AiwaメーカーCDC-X30MPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 35
© 2003 Sony Corporation Owner’ s Record For y our conv enience, record the serial number (you will find them on the bottom side of your set) in the space pro vided below . Please refer to them when y ou contact your AIW A dealer in case of difficulty .
1 ENGLISH PRECA UTIONS • Use only in a 12-volt DC negative-ground electrical system. • Disconnect the vehicle’s negative battery terminal while mounting and connecting the unit. • When replacing the fuse, be sure to use one with an identical amperage rating.
ENGLISH 2 T ABLE OF CONTENTS THEFT PRO TECTION .............................................. 2 BASIC OPERA TION, A UDIO AND CLOCK ADJUSTMENT ..................................................... 3 RADIO OPERA TION ....................................
3 ENGLISH B ASIC OPERA TION, A UDIO AND CLOCK ADJUSTMENT PWR/A TT SEL DSPL TU (TUNER) + / - Turning the unit on/off • You can turn the unit on by pressing any button on the front panel except z and % . The unit also turns on when you insert a CD. • Press and hold PWR/ATT until the unit turns off.
ENGLISH 4 Setting the beep tone 1 Turn off the unit. 2 Press and hold SEL until “BEEP” appears on the display. 3 Turn Jog dial to select ON or OFF. 4 Press SEL . Setting the clock 1 Press and hold DSPL until the clock indicator flashes on the display.
CD PLA YER OPERA TION Playing a CD You can play CDs, CD-Rs and CD-RWs using the procedure described below. SHUF REP1 INT t / g , r / f z 1 Insert a CD. “DISC” appears on the display. CD play starts. If a CD is already inserted, press Jog dial (PUSH- SOURCE) repeatedly to select CD play mode.
To Eject a CD Skip to the next track Go back to the beginning of the current track Each extra press skips backward one extra track Locate a specific point in a track Press z t / g r / f Press and hold r / f or t / g until you find the point.
Notes on indications in the display • The following characters are displayed: - uppercase letters: A to Z - numerals: 0 to 9 - symbols: space, ", %, ', ∗ , +, comma, -, period, /, <, =, >, @ and _. • Lowercase letters (“a” to “z”) are displayed as uppercase letters (“A” to “Z”).
After scanning, the total number of albums and tracks appears on the display, then the unit automatically starts playing the disc from the first track of the first album. Each time the track is changed, this display appears and remains for about 5 seconds.
O THER FUNCTIONS SEL PS Changing the key illumination color You can choose blue or red as the key illumination color. 1 Press and hold Jog dial (PUSH-SOURCE) until “ILL” appears on the display. 2 Turn Jog dial to select “1 (for blue)” or “2 (for red)”.
CARD REMO TE CONTR OL Names of parts 1 TUNER button 2 CD button 3 AMS (Auto music sensor) r button 4 AMS (Auto music sensor) t button 5 PS (preset) button 6 TUNING UP/DOWN buttons 7 VOLUME + / - buttons Preparations A lithium battery is installed in the remote control at the factory.
TROUBLESHOO TING Error code In the following cases the corresponding error code indication appears. Follow the suggestions below to solve such problems. ERROR03 Focus error. Check that the CD is loaded properly (right side up, etc.), and the CD contains valid data.
1 ESPAÑOL PRECA UCIONES • Utilice sólo el sistema eléctrico de cc de 12 voltios con tierra negativa. • Desconecte el terminal negativo de la batería cuando monte y conecte la unidad. • Cuando cambie el fusible, asegúrese de utilizar uno con una capacidad de amperaje idéntica.
INDICE PRO TECCIÓN ANTIRROBO .................................... 2 OPERACIÓN BÁSICA, AJUSTE DE A UDIO Y DEL RELOJ ........................................... 3 MANEJO DE LA RADIO ........................................... 4 MANEJO DEL REPRODUCT OR DE DISCOS COMP A CTOS .
Ajuste del sonido Se pueden seleccionar los siguientes modos para el ajuste de sonido dependiendo de la música que se escuche: BASS (bajas frecuencias), TRE (altas frecuencias), BAL (izquierdo/derecho), FAD (frontal/ trasero), H-BASS (super graves)*, DSSA (Ajuste del Estado de Sonido del Conductor)** y BBE***.
1 Pulse repetidamente TU (TUNER) para seleccionar la banda deseada (F1, F2, F3, A1 o A2). 2* Pulse + (recepción de frecuencias más altas) o - (recepción de frecuencias más bajas) para sintonizar una estación. Aparece “ST” en la pantalla cuando se transmite la estación de FM en estéreo y las condiciones de la recepción son buenas.
MANEJO DEL REPR ODUCT OR DE DISCOS COMP A CT OS Reproducción de discos compactos Se pueden reproducir discos compactos, CD-R y CD-RW siguiendo el procedimiento descrito a continuación. SHUF REP1 INT t / g , r / f z 1 Coloque un disco compacto. Aparece “DISC” en la pantalla.
Notas • Cuando se reproduce un disco compacto ya colocado, la reproducción del disco compacto comienza en le punto donde se paró la última vez. Un disco compacto recién colocado comienza por la primera sección. • Un CD-R o CD-RW puede tardar un rato en empezar la reproducción pero esto no implica un mal funcionamiento.
