Dirt DevilメーカーPopster M7012-1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
Bedienungsa nleitung Beutel-Bodenstaubsau ger Operating Manual Cylinder vacuum cleaner with bag Mode d'emploi Aspirateur-traîne au avec sac à poussière Bedienings handleidin g Stofzuiger met z.
2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung ............................................. ............................................... ...... 4 - 8 Operating Manual .......................................... .........................................
3 a b 1 2 3 4 5 POPSTER.book Seite 3 Freitag, 6. Mai 2011 1:32 13.
4 1 Überblick und Sicherheit 1 Überblick und Si c herheit 1.1 zur Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig du rch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bew ahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeb en, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.
5 DE 2 Bedienung 2 Bedienung 2.1 Ausp acken und Montieren 1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit und Vollständigkeit (Abb. 1–5). 3. Stecken Sie das Ende des S augschlauchs wie abgebildet in die Aufnahmeöffnung, bis die Verriegelung hör- und spürbar einrastet (Abb.
6 2 Bedienung 2.3 Ausschalten 1. Schalten Sie den Bodenst aubsauger a m Ein-/Aus-Schalter (Abb. 12/1) aus un d ziehen Sie den S tecker au s der S t eckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. 3. Drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 12/2), um das Stromkabel einzuziehen.
7 DE 3 Wartung 3W a r t u n g 3.1 Übersicht über die Filter Die Filter können nach einiger Zeit verschmutzen und müssen daher regelmäß ig kontrolliert werden: Folgende Filter sind installiert: Motorschutzfilter (Abb. 18/1) Er verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor beschädigen.
8 4 Problembehebung 4 Problembehebun g 4.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Bevor Sie Ihren zuständigen R oyal-Vertragshändler, Royal-Servic epartner oder Ihren F achmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhan d d er folgenden Ta- belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können.
9 GB 1 Overview and safety 1 Overvie w and saf ety 1.1 Re: Operating Manual Read this operating manual completely before working with the appliance. Keep the operating manual for reference. Include the operating manual if you pass the app liance on to someone else.
10 2 Operation 2O p e r a t i o n 2.1 Unpa cking and assembling 1. Unp ack the appliance with all its accessories. 2. Check that the contents are complete and intact (Fig. 1–5). 3. Insert the end of the suction hose into the intake opening as shown until you hear an d feel it lock into place (Fig.
11 GB 2 Operation 2.3 Switching off 1. Switch of f the cylinder vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 12/1) and pull the plug from the mains socket. 2. Keep the plug in your hand. 3. Push the cord retracting button (Fig. 12/2) to retract the power cor d.
12 3 Maintenance 3 Maintenan ce 3.1 Overview of the filters The filters can get dirty during use and therefore must be ch ecked regularly: The following filters are installed: Motor protection fil ter (Fig. 18/1) It prevents larger particles from damaging the motor in case the dust filter bag is defective.
13 GB 4 Troubleshooting 4 Troubleshooting 4.1 Before you send in the appliance Before contacting your authorised Roya l dealer, Royal service partner or appliance market, first follow the procedure in the fo llowing table to check if you can handle the problem yourself 4.
14 1 Vue d'ensemble et sécurité 1 Vue d' ensemble et s écurité 1.1 En rapport avec ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez avec soin ce mode d'emploi.
15 FR 2 Emploi 2E m p l o i 2.1 Déballage et mont age 1. Déballez l'appareil ainsi que les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages (ill.
16 2E m p l o i 2.3 Arrêt de l'app areil 1. Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton marche/arrêt (ill. 12/1), puis débranchez-le. 2. Gardez la fiche en main. 3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (ill. 12/2) pour enrouler le cordon d'alimentation.
17 FR 3 Entretien 3E n t r e t i e n 3.1 V ue d'ensemble des filtres Les filtres peuvent se salir après un certain temps et doivent pou r cette raison être régulièrement contrôlés : Les filtres suivants sont installés : Filtre de protection du moteur (ill.
18 4 Élimination des anomalies 4 Élimination des anom alies 4.1 A vant d'envoyer l'appareil Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-ve nte Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérif ier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vo us ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.
40 International Service International Servic e Kundenservice: Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergstraße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 www.dirtdevil.de info@dirtdevil.
D ______________ ____________ _______________ _______________ ________________ ____________ _______________ ______________ Fehlerbeschreibung • Description of the malfunction • Description du prob.
Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany +49 (0) 2131 - 60 90 0 +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.d e www.
デバイスDirt Devil Popster M7012-1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dirt Devil Popster M7012-1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDirt Devil Popster M7012-1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dirt Devil Popster M7012-1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dirt Devil Popster M7012-1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dirt Devil Popster M7012-1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDirt Devil Popster M7012-1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dirt Devil Popster M7012-1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDirt Devil Popster M7012-1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。