Dirt DevilメーカーM0896の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 8
I INSTRUCTION MANUAL Please read these instructions carefully before using your Platinum Force'" Hand Vac. Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call: 1-800-321-1134 (USA & Canada) website: www.dirtdevil.com A WARNING: Cleaner assembly may include small parts.
TOOL REQUIRED: SCREWDRIVER AND DRILL A. CHARGINGISTORAGE BASE Designed to sit in the charging base on a flat surface (Diagram 1) or mount vertically (Diagram 2). For tidy storage, wrap excess cord on the back of the charging base and exit at either side or out the bottom.
Gently push filter back into To reattach dust cup: Align dust cup. bottom first and rotate nozzle up, until it snaps into place. @ To preserve natural resources, please recycle or dispose of expired battery pack properly. N'-Cd ;. THIS PRODUCT CONTAINS NICKEL-CADMIUM BATTERY AND MUST BE '/ ; DISPOSED OF PROPERLY.
Avertissement : N'utilisez pas I'appareil a I'exterieur ou sur des surfaces mouillees. Ne rechargez pas I'appareil a I'exterieur. Ne laissez pas les enfants jouer avec I'appareil. Exercez une surveillance etroite quand I'ap- pareil est utilise par les enfants ou a proximite de ceux-ci.
Le suceur plat est range en permanence sur I'appareil. ll se trouve sur la partie superieure du godet a poussiere pour votre comrnodite. Appuyez sur le bouton de Rabattez le suceur plat vers Pour ranger le suceur plat : declenchernent du suceur plat.
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOlT ETRE EFFECTUE PAR UN REPRESENTANT AUTORISE SERVICE CLIENTELE (1 -800-321 -1 134) Pour obtenir de I'aide supplementaire, consultez les Pages jaunes afin de connaitre les depositaires Royala autorises.
2. Recipiente de polvo 7. Boton de Liberacion del Recipiente de Polvo 3. Base de Carga / Almacenamiento 8. Boton de Liberacion del Accesorio para 4. Asa Hendiduras 5. lnterruptor Encendido 1 Apagado 9. Accesorio para Hendiduras HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR Y TALADRO A.
Para reemplazar el filtro, No. de parie 3-089570-001. oor favor llame al 1-800-321-1134. . . Oprima el both de lib- Sostenga la boquilla sobre Sacuda el exceso de polvo eraci6n del recipiente de un basurero. Tome el filtro y del recipiente de polvo. polvo y tire de la boquilla tire suavemente.
デバイスDirt Devil M0896の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dirt Devil M0896をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDirt Devil M0896の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dirt Devil M0896の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dirt Devil M0896で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dirt Devil M0896を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDirt Devil M0896の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dirt Devil M0896に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDirt Devil M0896デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。