DenonメーカーDVM-715の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 86
DVD VIDEO AUTO CHANGER DVM-1815/ DVM-715 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER E8620_22UD_EN.
– 2 – EN PRECA UTIONS This unit emplo ys a laser. Only a qualified service person should remove the co ver or attempt to service this device, due to pos sib le ey e injur y . CA UTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O THER THAN THOSE SPECI- FIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE.
English – 3 – EN 1) Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2) Retain Instructions - The safety and operating instruc- tions should be retained f or future reference. 3) Heed Warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to .
T ABLE OF CONTENTS ■ PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Impor tant Saf eguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English – 5 – EN The serial number of this product may be f ound on the back of the D VD play er . No others have the same serial number as yours . Y ou should record the number and other vital inf ormation here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft.
– 6 – EN Disc T ypes ABOUT THE DISCS Play able Discs The follo wing discs can be played bac k on this D VD player . CA UTION: ¡ Use caution not to pinch your finger in the disc slot. ¡ Be sure to remov e a disc and unplug the AC pow er cord from the outlet before carrying the D VD pla yer .
English – 7 – EN FEA TURES ¡ Progressive Scan system Unlike con ventional interlace scanning, the progres- sive scan system pro vides less flickering and images in higher resolution than that of traditional tele vision signals. ¡ Dolby Digital sound This pla yer can handle Dolby Digital surround sound having 5.
– 8 – EN 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER 1 28 29 27 26 9 25 5 11 13 30 31 3 6 4 16 17 18 19 21 20 12 22 14 24 10 7 8 23 32 FUNCTIONAL O VER VIEW – 8 – 1. ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) Buttons [page 15] 2. Disc loading tray 3. OPEN/CLOSE Button [page 15] 4.
English – 9 – EN Buttons on remote control work in different w ays f or D VD and CD : Refer to the f ollowing tab le for correct use. PO WER A-B REPEA T Button REPEA T Button MODE Button SUBTITLE Button DV D CD • Press this to s witch the power between on and standby .
– 10 – EN T our of the remote control FUNCTIONAL O VER VIEW MENU Button T OP MENU Button ENTER, CURSOR Buttons RETURN Button SEARCH Buttons DV D CD • Brings up the Menu on a disc. • Brings up the T op Menu on a disc. • Mov es the cursor and deter mines its position.
English – 11 – EN Loading the Batteries FUNCTIONAL O VER VIEW Display Displays During Operation Stays on when the inserted disc is being play ed back. Lights up when a CD is inser ted into the tra y . Lights up when a D VD is inser ted into the tra y .
– 12 – EN 6 3 4 5 2 1 7 1. DIGIT AL OUT JA CKS: Use either an optical or coaxial digital cable to connect to a compatib le Dolby Digital receiver . Use to connect to a Dolby Digital decoder or DTS decoder . 2. A UDIO OUT JA CKS Connect to the Audio input jac ks of A/V -compatible TV or wide screen TV , Stereo system.
English – 13 – EN Connection to an audio system Stereo system Optical cable (not supplied) • Optical cable (not supplied) ma y be damaged when bent at shar p angles. Ensure cab les are coiled in loops with a diame- ter of 15 cm or more when storing them.
– 14 – EN DV D Analog A udio out Video out • Method 1 D VD Player + TV with Video Input J ack • Method 2 D VD Play er + TV with S-Video Input Jac k • Method 3 D VD Player + TV with Component.
English – 15 – EN During playbac k, press the STILL/P A USE button. • Playbac k will pause and sound will be muted. The disc advances b y one frame each time the STILL/P A USE button is pressed. T o e xit step by step playbac k, press the PLA Y but - ton.
During playbac k, press the STILL/P A USE button. Press the g g or h h b utton. • Slow motion pla yback will begin and sound will be muted. Press the g g or h h b utton repeatedly to select the required speed: 1/16, 1/8, 1/2 of the normal playback.
