Dirt DevilメーカーUD20005BDIの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 17
©20 10 All rig hts res er ve d # TTA 960 -00 9- 62 7 03 /10 Warranty Registration • Online at: www.dirtdevil.com • Mail: Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139 For quick reference, please record your vacuum information below.
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY, WARRANTY IS VOID. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INTRUCTIONS! When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de cou ran t polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la.
TABLE OF CONTENTS Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3 F e a t u r e s ........................................... P a g e 5 H o w t o A s s e m b l e .................................... P a g e 6 H o w T o O p e r a t e .
BACK FRONT FRONT 1. Handle Grip 2. Stretch Hose 3. Dust Brush* 4. Tool Caddy* 5. Dirt Cup Release Button 6. Baffle 7. Dirt Cup 8. Filter 9. Nozzle 10. Bumper 11. Performance Indicator 12. Crevice Tool* *On select models only BACK 13. Hose Clip 14. Quick Release Cord Hook 15.
Enroulez le tuyau à l’arrière du support de tuyau (Schéma 4). Insérez la rallonge de tuyau sur le côté droit de l’aspirateur (Schéma 4a). ARRIÈRE 6 HOW TO ASSEMBLE ASSEMBLAGE 6 TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER ATTACH FIXED HANDLE* Retirez le le godet à poussière du corps de l’aspirateur.
7 7 VIDE-POUSSIERE ET FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES EN MOUVEMENT, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT D’ENLEVER OU DE RÉINSTALLER LE FILTRE. REMARQUE : Pour un meilleur rendement, remplacez le filtre chaque année.
8 8 DIRT CONTAINER & FILTER REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED Lift the filter cartridge out of the base cleaner. Tap the pleated filter on the inside of a garbage bin to remove excess dust and dirt from the filter. Replace the filter every 6 months.
9 DIRT CONTAINER & FILTER REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED 9 GODET À POUSSIÈRE ET FILTRE : RETRAITET RÉINSTALLATION: SUITE REPLACE DIRT CONTAINER *Regular Maintenance: Each time the dirt container is emptied, the pleated filter should be cleaned.
1 2 1 2 10 10 UTILISATION DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES Retirez le tuyau du support à accessoires. Cho isi sse z les ac ces soi res a dap tés à vos beso ins ou uti lis ez uniq uem ent le t uya u. Connectez l’accessoire en le poussant fermement dans l’extrémité du tuyau.
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134) In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal ® Dealer or visit our websi te at ww w.
E11 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no funciona El indicador de rendimiento está en rojo o la aspi- radora no aspirará o succionará con baja potencia Polvo escapando de la aspiradora 1.
1 2 ©20 10 T odo s lo s de re cho s re se rv ado s # TTA 960 -0 09 -62 7 03/10 Registro de Garantía • En línea en: www.dirtdevil.com • Dirección: Royal Appliance Mfg. 7005 Cochran Rd. Gl enw ill ow , Ohi o 44 139 Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí.
E2 ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE. LA GARANTÍA SE ANULARÁ SI SE UTILIZA COMERCIALMENTE. I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S GUARDE ES.
E8 La aspiradora contiene un protector térmico interno para protegerla de sobrecalentamientos. Cuando el protector térmico se activa, la aspiradora se detiene. Si esto ocurre, proceda del siguiente modo: 1. Apag ue la as pir ad ora y des con éc tel a de la to ma d e cor ri ent e.
E4 E7 ÍNDICE Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E2, E3 C a r a c t e r í s t i c a s ...................................... P á g i n a E5 C ó m o e n s a m b l a r .........................
1. 2. 3. 3a. CÓMO ENSAMBLAR E6 POSTERIOR FRONTAL CARACTERÍSTICAS E5 Retire el recipiente de polvo del cuerpo de la aspiradora. Pase el asa por el orificio en la parte superior de la aspiradora. Inse rte el p erno po r el ori ficio ( ubic ado deb ajo del con tened or d e a cceso rios ) en la part e poster ior de la aspira dora (Diagr ama 3).
デバイスDirt Devil UD20005BDIの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dirt Devil UD20005BDIをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDirt Devil UD20005BDIの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dirt Devil UD20005BDIの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dirt Devil UD20005BDIで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dirt Devil UD20005BDIを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDirt Devil UD20005BDIの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dirt Devil UD20005BDIに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDirt Devil UD20005BDIデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。