Notas acerca de las indicaciones en la pantalla indicadora • Se visualizarán los caracteres siguientes: - Mayúsculas: A a Z - Números: 0 a 9 - Símbolos: espacio,",%, ', (,), *, +, coma, -, punto, /, <, =, >, @, [, ], _, {, y }. • Las minúsculas (“a” a “z”) se visualizarán como mayúsculas (“A” a “Z”).
Luego de la examinación, el total de números de álbumes y secciones aparece en la pantalla indicadora, luego el aparato comienza automáticamente la reproducción del disco desde la primera sección del primer álbum. Cada vez que la sección sea cambiada, esta visualización aparece por 5 segundos en la pantalla indicadora.
Para cancelar la repetición de la reproducción de una sección , pulse REP1 nuevamente. Reproducción aleatoria Podrá reproducir todas las secciones en el álbum actual en orden aleatorio. 1 Pulse SHUF durante la reproducción de la sección MP3. La expresión “SHUF” aparecerá en la pantalla indicadora.
T ARJET A DE CONTROL REMO T O Nombre de las piezas 1 Botón TUNER 2 Botón CD 3 Botón AMS (Auto music sensor) r 4 Botón AMS (Auto music sensor) t 5 Botón PS (preconfigurado) 6 Botones TUNING UP/DOWN 7 Botones VOLUME + / - Preparativos Se ha instalado en fábrica una pila de litio en el control remoto.
LOCALIZA CIÓN DE A VERÍAS Códigos de error En los siguientes casos aparece la correspondiente indicación del código de error. Siga las recomendaciones presentadas abajo para resolver los problemas mencionados. ERROR03 Error de centrado. Compruebe que el CD está bien metido (con la cara correspondiente hacia arriba, etc.
1 FRANÇAIS PRECA UTIONS •A utiliser uniquement dans un système électrique à masse négative 12 V CC. • Déconnectez la prise de la batterie négative du véhicule pour l’installation et le raccordement de l’appareil. • Au remplacement du fusible, utilisez un fusible de même ampérage.
T ABLE DES MA TIERES PRO TECTION ANTIV OL .......................................... 2 FONCTIONNEMENT DE BASE, REGLAGE DU SON ET DE L ’HORLOGE ............. 3 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ........................ 4 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD .......
Réglage du son Vous pouvez sélectionner les modes suivants pour régler le son en fonction de la music que vous entendez: BASS (basses fréquences), TRE (hautes fréquences), BAL (gauche/droite), FA.
1 Appuyez plusieurs fois sur TU (TUNER) pour sélectionner la bande souhaitée (F1, F2, F3, A1 ou A2). 2* Appuyez sur + (fréquences plus élevées) ou - (fréquences plus basses) pour accorder une station. “ST” s’affiche quand une station FM diffuse en stéréo et que la réception est bonne.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Lecture d’un CD Vous pouvez lire des CD, CD-R et CD-RW en suivant la procédure ci-dessous. SHUF REP1 INT t / g , r / f z 1 Insérez un CD.
Remarques • Si vous lisez un CD déjà inséré, la lecture du CD commence au point où elle s’était arrêtée la dernière fois. La lecture d’un CD nouvellement inséré commence au premier titre. • Un certain temps peut s’écouler avant le début de la lecture d’un CD-R ou CD-RW.
Lecture d’une titre MP3 SHUF REP REP1 INT EJECT z ALBUM M t / g , r / f ALBUM N DSPL Commande Jog (PUSH-SOURCE) 1 Insérez un disque CD-ROM, CD-R ou CD-RW pour MP3. L’appareil commencera à scanner le disque. L’indication “DISC” appraît sur l’afficheur.
Après avoir scanné le CD-ROM, le nombre total d’albums et de titres apparaît sur l’afficheur, en suite l’appareil commence automatiquement à lire à partir du premier titre du premier album. A chaque fois que le titre est changé, cet affichage apparaît et reste pour 5 secondes.
Remarques • Pendant la lecture aléatoire, un appui sur r ne vous permet que de revenir au début du titre en cours, et non au début du titre qui précède.
CAR TE TÉLÉCOMMANDE Nomenclature 1 Touche TUNER 2 Touche CD 3 Touche AMS (Auto music sonsor) r 4 Touche AMS (Auto music sonsor) t 5 Touche PS (préréglage) 6 Touches TUNING UP/DOWN 7 Touches VOLUME + / - Préparatifs Une pile au lithium est installée dans la télécommande à l’usine.
DÉP ANNA GE Codes d’erreur Un code d’erreur spécifique apparaît dans les cas suivants. Suivez les suggestions indiquées ci-dessous pour résoudre de tels problèmes. ERROR03 Erreur de concentration. Vérifiez que le CD est chargé correctement (le côté approprié dessus etc.
http://www.aiwa.com/ Sony Corporation Printed in Thailand LIMITED W ARRANTY Aiwa Strategic Accounts Partnership Inc. (“Aiwa”) warrants to the original consumer purchaser that this product is free of defects in material and workmanship at the time of purchase.
デバイスAiwa CDC-X30MPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Aiwa CDC-X30MPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAiwa CDC-X30MPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Aiwa CDC-X30MPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Aiwa CDC-X30MPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Aiwa CDC-X30MPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAiwa CDC-X30MPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Aiwa CDC-X30MPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAiwa CDC-X30MPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。