DeLonghiメーカーEN 750.MBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
My Machine 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 1 13.11.13 09:56.
EN - FR 4-21 ES - BR 22-39 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 2 13.11.13 09:56.
A B C 10 12 11 6 9 2 1 8 7 5 4 3 13 24 19 20 21 22 23 14 18 1 5 17 16 25 28 27 26 29 31 25 30 34 33 32 3 4 6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 3 13.11.
OVER VIEW/ VUE D’ ENSEMBLE Displa y (preparati ons ) / Écran (prépara tions ) 13 Lun go/ Lungo 14 E spr es so/ Esp resso 15 Ris t re t to/ Rist ret to 16 Hot water/ Eau chaude 17 Warm milk/ Lait c.
EN FR C ONTENT/ C ONTENU Nespres so is an exclu sive s ys tem cre ating t he per f ec t e spre sso, t ime af te r time. All Nespresso machine s are eq uippe d wi th a uniq ue ex t rac ti on sy st em that gu arante es up t o 1 9 bar s of pre ssur e.
EN SAFE TY PRECAUTIO NS ............................................................................. 2 FR CONSIGNES DE SECURITE ......................................................................... 4 DE SIC HERHEITSHINWEISE ......................
EN FR Ente r the M enu li st / Ou vr ir le me nu pr inc ipa l Press sy mbo l/ Appuye z br ièvem ent su r le sy mbo le . Browse options/ Parcourir les options Press sy mbo l/ Appuye z sur le s ymb ole .
EN FR FIRST USE OR AFTER A L ONG PERIOD OF NONUSE/ PREMIÈRE UTILISA TION OU APRÈS UNE L ONGUE PÉRIODE D’ INUTILISA TION CAUTION : rs t read the Impor tant S afeguards to avoid risk s of fatal el ec trical shock a nd re .
max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine.
max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine.
4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.
Preparing Cappuccino and Latte Macchiato 4° i When the milk container is empty , before refilling, thoroughly rinse it and the milk aspiration tube with potable water . Close the milk container . Open the steam connector door by sliding it to the right.
PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container .
PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container .
PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container .
+ 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 EN FR DESCALING/ DÉT ARTRA GE 1. L if t an d clos e the le ver to eje c t any cap sule in the u sed c aps ule cont ainer.
max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 EN FR DESCALING/ DÉT ARTRA GE 2. Place the w ater hard ness s ti cker und er water for 1 second.
EN FR TROUBLESHOO TING No ligh t on dis play. ➔ Che ck th e mains, p lug, vo lta ge, and f us e. Pre ss t he ON b ut ton l oca ted b ehin d the ma chin e disp lay. In case o f pro blems , call t he Nespresso Club. Machine too hot mess age, indicated in display ➔ In cer ta in cond iti ons, ma chin e heate r reach es hi gh temp era ture , (ie.
EN FR DÉP ANNAGE Milk Premium EUR,AUS,NZ: 220240 V , 50/60 Hz, 1300 W US/CA: 120 V , 60 Hz, 1200 W 19 bar 6.5 kg 1,38 litre 500 ml 13-16 capsules l=19,4 cm . L=33,2 cm . h=27,4 cm T roubleshooting Contact the Nespressso Club For any additional information, in case of problems or simply to seek advise, call the Nespresso Club.
EN FR For any a ddit ional in for mati on, in ca se of pr oblem s or simpl y to se ek advi se, ca ll the Nespresso Club. Conta ct d eta ils of the Nespresso Club can be f oun d in the «Welcom e to Nespres so » fol der in you r machin e box or at n esp ress o.
EN FR W ARRANT Y/ GARANTIE De’Lo nghi wa rra nts t his pro duc t aga inst d ef ec t s in mater ials and wo rk manship f or a pe rio d of t wo year s fro m the da te of purc hase. D urin g this p erio d, De’ Longhi w ill eit her rep air or re place, at it s dis cre tion, any d ef ec ti ve prod uc t at no ch arge to t he owne r.
ES BR DESCRIPCIÓN GENERAL/ VISÃ O GERAL Pantalla (preparaciones) / T ela (preparação ) 13 Lun go/ Lungo 14 E spr es so/ Esp resso 15 Ris t re t to/ Rist ret to 16 Agua caliente/ Água quente 17 Le.
