Dirt DevilメーカーM140005REDの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
©2007, 2008 All rights reserved # 1-113225-000 3/09 Warranty Registration • Online at: www.dirtdevil.com • Mail: Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139 For quick reference, please record your vacuum information below. Model #: Mfg.
2 THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALLINSTRUCTIONS BEFOREUSING THIS APPLIANCE.
3 3 Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid overheating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, and filters for any blockage. Empty the dirt container and clean filters.
4 TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité ............................. Page 2, 3 Caractéristiques ................................... Page 5 Assemblage ...................................... Page 6 Pour assembler le corps de l’a ppareil et le suceur .
5 BACK FRONT FRONT 1. Handle Grip 2. Handle 3. Power Brush Tool* 4. Hose 5. Dirt Container Release Button 6. Dirt Container 7. Stair Cleaning Handle 8. Headlight* 9. Height AdjustKnob 10. Bumper 11. Extension Wand 12. Crevice Tool (inside extension wand) *In Select Models Only BACK 13.
Insérez la vis longue dans l’arrière de la poignée en la faisant passer au travers de l’attache du plumeau, puis serrez, en vous assurant de fixer la fiche de la poignée solidement. C B D A 6 6 ASSEMBLAGE OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME OU À TÊTE PLATE 1.
Choose any of the handy accessories or use the hose alone. Simply push the attachment firmly onto the end of the wand or hose handle. To remove tool, twist and pull apart gently.
If additional leng th is needed, use the ex tensio n wand an d crev ice tool. Pull crevice tool ou t of exte nsion wand . Use exte nsion wan d and crevi ce tool together or separately. Use the carry handle on the back of the cleaner to move from room to room.
9 *REGULAR MAINTENANCE: Each t ime t he dirt c onta in er is empt ied, t he filt er shou ld be cle aned . T ap the fi lter f ir mly a gain st the in side of a trash ca n un til the dir t st ops fal lin g f ro m the fil ter. (Fi lter wil l be di sc olo red aft er u se, this wi ll n ot a ffec t th e filter’s performance.
With new belt in place, pull and slide brushroll into nozzle making sure that the brushroll end caps are in the correct orientation (6a inset). Rotate brushroll manually to make sure belt is properly aligned. Secure by aligning the three (3) tabs in the base slots.
11 WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. TOOL REQUIRED: FLATHEAD AND PHILLIPS SCREWDRIVER WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE RE MOVING OR REPLACING LIGHTBULB. This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING 12 TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE ÀLA CLIENTÈLE: (1-800.
©20 07 , 200 8 Tod os lo s de rec hos r es erva dos # 1- 113 225- 000 3/09 Registro de Garantía • En línea en: www.dirtdevil.com • Dirección: Royal Appliance Mfg. 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139 Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí.
E11 E2 ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • LEA TODASLAS INSTRUCCIONESANTES DE USARESTE APARATO.
E10 • No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo.
E9 E4 MANTENIMIENTO REGULAR: Cada vez que se vacía el recipiente de polvo, se debe limpiar el filtro. Golpee suav e- mente el filtro, pero con firmeza, contra el interior del basurero hasta que deje de caer polvo del filtro. (El filtro perderá color con el uso, pero esto no afectará su rendimiento.
E5 E8 PARTE FRONTAL 1. Empuñadura del Asa 2. Asa 3. Power Brush Tool* 4. Manguera 5. Seguro de Liberación del Recipiente de Polvo 6. Recipiente de Polvo Transparente 7. Asa para limpiar escaleras 8. Luz Frontal* 9. Palanca de Adjuste de Altura 10. Tope 11.
Fí jel o ali nea ndo la le ngü eta en la parte inferior del re cip ie nte de po lvo en la ranura rectangular de la as pir ad ora y e mpú jel o par a que entre en su sitio. 5. INSTALACIÓN DEL RECIPIENTE DE POLVO E7 E6 CÓMO ENSAMBLAR Co loq ue el asa supe rio r en la parte de arriba de la aspiradora.
デバイスDirt Devil M140005REDの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dirt Devil M140005REDをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDirt Devil M140005REDの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dirt Devil M140005REDの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dirt Devil M140005REDで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dirt Devil M140005REDを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDirt Devil M140005REDの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dirt Devil M140005REDに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDirt Devil M140005REDデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。