DeWaltメーカーD51420の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
• Actuating tool may result in flying debris, col- lation material, or dust which could harm operator ’s eyes. Operator and others in work area MUST wear safety glasses with side shields. These safety glasses must conform to ANSI Z87.1 requirements (approved glasses have “Z87” printed or stamped on them.
tool. (Not to exceed 120 psi, 8.3 bar) Do not connect the tool to a compressor rated at over 175 psi. The tool operating pressure must never exceed 175 psi even in the event of regulator fail- ure. (Fig. C) • Only use air hose that is rated for a maximum working pressure of at least 150 PSI (10.
• Keep hands and body parts clear of immediate work area. Hold workpiece with clamps when necessary to keep hands and body out of potential harm. Be sure the workpiece is properly secured before pressing the stapler against the material. The contact trip may cause the work material to shift unexpectedly .
Hot Weather Operation T ool should operate normally . However , keep tool out of direct sunlight as excessive heat can deteriorate bumpers, o-rings and other rubber parts resulting in increased maintenance. MAINTENANCE W ARNING: Disconnect tool from air supply before cleaning and inspection.
Deux méthodes de fonctionnement sont disponibles dans ce mode : fonctionnement intermit- tent et fonctionnement continu. Fonctionnement intermittent de l’outil : 1. Presser le déclencheur contre la surface de la pièce. 2. Enfoncer la détente. Fonctionnement continu de l’outil : 1.
• protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19), • Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA. ANTES DE EMPLEAR EST A HERRAMIENT A, LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE LA SECCIÓN “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR- T ANTES”.
Para usar la herramienta con el método de ACCIONAMIENTO EN EL LUGAR: 1. Presione el activador por contacto contra la superficie de trabajo. 2. Oprima el disparador . Para usar la herramienta con el método de ACCIONAMIENTO DE T OPE: 1. Oprima el disparador .
D51420 D51422 18 gauge Narrow Crown Stapler 18 gauge Narrow Crown Stapler Height / Hauteur / Altura 8.1'' (206 mm) / 206 mm ( 8,1 po) / 8,1 pulg. (206 mm) 9.1'' (232 mm) / 232 mm (9,1 p o) / 9,1 pulg. (232 mm) Width / Largeur / Ancho 2.
GUIDE DE DÉP ANNAGE PLUSIEURS PROBLÈMES COURANTS PEUVENT ÊTRE F ACILEMENT RÉGLÉS EN CONSUL T ANT LE T ABLEAU CI-DESSOUS. P AR CONTRE, EN PRÉSENCE D’UN PROBLÈME PLUS GRA VE OU PERSIST ANT , ON DOIT COMMUNIQUER A VEC UN CENTRE DE SER VICE D E W AL T OU COMPOSER LE 1 800 433-9258.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MUCHOS PROBLEMAS COMUNES PUEDEN RESOL VERSE FÁCILMENTE CON LA A YUDA DEL SIGUIENTE CUADRO. P ARA PROBLEMAS MÁS SERIOS O PERSISTENTES, LLAME AL CENTRO DE SERVICIO D E W AL T O AL 1-(800)-4-DEW AL T .
デバイスDeWalt D51420の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
DeWalt D51420をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDeWalt D51420の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。DeWalt D51420の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。DeWalt D51420で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
DeWalt D51420を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDeWalt D51420の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、DeWalt D51420に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDeWalt D51420デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。