Press the SEARCH MODE button. • The track search displa y appears. Within 30 seconds, select a desired trac k number using the numeric buttons . For single digits press “ 0 ” first.
– 18 – EN This shuffles the playing order of tr acks instead of playbac k in the original sequence. In stop mode, press the RAN- DOM or MODE b utton twice when a single disc in the disc tra y , or press three times when more than two discs in the disc tra y .
English – 19 – EN This D VD pla yer can reproduce images and sounds from data recorded in MP3, JPEG and WMA formats on CD-R and CD-RW discs . The D VD pla yer can also run JPEG files stored on Kodak picture CD . The user can enjoy picture images on the tele vision set by reproducing picture CDs.
– 20 – EN T rack Selection Press the SEARCH MODE button during pla yback. • The FILE LIST will appear . Select a desired trac k using the cursor buttons ( L / K / B / s ). • Press the B button when y ou want to go to the next hierarch y . • Press the s button when y ou want to go back to the previous hier archy .
English – 21 – EN PLA YING A DISC Program This feature allo ws you to program a mp3 disc to pla y in a desired sequence. Press the MODE button while pla yback is stopped. • The PROGRAM screen will appear . Press the K or L b utton to select a group , then press the ENTER button.
Y ou can check inf ormation about the current disc by pressing the DISPLA Y button on the remote control. Press the DISPLA Y button once during playbac k to show current Disc number . • The current disc number will be display ed. Press the DISPLA Y button twice during playbac k to show current Chapter .
English – 23 – EN PLA YING A DISC Use markers to memorise your f avourite places on a disc. Press the SEARCH MODE button f our times during play- back.
– 24 – EN D VD SETUP Language options are not av ailable with some discs. Press the SETUP button in ST OP mode. Press the B button to select CUST OM, then press the ENTER button. • CUST OM mode will appear. Press the s or B b utton to se- lect LANGU AGE, then the EN- TER button to confirm.
English – 25 – EN • ALL P arental lock is cancelled. • Level 8 D VD software of any grade (adult/general/children) can be play ed back. • Levels 7 to 2 Only D VD software intended f or general use and chil- dren can be play ed back.
– 26 – EN D VD SETUP A-B Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 A ymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;B.
English – 27 – EN Cleaning the Cabinet • Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use a solution containing alcohol, spirits, ammonia or abrasiv es. Cleaning Discs • When a disc becomes dir ty , clean it with a cleaning cloth.
– 28 – EN TROUBLESHOO TING GUIDE If the D VD player does not perf or m properly when operated as instructed in this Operating Instruction, check the play er , con- sulting the follo wing checklist. NO TES: Some functions are not av ailable in specific modes, b ut this is not a malfunction.
English – 29 – EN SIGNAL SYSTEM NTSC color APPLICABLE DISCS (1) D VD-Video discs 1-lay er 12cm single-sided discs, 2-lay er 12cm single-sided discs, 2-la yer 12cm double-sided discs (1 la yer per .
– 2 – FR PR É CA UTIONS Cette unit é utilise un laser . A cause de possib les blessures aux yeux, seul un technicien qualifi é est habilit é à retirer le couv ercle ou à essa yer de r é parer cet appareil.
– 3 – FR Fran ç ais 1) LIRE LES INSTR UCTIONS - Av ant d ’ utiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au f onctionnement et à la s é curit é .
– 4 – FR T ABLE DES MA TI È RES ■ PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 S é curit é concer nant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de s é curit é . . . . . . . . . . . . . . .
– 5 – FR Fran ç ais 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER (env . 100 cm de long) Piles “AA” (R6P) • • • • • • • • • 2 Mode d’emploi • • • • • • • • • • • • • • • 1 Liste des centres de service • • • • 1 (env .
