DenonメーカーAVR-391の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
A V SURROUND RECEIVER A VR-391 Owner ’ s Manual Manuel de l’Utilisat eur Manual del usuar io Manual do Proprietário Simple version Version simplifi ée Versión sencilla Versão simples v 3 Basi.
I ENGLISH FRANCAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS n SAFETY PRECAUTIONS CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
II ESP AÑOL ENGLISH FRANCAIS PORTUGUÊS n NO TES ON USE / OBSERV A TIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION / NO T AS SOBRE EL USO / NOT AS SOBRE A UTILIZAÇÃO WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS AVISOS • Avoid high temperatures. Allow for suffi cient heat dispersion when installed in a rack.
1 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Le damos las gracias por la adquisición de este producto DENON. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto.
2 ESP AÑOL Avisos sobre el Manejo • Antes de encender el interruptor de alimentación Compruebe una vez más que todas las conexiones son correctas y que no hay ningún problema con los cables de conexión. • La alimentación llega a ciertos circuitos incluso cuando la unidad está en modo espera.
3 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersion sencilla Simple version Versión sencilla (Guía de confi guración sencilla) En esta sección se explica el .
4 ESP AÑOL Altavoces Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de interconectar los canales y las polaridades correctamente.
5 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersion sencilla Reproductor de discos Blu-ray y TV Utilice solamente un cable HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) que contenga el logotipo HDMI (producto HDMI genuino).
6 ESP AÑOL Confi guración de los altavoces 1 2 4 5 3 4 Deben hacerse los ajustes de los siguientes 5 elementos: Frecuencia de cruce (Crossover Freq.
7 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersion sencilla Confi guración de los altavoces Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba.
8 ESP AÑOL Confi guración de los altavoces Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confi rmar el ajuste Regresa al menú anterior 3 Utilice ui para seleccionar “Mode” y o p para seleccionar un ajuste detallado.
9 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersion sencilla Confi guración de los altavoces Botones de operación del mando a distancia Mover el cursor (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha) Para confi rmar el ajuste Regresa al menú anterior 1 Utilice ui para seleccionar “Channel Level” y pulse ENTER .
10 ESP AÑOL Reproducción de los discos 1 2 4 5 3 5 1 Pulse BD para cambiar a una fuente de entrada del dispositivo usado en la reproducción. 2 Reproduzca el componente conectado a la unidad. Realice la confi guración necesaria en el reproductor (confi guración de idioma, subtítulos, etc.
Basic version 11 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada Información V ersión básica V ersión sencilla F Conexiones v página12 F Reproducción (Funcionamiento básico) v página17 F .
12 ESP AÑOL Conexiones Conexión de un dispositivo compatible con HDMI Puede conectar hasta cinco dispositivos compatibles con HDMI a la unidad. Función HDMI • 3D • Deep Color ( v página48) • x.
13 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Conexión a un dispositivo con un conector DVI-D Cuando se utiliza un cable de conversión HDMI/DVI .
14 ESP AÑOL Conexión de un reproductor de Blu-ray Disc/ reproductor de DVD • Puede disfrutar del vídeo y audio de un Blu-ray Disc o DVD. • Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. • Para ver las instrucciones sobre las conexiones HDMI, consulte “Conexión de un dispositivo compatible con HDMI” ( v página12).
15 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Conexión de una cámara de vídeo digital • Si lo desea, puede disfrutar del sonido y las imágenes guardadas en una cámara de vídeo digital.
16 ESP AÑOL Conexión de una antena • Conecte la antena FM o la antena AM de cuadro que se incluyen con la unidad para disfrutar de emisiones de radio.
17 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Reproducción (Funcionamiento básico) n Reproducción de discos Blu-ray/DVD ( v página 17) n Re.
18 ESP AÑOL Reproducción desde un iPod ® Con esta conexión, será posible reproducir archivos de vídeo, foto y audio. Audición de música en un iPod ® Base dock de control para iPod de DENON compatible con esta unidad • ASD-11R/ASD-3N/ASD-3W/ASD-51N/ASD-51W 1 Prepare la reproducción.
19 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Reproducción desde un iPod ® Visualización de imágenes fi jas y vídeos en un iPod ® en el Mod.
20 ESP AÑOL Sintonización de las estaciones de radio Recepción de emisiones de FM/AM 1 Pulse TUNER para cambiar la fuente de entrada a “TUNER”. 2 Pulse BAND para seleccionar “FM” o “AM”. FM Para escuchar emisiones en FM. AM Para escuchar emisiones en AM.
21 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Selección de un modo de audición (Modo surround) Esta unidad puede reproducir señales de audio de entrada en modo surround multicanal o en modo estéreo.
22 ESP AÑOL 3 Pulse SURROUND PARAMETER y, a continuación, pulse ENTER . Mode:• Cinema – 4 Utilice o p para seleccionar el modo de acuerdo con el contenido que se va a reproducir y, a continuación, ENTER . Cinema Este modo es apropiado para películas.
23 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión básica Reproducción en estéreo multicanal Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces. 1 Reproducción de la fuente ( v página 17 – 20).
Advanced version 24 ESP AÑOL F Instalación/conexión del altavoz (Cuando no sea en modo de 5.1 canales) v página25 F Reproducción (Funciones avanzadas) v página27 F Instrucciones para reali.
25 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada Confi guración de altavoces 2.1 canales FL FR SW Posición de audición FL Altavoz delantero (I) .
26 ESP AÑOL Conexión • Para conectar los altavoces de 5.1 canales, consulte la página 4. • Para conectar la TV, consulte la página 5. Conexión de 7.1 canales (Altavoz surround trasero) • Se necesita un amplifi cador de potencia (se vende por separado) para esta conexión.
