DolmarメーカーAS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGEの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
AS-1212 LG/AS-12 12LGE with ba ttery c ha rger Mit Lade gerät Con car gad or A v ec char geur Con cari cator e de ll e bat terie Com c arre gado r GB Cor dless Chain Saw Instruction Manual F T r onç.
2 EC-DECLAR A TION OF CONFORMITY The und ersigne d, Junzo Asa da a nd Re inh ar t Dörfelt, aut horiz ed b y DO LMA R Gmb H, Jenf el der Str . 38, D-220 45 Hamburg de clare that the batter y- powered chain s aw Model A S-121 2 (Ser ial No .
3 EC-DE CLARA TION O F CONFORMI TY The unde rsign ed, Junzo Asad a an d Re inha r t Dörfelt, autho rized by DOLMA R G mbH, Jenfelder Str. 38, D-2204 5 Hamburg dec lare that the batter y- powered chain saw Model L G-125 (Ser ial No.
4 N ois e and Vibra tio n Meas ured so und power level ; 90 d B Guaran teed so und p ow er level ; 94 dB Meas ured a ccording to Coun cil Di rective 2000 /14/EC. – Wear ear p rotectio n. – The typi cal weight ed root m ean squar e accele ration value is 6 m/s 2 .
5 12 34 56 78 18 17 15 16 13 12 14 10 9 11 11 8 9 5 6 2 3 4 1 2.
6 91 0 11 12 13 14 15 16 8 7 8 9 2 – 3 mm 27 28 26 25 30 24 23 21 22 19 20.
7 17 Symb ols The followings show the sym bols used for the too l. Be s ure th at you unde rstand their m eaning before use. Symb oles Nous do nnons ci-desso us les symboles utilisés po ur l’outil. Assurez-v ous que vous en av ez bien comp ris la significa- tion avant d’utiliser l’out il.
8 ❏ T wo ha nded us e. T he tool is designed f or righ t handed use only . ❏ Manipu lez l’out il av ec les deux mains . Cet outil est conçu pour être uti lisé a ve c les deux mains et comman dé princ ipalement par la main d roite . ❏ Halte n Sie das Werkz eug mit beiden Händen fe st.
9 ENGLISH Explanation of general view 1 Butt on 2 Batt ery c ar tr idg e 3 Charg ing lig ht 4 Batt ery c har ger 5 Screw 6 Spr ock et gua rd 7H e x w r e n c h 8B o l t 9 Gui de bar 10 Cut ter 11 Rev .
10 8. Be care ful not to drop, sh ake or s trike batt ery . 9. D o not ch arge insid e a box or conta iner o f any kind . T he batt ery must be p laced in a well v enti- lat ed ar ea during ch ar ging . ADDITIONAL SAFETY R ULES FOR CHAIN SA W 1. D on’ t expo se chain saw to rain .
11 Installing or re m oving saw chain CA UTION: • Alwa ys be sure that the tool is switched off a nd the bat- ter y ca r tr idge is removed b ef ore inst alling or removi ng the saw cha in. • Alwa ys wea r glo ves when installing or removing the saw chain.
12 FRANÇAIS Descrip tif 1 P attes de verroui llage 2B a t t e r i e 3 V oyant de ch arge 4 Ch argeu r 5V i s 6 Pro tection du pi gnon 7 Clé he xagonale 8 Vis BTR 9 Guide de cha îne 10 T ranc hant d.
13 5. N e cour t- circuitez p as la b atterie : (1) N e to uchez p as les bor nes avec un maté ri au condu cte ur . (2) Evit ez de range r la ba tter ie dans un con te- neur renf ermant d’aut res objets métal lique s, par exempl e des clou s, des pièc es de m on- nai e, etc.
14 • Si le voy ant de charge clign ote alter nativement en ver t p uis en rou ge, c’est qu’il y a un pr oblème et la recha rge n’est pas po ssible. Les bor ne s du ch argeu r ou de la ba tter ie son t recou v er te s de p ous sière, ou la bat teri e est us ée ou end ommag ée.
15 Nettoy ag e du guide (Fig. 17) Les cop eaux et la sciure s’ac cumulent dan s la rainure du guide, ce qu i la colm ate et entrave la bo nne r épar t ition de l’huile. Enle vez toujours les c opeaux et la sc iure lors- que vous affû tez ou q ue vou s re mplacez l a cha îne de scie.