ES BR C ONTENIDO/ C ONTEÚDO Nespres so , un sis tema e xclusi vo par a crear el e spre ss o per f ec to, una y ot ra ve z. Todas las máq uinas Nespresso están e quip adas co n un sis tema únic o de ex t racci ón que ga rant iza ha st a 1 9 bare s de pr esió n.
EN SAFE TY PRECAUTIO NS ............................................................................. 2 FR CONSIGNES DE SECURITE ......................................................................... 4 DE SIC HERHEITSHINWEISE ......................
1 IDI O MA IDI O MA 2 DESCALCIFI CAÇÃO DESCALCIFI CACIÓN 3 DUREZA DA ÁGUA DUREZA DEL AGUA 4 INATIVAÇÃO AUT O AUTOAPAGADO 5 VALORES F ÁBRICA VALORES DE FÁBRICA 6 ESVAZ. SISTEM A VACIAR C IRCUITO 7 PROGR. VOLUME VOLUMEN PROGR . 8 INFO DEFINI ÇÕES INFO .
max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max SET LANGUAGE to continue L.
max SET LANGUAGE to continue LANGUAGE Actual value : EN New value : [ ] to select 05 max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container .
max First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Remove the plastic films from grid, lever and machine panels. Remove the water tank, drip tray , and capsule container . Adjust the cable length and store the excess in the cable guide under the machine.
4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S) 07 4 ° 15” Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.
Preparing Cappuccino and Latte Macchiato 4° i When the milk container is empty , before refilling, thoroughly rinse it and the milk aspiration tube with potable water . Close the milk container . Open the steam connector door by sliding it to the right.
PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container .
PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container .
PRESS to confirm. The discaling agent flows alternately trough the coffee outlet, hot water nozzle and drip tray . Descaling Descaling process: Empty the drip tray and the used capsules container . Rinsing process: Empty the drip tray and the used capsules container .
+ 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 + 100 ml 500 ml 10 ES BR DESCAL CIFICA CIÓN/ DESCAL CIFICA ÇÃ O 1. Le vante y c ierr e la palanc a par a ex puls ar las cápsul as al con tenedor de cápsul as usadas.
max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 max 1” 1 2 3 4 5 11 ES BR DESCAL CIFICA CIÓN/ DESCAL CIFICA ÇÃ O 2. Coloqu e bajo ag ua la eti quet a con la dure za de l agua dur ante 1 se gund o.
ES BR SOL UCIÓN DE PROBLEMAS No hay lu z en la pa ntalla . ➔ Veriq ue el to ma cor rie nte, el en chu fe, el vo ltaj e y los f usi ble s. Pre sio ne el b otón de encen dido « ON» s itu ado de tr ás de la p ant alla de la má quina. E n ca so de p robl emas, ll ame al Club Nespresso .
ES BR SOL UÇÃ O DE PROBLEMAS ESPECIFIC ACIO NES/ E SP ECI FIC AÇÕ E S Não há lu z na tela . ➔ Veriq ue a alim enta ção e lét ric a, a toma da, a ten são e o f us ível. Pr es sione o b ot ão LIG A/ DE SLIG A, at rás d o vis or da má quina.
ES BR Para c ualquie r infor mac ión adic ional, en c aso d e prob lemas o si mplem ente par a bus car as es oram iento, llame al Clu b Nespres so . Encon trar á los da tos de con tac to de l Club Nespresso en la car pe ta «Bie nvenido a Nespresso » , que vi ene en la c aja de la máqu ina, o en ne spre sso.
ES BR GARANTÍA/ GARANTIA De’Lo nghi gar anti za e ste p roduc to co ntr a todo s los de fe c tos de mat erial es y de f abr icac ión p or un pe rio do de do s años a p ar tir de la f ec ha de comp ra.
6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 1 13.11.13 09:57.
デバイスDeLonghi EN 750.MBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
DeLonghi EN 750.MBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDeLonghi EN 750.MBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。DeLonghi EN 750.MBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。DeLonghi EN 750.MBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
DeLonghi EN 750.MBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDeLonghi EN 750.MBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、DeLonghi EN 750.MBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDeLonghi EN 750.MBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。