– 6 – FR À PROPOS DES DISQ UES Disques dont la lecture peut ê tre effectu é e Les disques suivants peuvent ê tre lus sur ce lecteur D VD. Ce lecteur est conf or me au syst è me de couleur NTSC. Il n ’ est pas possible d ’ eff ectuer la lecture de disques enregistr é s dans d ’ autres syst è mes de couleur tels que P AL ou SECAM.
– 7 – FR Fran ç ais CARA CT É RISTIQUES ¡ Syst è me d ’ exploration pr ogressive Contrairement à une exploration entrelac é e con ven- tionnelle, le syst è me d ’ e xploration progressiv e offre moins de scintillement et des images d ’ une plus grande r é solution que les signaux d ’ un t é l é viseur classique.
– 8 – FR 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER 1 28 29 27 26 9 25 5 11 13 30 31 3 6 4 16 17 18 19 21 20 12 22 14 24 10 7 8 23 32 APER Ç U DES FONCTIONS – 8 – 1. T ouches ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [page 15] 2. Plateau de chargement des disques 3. T ouche OPEN/CLOSE [page 15] 4.
– 9 – FR Fran ç ais Les touches de la t é l é commande fonctionnent de diff é rentes mani è res pour les D VD et les CD . R é f é rez-v ous au tableau suiv ant pour une utilisation appropr i é e.
– 10 – FR T our de la t é l é commande APER Ç U DES FONCTIONS DV D C D • P our s é lectionner directement le disque souhait é . • P our s é lectionner directement le disque souhait é . • P our s é lectionner un disque. • P our s é lectionner un disque.
– 11 – FR Fran ç ais Mise en place des piles APER Ç U DES FONCTIONS Affichage Affichages pendant le f onctionnement S ’ allume lorsqu ’ un CD est ins é r é sur le plateau. S ’ allume lorsqu ’ un D VD est ins é r é sur le plateau. Reste allum é lorsque la fonction de r é p é tition de chapitre est activ é e.
– 12 – FR 6 3 4 5 2 1 7 1. JA CKS DIGIT AL OUT Utilisez un c â ble optique ou num é rique coaxial pour raccorder à un r é cepteur Dolb y Digital compatible.
– 13 – FR Fran ç ais Raccordement à un syst è me audio Syst è me st é r é o A UDIO DV D Jack s d ’ entr é e audio Jack s d ’ entr é e audio num é r iques Sor tie audio analogique Sor .
– 14 – FR DV D Sortie audio analogique Sortie vid é o • M é thode 1 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec Jack d ’ entr é e vid é o • M é thode 2 Lecteur D VD + T é l é viseur av ec J.
– 15 – FR Fran ç ais P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P A USE . • La lecture fer a une pause et le son sera coup é . Le disque av ance d ’ une image à chaque fois que l ’ on appuie sur la touche STILL/P A USE . P our sor tir du mode de lecture é tape par é tape, appuyez sur la touche PLA Y .
– 16 – FR P endant la lecture, appuy ez sur la touche STILL/P A USE . Appuyez sur la touche g g ou h h . • La lecture au ralenti commence et le son est coup é . Appuyez sur la touche g g ou h h de mani è re r é p é t é e afin de s é lectionner la vitesse d é sir é e : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture normale.
– 17 – FR Fran ç ais Appuyez sur la touche SEARCH MODE . • L ’é cran de recherche de piste appara î t. Dans les 30 secondes qui suivent, s é lectionnez un num é ro de piste à l ’ aide des touches num é riques . P our les num é ros à un chiffre, appuyez d ’ abord sur “ 0 ” .
– 18 – FR Cette f onction m é lange l ’ ordre de lecture des pistes au lieu d ’ avo i r une lecture dans l ’ ordre d ’ origine . En mode arr ê t, appuyez sur la touche RANDOM ou MODE deu.
– 19 – FR Fran ç ais Ce lecteur de D VD peut reproduire des images et des sons à par tir de donn é es enregistr é es en f or mat MP3, JPEG et WMA sur des disques CD-R et CD-RW . Le lecteur de D VD peut é galement lire des fichiers JPEG enregistr é s sur des CD K odak Picture.