27 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada n Ajuste del volumen de los altavoces ( v página27) n Temporizador de Sleep ( v página28) n.
28 ESP AÑOL Funciones útiles Temporizador de Sleep Cuando el tiempo fi jado haya fi nalizado, la unidad pasará a modo de espera automáticamente. Esto resulta cómodo para reproducir ciertas fuentes mientras se va a dormir. Pulse SLEEP y visualice el tiempo que desea con fi gurar.
29 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada Estructura de los menús Para conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página.
30 ESP AÑOL Ejemplos de visualización frontal A continuación se describen ejemplos típicos de visualizaciones en la ventana de visualización del aparato. Pantalla delantera Descripción Visualización del menú superior Speaker Setup w q q Se muestra el número del menú de confi guración seleccionado en este momento.
31 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada Información importante n Acerca de la visualización de fuentes de entrada En esta sección, las fuentes de entrada confi gurables para cada elemento aparecen como se muestra a continuación.
32 ESP AÑOL Elementos de ajuste Detalles del ajuste Default La confi guración “Input Assign” vuelve a los parámetros predeterminados. Yes : Restablecer los valores predeterminados. No : No restablecer los valores predeterminados. Cuando selecciona “Default” y pulsa ENTER , el mensaje “Default?” es visualizado.
33 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada Confi guración de la entrada (Input Setup) Source Level Los ajustes predeterminados están subrayados. • Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada.
34 ESP AÑOL Other Setup Los ajustes predeterminados están subrayados. Permite confi gurar diversas opciones. Elementos de ajuste Detalles del ajuste Audio Out Seleccionar el dispositivo de salida de audio HDMI. Amp : Reproducción a través de los altavoces conectados en el receptor.
35 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada Elementos de ajuste Detalles del ajuste Mode Ajuste los modos de reproducción para los distintos modos de sonido envolvente. n En el modo PL g x o PL g Cinema : Modo surround optimizado para fuentes de película.
36 ESP AÑOL RESTORER Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los componentes de señal que son difíciles de percibir por el oído humano.
37 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información V ersión avanzada Información Aparece en pantalla información sobre varias confi guraciones de la unidad principal (Estado) y de las señales de entrada (señal de entrada de audio).
Information 38 ESP AÑOL F Nombres y funciones de las piezas v página39 F Otra información v página43 F Resolución de problemas v página49 F Especifi caciones v página51 F Índice alfabético v página52 Información En este apartado encontrará la información que se indica más abajo.
39 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información Panel delantero Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ).
40 ESP AÑOL Panel trasero Consulte la página que se indica entre paréntesis ( ). q we t r y i u o Q0 q Conectores PRE OUT ·····································.
41 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información Mando a distancia Para los botones no explicados aquí, vea la página indicada entre paréntesis ( ).
42 ESP AÑOL Alcance del mando a distancia Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor de mando a distancia. 30° 30° Aprox. 23 ft /7 m NOTA El sistema podría funcionar incorrectam.
43 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información Otra información n Información sobre Marcas Registradas ( v página43) n Surround ( v página44) .
44 ESP AÑOL Surround Esta unidad está equipada con un circuito de procesamiento de señales digitales que permite reproducir fuente de señales en el modo surround para lograr la misma sensación de presencia que se tiene en una sala de cine.
45 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información Surround Modo surround ( v página21) Surround Parameter ( v página34) Tone ( v página36) RESTORER z 7 ( v página36) AFDM z 6 ( v página 35) S.
46 ESP AÑOL Surround n Tipos de señales de entrada y modos surround correspondientes Esta tabla muestra la señal de entrada que puede reproducirse en cada modo surround. Compruebe la señal de audio de la fuente de entrada y seleccione el modo surround.
47 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información Surround Modo surround ( v página21) NOTA Formatos y tipos de señales de entrada ANALOG PCM DTS-HD DTS DOLBY DOLBY DIGITAL LINEAR PCM (multicanal) LINEAR PCM (2can.
48 ESP AÑOL Explicación de términos A Adobe RGB color / Adobe YCC601 color Al igual que x.v.Color, cada uno de estos espacios de color defi ne una paleta de colores disponibles que es mayor que el modelo cromático tradicional o RGB.
49 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información L LFE Esta es una abreviación de Low Frequency Effect (Efecto de baja frecuencia), el cual es un canal de salida que enfatiza el sonido de un efecto de baja frecuencia.
50 ESP AÑOL G Audio H Síntoma Causa / Solución Página No se emite audio. • Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. • Compruebe las conexiones de los altavoces. • Compruebe si el dispositivo de audio está encendido. • Ajuste el volumen principal.
51 ESP AÑOL V ersión básica V ersión avanzada V ersión sencilla Información Información Reinicialización del microprocesador Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Cuando se reinicializa el microprocesador, todos los ajustes se restablecen a sus valores predeterminados.
52 ESP AÑOL Índice alfabético v Numéricos 2.1-canales ··················································· 25, 26 3D ······································································· 12 5.
D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 1 0484 1 05D www.denon.com 5.AVR391E2_BackPage_105.indd Lisence:4 5.AVR391E2_BackPage_105.indd Lisence:4 2010/06/15 14:29:18 2010/06/15 14:29:18.
デバイスDenon AVR-391の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Denon AVR-391をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDenon AVR-391の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Denon AVR-391の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Denon AVR-391で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Denon AVR-391を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDenon AVR-391の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Denon AVR-391に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDenon AVR-391デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。