws 9 Top hinge (Left) Fig 1A Fig 1B Fig 1D 9 Fig 1C 1 ˊ When open the door 90 degree, take out 2 screws from lower door axis (3), remove the door refer Fig.
10 Helpful Hints Allow the beverage center door to remain open for a few minutes after manual cleaning to air out and dry the inside of the beverage center cabinet.
Before Y ou Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer care department at 1-800-26- (1-800-263-2629) 11 T rouble Shooting Problem Possible Cause What to do No Power . A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker .
LIMITED IN-HOME APPLIANCE W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
13 BIENVENUE EN CAS DE BESOIN D’ASSIST ANCE Bienvenue dans la famille Danby . Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients.
Informations de sécurité import antes Précautions 15 Instructions de mise à la terre 16 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre Centre de Breuvages 17 Commandes de votre Centre d.
LISEZ TOUTES LES INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ A V ANT DE F AIRE FONCTIONNER L ’APP AREIL 15 INFORMA TIONS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VER TISSEMENT PRÉCAUTIONS Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures, suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions de base.
16 Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin direct de contournement du courant pour prévenir l’électrocution des manipulateurs de l’ap- pareil. Cet appareil est muni d’un cor- don comprenant une fiche et fil de mise à la terre.
17 Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin 1) Portes en V erre T rempé: T einté pour protéger contre les rayons UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet 2. Controls Électroniques: Pour la lec- ture et régulation de la température du réfrigérateur pour boissons.
Instructions de fonctionnement Commandes de votre Centre de Breuvages 1. Le voyant s’allume pour indiquer que le cycle de refroidissement est presentment en marche. 2. Pour contrôler cet appareil allumer / éteindre (Appuyez et maintenez ces bouton pour environ 3 secondes).
Instructions de fonctionnement 19 Afin de réaliser la capacité d’entreposage maximum de 1 1 bouteilles de vin, il sera nécessaire de placer les tablettes plus haut ( référez- vous au “instruc.
20 Instructions d’inst allation - Application Intégré Prép aration de l’enceinte POUR VOTRE SÛRETÉ: En faire les inst allations décrites dans cette section, des gant s, les lunette de sûcurité devraient être portés.
Instructions d’inst allation - Renversement de la Porte Fig 1A Fig 1B Fig 1D Fig 1C Fig 1E 1. Ouvrez la porte à 90 degrés, puis enlevez les 2 vis de l’axe inférieur de la porte (3) et enlevez la porte 1. (fig. 1A); maintenant, tirez sur la porte et l’axe de la porte (fig.
22 Conseils utiles Laissez la por te de la machine ouv er te durant quelques min- utes pour aérer et assécher l’in- térieur de l’ar moire après netto y- age. NO TE : A v ant de netto yer quelque par tie que ce soit de cet appareil, assurez- v ous que l’alimentation est coupée.
A vant de placer un appel de service 23 Si aucune des suggestions ci-dessus ne corrigent le problème, communiquez avec notre service d’assistance au 1-800-26 (1-800-263-2629) En cas de p anne Probl.
GARANTIE LIMITÉE SUR APP AREIL ÉLECTR OMÉNA GER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie e xempt de tout vice de matière première et de f abrication, s’il est utilisé dans les conditions nor males recommandées par le f abricant.
Model • Modèle For service, contact your nearest service depot or call: 1-800-26- y (1-800-263-2629) to recommend a depot in your area. Pour obtenir de l’assistance, commu- niquez avec votre cent.
デバイスDanby DBC162BLSSTの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Danby DBC162BLSSTをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDanby DBC162BLSSTの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Danby DBC162BLSSTの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Danby DBC162BLSSTで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Danby DBC162BLSSTを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDanby DBC162BLSSTの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Danby DBC162BLSSTに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDanby DBC162BLSSTデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。