– 20 – FR S é lection de piste Appuyez sur la touche SEARCH MODE pendant la lecture. • La LISTE DE FICHIERS appara î t. S é lectionnez une piste de votre choix à l ’ aide des touches fl è ches ( L / K / B / s ). • Appuyez sur la touche B pour passer à la hi é rarchie suivante .
– 21 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE Programme Cette fonction v ous per met de progr ammer un disque MP3 afin de le lire dans un ordre de votre choix. Appuyez sur la touche MODE pendant que la lecture est arr ê t é e. • L ’é cran PROGRAMME appara î t.
– 22 – FR V ous pouvez v é rifier les inf or mations concernant le disque en cours en appuyant sur la touche DISPLA Y sur la t é l é com- mande. Appuyez sur la touche DIS- PLA Y un fois pendant la lec- ture pour afficher le num é ro de disque actuel.
– 23 – FR Fran ç ais LECTURE D ’ UN DISQUE Utilisez des marqueurs pour m é moriser vos passages f avoris sur un disque. Appuyez sur la touche SEARCH MODE quatre f ois pendant la lecture. • L' é cran d'affichage et les marqueurs apparaissent sur l ’é cran du t é l é viseur .
– 24 – FR CONFIGURA TION DVD Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques. Appuyez sur la touche SETUP en mode ARRET . Appuyez sur la touche B pour s é lectionner PERSON- NALISE, puis appuyez sur la touche ENTER . • Le mode PERSONNALISE appara î t.
– 25 – FR Fran ç ais • T OUS Le verrouillage parental est ann ul é . • Niveau 8 La lecture des disques D VD de tout grade (adulte/g é n é ral/enf ant) est possible. • Niveaux 7 à 2 Seule la lecture des disques D VD à usage g é n é ral et pour enfants est possib le.
– 26 – FR CONFIGURA TION DVD Si l ’ on choisit une langue qui a un code de langue de 4-lettres, le code sera affich é chaque f ois que l ’ on changera le r é glage de la langue au- dio ou du sous-titre aux pages 21 et 22. Si l ’ on choisit n ’ importe quelle autre langue, “ --- ” sera affich é à la place.
– 27 – FR Fran ç ais Nettoy age du bo î tier • Utilisez un chiffon doux l é g è rement humidifi é a vec une solution d é tergente douce. N ’ utilisez pas de solutions contenant de l ’ alcool, de l ’ essence, de l ’ ammoniac ou des substances abrasiv es.
– 28 – FR GUIDE DE D É P ANNA GE Si le lecteur de D VD ne fonctionne pas correctement lorsqu ’ il est utilis é comme d é crit dans ce Mode d ’ emploi, v é rifiez le lecteur en consultant la liste de v é rification suiv ante.
– 29 – FR Fran ç ais SYSTEME DE SIGNA UX NTSC couleur DISQUES APPLICABLES (1) Disques D VD-Vid é o disques à 1 couche et 1 face de 12 cm, disques à 2 couch - es et 1 face de 12 cm, disques à .
– 2 – ES PRECA UCIONES Esta unidad emplea un l á ser . S ó lo el personal de servicio calificado deber á quitar la cubierta o intentar reparar este aparato , ya que de lo contrario podr í an producirse lesiones en los ojos .
– 3 – ES Espa ñ ol 1) Lea las instrucciones - Antes de utilizar el aparato deber á n leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo . 2) Guarde las instrucciones - Las instr ucciones de seguri- dad y manejo deber á n guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario.
– 4 – ES CONTENIDO ■ PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad del l á ser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de segur idad importantes . . . . . . . . . . . . . 3 ■ INTRODUCCIÓN .
– 5 – ES Espa ñ ol Accesorios suministrados S í mbolos utilizados en este manual En algunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los s í mbolos que se muestran a contin uaci ó n, cuyo significa- do es el siguiente: : Las descripciones se refieren a la reproducci ó n de discos de v í deo D VD .
