DanbyメーカーDCD5505W-1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
0 60 ’ 50 ’ 40 ’ 30 ’ 20 ’ M a x 5 K g M ax 2 ,5 K g R ® CLOTHES DR YER Owner ’ s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15 • Important Safety Instructions • Electrical Requirements • Installation Instructions • Control Panel Features • Operation Manuel d'utilisation .
®.
7/02 ®.
INSTRUCTIONS FOR USE Instructions for Use 3 Tumble Dryer Thank you for your trust and for buying our tu mble drier. We hope it will successfully serve its purpose for many years.
INSTRUCTIONS FOR USE Instructions for Use 4 Before Use Wipe the interior of the drum with a soft cloth and mild liquid detergent. Do not use aggressive cleaning agent which could damage the surface. WHEN YOU FIND YOUR APPLIANCE IS OUT OF USE AND NO LONGER NEEDED, TRY NOT TO BURDEN THE ENVIRONMENT WITH IT.
INSTRUCTIONS FOR USE Instructions for Use 5 Important safety instructions WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Instructions for Use 6 Positioning and Installation Your clothes dryer must be placed in a room with adequate ventilation. Choosing the Right Place The most appropriate space is a room with a window or built-in ventilation fan (Figure 1).
INSTALLATION INSTRUCTIONS Instructions for Use 7 Connecting to power supply IMPORTANT NOTE: This dryer does not come complete with an electrical power cord. Electrical power cord kits must be purchased by the consumer and are available at most local hardware stores.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Instructions for Use 8 • Insert the 4- wire supply cord through both sections of the strain relief and re-install strain relief screws, do not fully tighten until electrical connections are complete. • Attach the power cord ground conductor (green wire) to the ground terminal marked with the ground symbol.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Instructions for Use 9 Door Door of the dryer can be opened by pressing the door frame against the machine, as shown in the figure. The door is closed in the same way, If the door is not closed properly the machine will not operate.
OPERATING INSTRUCTIONS Instructions for Use 10 Drying Drying program selection elements are set in the control panel as well as the indicator light which is on during the operation of the machine. Preparing the Laundry for Drying • Sort the laundry before drying according to type of the laundry.
OPERATING INSTRUCTIONS Instructions for Use 11 The drying temperature is selected automatically by the selection of the drying program, and it is lower for delicate laundry than for the resistant one. During the drying program with preset time the temperature is the same for both the delicate and resistant laundry.
OPERATING INSTRUCTIONS Instructions for Use 12 The program chart Program Type of laundry Example of laundry White/colored regular laundry (1) loading: 11 lbs Very dry Thick or multi-layer laundry requiring to be dried out Terry cloth, bath robes, etc.
USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instructions for Use 13 Cleaning and Maintenance Before cleaning, always disconnect the appliance from power supply. Exterior Cabinet Wipe the cabinet with a soft wet cloth and mild cleaning agent. Do not use aggressive cleaning agents which could damage the paint surface.
USER-MAINTENANCE INSTRUCTIONS Instructions for Use 14 Trouble Shooting Guide Some problems are minor in nature and can be easily resolved without havi ng to call for service. The following guide list some of the problems you should check before calling for service.
Mode d'emploi 17 Sèche-linge à tambour Nous vous remercions vivement de la confiance que vous nous avez témoignée en achetant un sèche-linge de notre marque. Nous espérons qu'il vous donnera entière satisfaction durant de longues années.
Mode d'emploi 18 Avant la mise en service Essuyez l’intérieur du tambour avec un chiffon doux et un détergent liquide léger. N’utilisez pas de produits agressifs qui pourraient endommager sa surface.
Mode d'emploi 19 Consignes de sécurité importantes ATTENTION – Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’accidents corporels lors de l’utilisation de votre appareil, veuillez prendre les précautions élémentaires de sécurité et respecter les consignes suivantes : 1.
Mode d'emploi 20 Emplacement et installation Votre sèche-linge doit être placé dans un local suffisamment aéré. Choisir le bon emplacement L’endroit le plus approprié est une pièce disposant d’une fenêtre ou d’un ventilateur.
Mode d'emploi 21 Connexion au secteur IMPORTANT: ce sèche linge n'est pas livré avec un cordon secteur. L'utilisateur devra se procurer un kit de connexion au secteur, disponible dans la plupart des quincailleries.
Mode d'emploi 22 • Insérez les 4 fils du cordon secteur entre les 2 parties du serre-câble et remettez en place les vis du serre-câble, mais sans trop serrer tant que le raccordement électrique n’est pas terminé.
Mode d'emploi 23 Le hublot Le hublot du sèche-linge s’ouvre en appuyant sur le cadre du hublot, comme indiqué sur la figure. Le hublot se ferme de la même manière. S’il n’est pas correctement fermée, l’appareil ne fonctionnera pas. Faites attention à ne pas abîmer le linge en le coinçant entre le hublot et la carrosserie.
Mode d'emploi 24 Séchage Les sélecteurs de programmes de séchage et le voyant lumineux qui reste allumé pendant le fonctionnement de l’appareil sont situés sur le bandeau de commande. Préparation du linge avant séchage • Triez le linge par types de textiles avant de le mettre à sécher.
Mode d'emploi 25 La température de séchage est automatiquement sélectionnée par le choix d’un programme ; elle est moins élevée pour le linge délicat que pour le linge résistant. Avec les programmes minutés, la température est la même pour le linge délicat et résistant.
Mode d'emploi 26 Tableau des programmes Programme Type de linge Exemples Linge ordinaire blanc/couleur (1) Charge : 11 lbs Très sec Linge épais ou à couches superposées nécessitant un séchage total Tissu éponge, peignoirs de bain, etc.
Mode d'emploi 27 Nettoyage et entretien Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Extérieur Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide et un détergent léger. N’utilisez pas de détergents agressifs qui pourraient endommager la surface.
Mode d'emploi 28 Dépannage Certains problèmes mineurs peuvent être résolus sans avoir recours au se rvice après-vente. Vous trouverez ci-après la liste de certains détails à vérifier avant d’appeler un réparateur.
The model number of your dryer is found on the serial plate located inside the door . All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. T o request service and/or the location of the service depot nearest you, call the toll free num- ber listed to the left in Canada and the U.
デバイスDanby DCD5505W-1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Danby DCD5505W-1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDanby DCD5505W-1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Danby DCD5505W-1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Danby DCD5505W-1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Danby DCD5505W-1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDanby DCD5505W-1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Danby DCD5505W-1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDanby DCD5505W-1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。