DeLonghiメーカーPrimaDonna ESAM6620の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
1 Coffee and CappuCCino maker esam6620 maCChina da Caffè e CappuCCino maChine à Café et à CappuCCino app araa t voor bereiding v an koffie en CappuCCino it fr nL es pt gr no sv dk sf tr gb kahvi- .
2.
3 A21 A22 B4 B6 B5 B1 B2 B3 A B C A1 A18 A19 A2 A5 A4 A6 A7 A8 A12 A13 A11 A10 A14 A15 A16 A17 A20 A9 A3 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C1 0 C1 1 C1 2 C1 3 cappuccino container pointer in position 1 please wait .
4 M A X 1 3 2 4 5 9 10 11 8 6 7 14 15 12 13.
5 16 17 18 19 20 24 28 22 21 23 25 26 27 29 30 31.
6 32 32 33 34.
59 INHOUDSOPGA VE INLEIDING .......................................................... 60 In deze handleiding gebruikte symbolen ........ 60 Letters tussen haakjes ................................... 60 Problemen en reparaties ........................
60 INLEIDING Wij danken u voor uw voorkeur voor dit auto- matische apparaat voor koffie en cappuccino “ESAM 6620”. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Neem er de tijd voor om deze instructies voor het gebruik te lezen. Zo vermijdt u dat er gevaren optreden of dat het apparaat be- schadigd wordt.
61 zij onder toezicht staan of geïnstrueerd worden door iemand die verantwoordelijk is voor hun persoonlijke veiligheid. Houd kinderen onder toezicht en zorg er voor dat ze niet met het ap- paraat spelen. Attentie: Risico op brandwonden! Dit apparaat produceert warm water en wanneer het in werking is kan waterdamp ontstaan.
62 warme melk, indien 2 keer achter elkaar ingedrukt) C8. T oets LA TTE MACCHIA TO: afgifte 1 latte macchiato (of opgeschuimde melk, indien 2 keer achter elkaar ingedrukt) C9. T oets CAPPUCCINO: afgifte 1 cappuccino (of opgeschuimde melk, indien 2 keer ach- ter elkaar ingedrukt) C10.
63 Controleer of het afgifteblok van warm water aangebracht is op het pijpje en zet er een kan onder (afb. 4). 5. Druk op de toets OK (afb. 2). Op het ap- paraat verschijnt de tekst “Evenwachten...” terwijl het apparaat met de afgifte van warm water begint.
64 om de programmeermodaliteit te verlaten of om andere parameters te wijzigen. Nota Bene: om de tijd weer te geven ter wijl het apparaat uit- geschakeld is, op ongeacht welke toets drukken: de tijd zal gedurende 5 minuten weergegeven worden.
65 Fabriekswaarden (reset) Met deze functie worden alle menu-instellingen en alle programmeringen van de hoeveelheden opnieuw op de fabriekswaarden gezet (behalve de taal, die de huidige instelling handhaaft).
66 fabriek ingesteld is voor het verkrijgen van een correcte koffieafgifte. Indien men na het bereiden van de eerste kopjes koffie merkt dat de afgifte te snel of te langzaam (druppelsgewijs) plaatsvindt, kan een correc- tie uitgevoerd worden met de regelknop van de maalgraad (afb.
67 binnenin vuil raken of wordt de trechter ver- stopt. Nota Bene! Bij het gebruik van voorgemalen koffie kan slechts één kopje koffie per keer bereid worden. 1. Druk herhaaldelijk op de toets (afb. 2) tot de knipperende tekst “KLAAR VOOR GEBRUIK VOORGEMALEN” verschijnt.
68 Nota Bene! Indien men de melk- of koffieafgifte tijdens de afgifte wenst te onderbreken, op de toets LA TTE MACCHIA TO drukken. Caffellatte bereiden 1. Nadat het melkreser voir aangebracht is, dient men de schuif voor het opschuimen van de melk op “3 CAFFELA TTE” (afb.
69 afgifte van warm water wordt warm tijdens de afgifte en men dient het blok dus alleen vast te nemen aan de handgreep. 1. Controleer of het afgifteblok van warm water (B7) correct vastgekoppeld is (afb. 4). 2. Zet een bakje onder het afgifteblok (zo dicht mogelijk erbij, om spatten te voorkomen).
70 met een mes en een spons. 2. Zuig alle resten op met een stofzuiger (afb. 33). Reiniging van de zetgroep De zetgroep moet minstens eens per maand ge- reinigd worden. Attentie! De zetgroep (A11) mag niet naar buiten getrok- ken worden wanneer het apparaat ingeschakeld is.
71 sen, dan dient men hem (voordat hij terug- geplaatst wordt) op de juiste grootte te brengen door met kracht gelijktij- dig op zowel de onderkant als de bovenkant te drukken, zoals de afbeelding toont. 7. Is de zetgroep eenmaal terug- geplaatst, controleer dan of de twee rode toetsen naar buiten gesprongen zijn.
72 Zorg er voor niet in contact met waterspetters te komen. 7. Bevestigen door op de toets OK te drukken. 8. Op het display verschijnt de melding: “ap- paraatinontkalking”. Het ontkalkprogramma gaat van start en de ontkalkvloeistof komt uit het afgifteblok van warm water naar buiten.
73 TECHNISCHE GEGEVENS Spanning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Geabsorbeerd vermogen: 1350W Druk: 15 bar Inhoud waterreservoir: 1,8 liter Afmetingen LxHxD: 282x374x441 mm Gewicht: 11,4 Kg Het apparaat .
74 OP HET DISPLA Y WEERGEGEVEN MELDINGEN BERICHT BETEKENIS WA T TE DOEN VULLEN RESERVOIR • Hetwaterreservoirisleegof verkeerd geplaatst. • TE FIJNE MALING. REGEL DE MALER, PLAA TS HET AFGIFTEBLOK VOOR WARM W ATER EN DRUK OP OK • Demaalgraadistejnendekofe komt te langzaam naar buiten.
75 ALGEMEEN ALARM • Debinnenkantvanhetapparaatis zeer vuil. • Reinigh etapparaat zorgvuldigzo als beschrev en in de par . “Reiniging van de b innenkant va n het apparaat”. Indien het bericht na de reinigin g nog steeds weergegeven wordt, dient men zich tot een assistentiecentrum te wenden.
76 De koffie loopt niet uit één of beide spuitmonden. • Despuitmondenzijnverstopt. • Reinigdespuitmondenmeteen tandenstoker . • Dekofeleidingbinnenhetdeurtje is geblokkeerd. • Reinigdekofeleidingzorgvuldig, vooral in de nabijheid van de scharnieren.
デバイスDeLonghi PrimaDonna ESAM6620の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
DeLonghi PrimaDonna ESAM6620をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDeLonghi PrimaDonna ESAM6620の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。DeLonghi PrimaDonna ESAM6620の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。DeLonghi PrimaDonna ESAM6620で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
DeLonghi PrimaDonna ESAM6620を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDeLonghi PrimaDonna ESAM6620の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、DeLonghi PrimaDonna ESAM6620に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDeLonghi PrimaDonna ESAM6620デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。