– 6 – ES Tipos de discos A CERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir Los siguientes tipos de discos pueden repro- ducirse en este repr oductor de DVD . PRECA UCI Ó N: ¡ T enga cuidado para que su dedo no quede atrapado en la ranura de inserci ó n del disco .
– 7 – ES Espa ñ ol CARA CTER Í STICAS ¡ Sistema de exploraci ó n pr ogresiva A dif erencia de la exploraci ó n entrelazada con ven- cional, el sistema de e xploraci ó n progresiva produce menor oscilaci ó n e im á genes con ma yor resoluci ó n que las se ñ ales de tele visi ó n tradicionales.
– 8 – ES 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 +10 ENTER 1 28 29 27 26 9 25 5 11 13 30 31 3 6 4 16 17 18 19 21 20 12 22 14 24 10 7 8 23 32 DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES – 8 – 1. Botones ON/ST ANDBY , (PO WER ON/OFF) [p á gina 15] 2. Bandeja de carga del disco 3.
– 9 – ES Espa ñ ol Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para D VD y CD: P ara usar correctamente los botones, consulte la siguiente tabla.
– 10 – ES Descripci ó n del control remoto DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES DV D C D • P ara seleccionar directamente un disco deseado . • P ara seleccionar directamente un disco deseado . • P ara seleccionar un disco deseado . • P ara seleccionar un disco deseado .
– 11 – ES Espa ñ ol Instalaci ó n de las pilas DESCRIPCI Ó N DE LAS FUNCIONES P antalla de visualizaci ó n Visualizaciones durante el funcionamiento Se enciende cuando se coloca un D VD en la bandeja. Se enciende cuando se coloca un D VD en la bandeja.
– 12 – ES 6 3 4 5 2 1 7 1. CONECT ORES DIGIT AL OUT Use un cable digital ó ptico o coaxial para conectar el equipo a un receptor compatib le con Dolby Digital. Use estos conectores para conectar el equipo a un descodificador a Dolby Digital o un descodificador DTS .
– 13 – ES Espa ñ ol Conexi ó n a un sistema de audio Sistema estereof ó nico Cable ó ptico (no suministrado) • El cable ó ptico (no suministrado) puede da ñ arse si se lo dob la excesiv amente. Cuando enrolle el cable para guardarlo , su circunferencia deber á tener un di á metro de al menos 15 cm.
– 14 – ES DV D C B Y C R S-VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN P B Y P R L R TV Buena imagen A udio b á sico Mejor imagen Imagen ó ptima Cable de A V Cable S-V í deo Cable de v í deo Conexi .
– 15 – ES Espa ñ ol Durante la reproducci ó n, pre- sione el bot ó n STILL/P A USE . • La reproducci ó n se interrumpir á y el sonido se silenciar á . El disco av anzar á un cuadro cada vez que se pre- sione el bot ó n STILL/P A USE . P ara cancelar el modo de reproducci ó n cuadro por cuadro , presione el bot ó n PLA Y .
– 16 – ES Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n STILL/P A USE . Presione el bot ó n g g o h h . • La reproducci ó n en movimiento lento comenzar á y el sonido se silenciar á . Presione el bot ó n g g o h h repetidamente para selec- cionar la velocidad deseada: 1/16, 1/8, 1/2 de la velocidad normal de reproducci ó n.
– 17 – ES Espa ñ ol Presione el bot ó n SEARCH MODE . • Aparecer á la indicaci ó n de b ú squeda de pista. En el transcurso de 30 segundos, seleccione el n ú mero de la pista deseada utilizando los botones num é ricos . Pa ra n ú mero de un solo d í gito , presione “ 0 ” primero.
– 18 – ES Esta funci ó n cambia el orden de reproducci ó n de las pistas en lugar de reproducirlas en el orden or iginal. En el modo de parada, pre- sione dos veces el bot ó n RAN- DOM o el bot.
– 19 – ES Espa ñ ol Este reproductor de D VD puede reproducir im á genes y sonido de datos grabados en f or mato MP3, JPEG y WMA en discos CD-R y CD-RW . El reproductor de D VD tambi é n puede reproducir archivos JPEG almacenados en un disco K odak Picture CD .
– 20 – ES Selecci ó n de pista Presione el bot ó n SEARCH MODE durante la reproducci ó n. • Aparecer á la LIST A DE ARCHIV OS. Seleccione la pista deseada utilizando los botones de cursor ( L / K / B / s ). • Presione el bot ó n B para avanzar a la siguiente jer arqu í a.
– 21 – ES Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Programa Esta funci ó n permite programar un disco mp3 para que sea reproducido en un orden espec í fico . Presione el bot ó n MODE mien- tras el reproductor se encuen- tra en modo de parada. • Aparecer á la pantalla PROGRA- MA.
– 22 – ES Puede verificar la inf or maci ó n del disco actual presionando el bot ó n DISPLA Y del control remoto. Presione una vez el bot ó n DIS- PLA Y durante la reproducci ó n para mostrar el n ú mero del disco actual. • Se visualizar á el n ú mero de disco actual.
– 23 – ES Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N DE UN DISCO Utilice marcadores para memorizar los lugares preferidos de un disco . Presione el bot ó n SEARCH MODE cuatro veces dur ante la reproducci ó n. • La pantalla de visualizaci ó n y los marcadores aparecer á n en la pantalla de TV .
– 24 – ES CONFIGURA CI Ó N D VD Las opciones de idioma no est á n disponib les en algunos discos. Presione el bot ó n SETUP mientas el reproductor se encuentra en modo de P ARAD A. Presione el bot ó n B para seleccionar PERSONALIZADO y , a continuaci ó n, presione el bot ó n ENTER .
– 25 – ES Espa ñ ol • T ODO Se desactiva la funci ó n de control paterno . • Nivel 8 Se puede reproducir software D VD de cualquier tipo (adultos/general/ni ñ os). • Niveles 7 a 2 S ó lo se puede reproducir software D VD de uso general y para ni ñ os.
– 26 – ES CONFIGURA CI Ó N D VD Si usted selecciona un Idioma con un c ó digo de idioma de 4-letras, el c ó digo se visualizar á cada v ez que usted cambie el ajuste de idioma de Audio o Subt í tulo en las p á ginas 21 y 22. Si usted selecciona cualquier otro idioma, ‘ --- ’ se visualizar á en su lugar .
– 27 – ES Espa ñ ol Limpieza de la cubierta • Use un pa ñ o suav e ligeramente humedecido en una soluci ó n de detergente suav e. No utilice una soluci ó n que con- tenga alcohol, gasolina, amon í aco o sustancias abrasiv as. Limpieza de los discos • Cuando un disco est é sucio , l í mpielo con un pa ñ o de limpieza.
– 28 – ES GU Í A P ARA LA SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Si el reproductor de D VD no funciona correctamente al utilizar lo de acuerdo con las instrucciones de este manual, verifique el reproductor consultando la lista de comprobaci ó n siguiente.
– 29 – ES Espa ñ ol SISTEMA DE SE Ñ ALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES (1) Discos de v í deo D VD Discos de una cara y 1 capa, de 12 cm; discos de una cara y 2 capas de 12 cm; discos.
16-11, YUSHIMA 3-CHOME, BUNKYO-KU, TOKYO 113-0034, JAP AN Te lephone: (03) 3837-5321 0VMN03732A E8620UD/E8622UD ★★★★ Printed in China 511 4247 000 E8620_22UD_EN.
デバイスDenon DVM-715の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Denon DVM-715をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDenon DVM-715の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Denon DVM-715の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Denon DVM-715で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Denon DVM-715を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDenon DVM-715の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Denon DVM-715に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDenon DVM-715デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。