16 DEUTSCH Über sicht 1 Kno pf 2 Akku 3 Lade lampe 4 Lade gerät 5 Schraub e 6 K ettenradschutz 7 Sechska ntschlüsse l 8 Schraub e 9 Füh rungssch iene 10 K ett enzahn 11 Uml aufr ichtung 12 Ke tt e.
17 5. D er Akku darf n icht kurz gesch losse n werden: (1) D ie Kontakt e d ür fen nicht m it l eit fäh ige m Mate rial ber ührt wer den. (2) L ager n Sie de n Akku ni cht in e inem B ehä lter zus amme n mit ande ren M etallg eg enst ände n, wie z.
18 • W ird ein Ak ku un mitt elbar nach d em Betr ieb de r M aschi ne oder na ch länger er Lager ung a n e inem Or t gelad en, wo er d irekter Sonnen einst r ahlung oder e iner Wä rm equelle ausge setzt wa r , blinkt die Ladelam pe u.
19 WA R T U N G V ORSICHT: • V o r War tu ngsarbei ten an der Masch ine v ergewisser n Sie sich, daß die Akku-Sä gekette ausgesc haltet und der Akku aus dem Gerä t entfer nt ist. • T rage n S ie be im A usführen von Über prü fungs- und Instan dhaltun gsarbe iten unbed ingt Arbeits hand- schuhe.
20 ITALIANO Visi one g ener al e 1 Puls ante 2 C artucci a b atte ria 3 Spia di c arica 4 Car icat ore de lle batte rie 5V i t e 6 Riparo rocchetto 7 Chi av e es agonale 8 Bullo ne 9 Barra d i scorr i.
21 5. N on cor t ocircuitar e la c artu ccia b atter ia: (1) N on tocca re i ter mina li co n un mate riale con - du ttivo. (2) Evit are di conserv are la cartu ccia batteri a in un cont enito re in sie me con alt ri oggett i me tallici , come ch iodi, monete , ecc .
22 • Se si ricar ica la car tuccia batter ia di una motoseg a appena usa ta, oppure una car tucc ia batter ia che è rim asta espo- sta per un lungo per iodo di tempo al la luce dire tta del so le o a l calor e, l a spia d i car ica potre bbe lam peggia re in rosso.
23 MANUTENZIONE A TTENZIONE: • Prim a di effettuare ogni tipo di lav oro sull’u tensile, assi- curatevi sem pre che esso sia sp ento e che la b atteria sia r imossa. • Indos sare sempr e i guan ti pr im a di eseg uire qualsias i ispezi one o manutenzi one.
24 ESP A ÑOL Explicación de los dibujos 1 Bot ón 2 Car t ucho de bater ía 3 Lu z de c arga 4 Carga dor 5 T or nillo 6 Pro tector de piñó n 7 Llav e hexagon al 8 P erno 9 Plac a de gu ía 10 Cu c.
25 5. N o cor to circuite el car tucho d e bat erías: (1) No toqu e los terminal es con ningún mate rial condu ctor . (2) Ev ite gua rdar el car tu cho de b aterí as en u n reci pient e que conte nga otr os objetos de me tal ta les como clav os, mon edas , etc.
26 • Si la luz de carga p ar padea a lter nati vamente en v erde y rojo, e xistirá al gún proble ma y no se po drá ca rgar . Los b or- nes en el ca rgado r o en el car tuc ho de ba tería esta rán sucios de polvo o el car tu cho podrá esta r i nser vible o est ro- pead o .
27 MAN TE NIM IEN T O PRECA UCIÓN: • Aseg úrese siemp re de qu e la herrami enta es tá apa- gada y de que el car tucho de b atería s está q uitado antes de rea lizar cualquie r trabaj o en la her r amienta. • Póngas e gua ntes siem pre que va y a a rea lizar cu al- quier trabajo d e inspe cción o mant enimien to .
28 P OR TUGUÊS Expli cação geral 1 Bot ão 2 Bat eria 3 Lu z de c arga 4 Carre ga dor 5 Parafuso 6 Resgu ardo d a roda denta da 7 Chave haxag onal 8 P erno 9 Espada 10 Aresta de cor te 11 Direcçã.
29 8. T enh a cuidad o para não deix ar cair , agitar ou dar pan cadas na bate ria. 9. Nã o carreg ue dentr o de uma caixa ou de um reci pient e d e q ualqu er tipo . A b ater ia d eve se r colo cada num loc al bem ven tilad o duran te o car- rega mento.
30 Instal ação o u e xtracção da corr ente PRECA UÇÃO: • Ce r tifi que-se sempr e de que a electrose rra e stá desl i- gada e a bateri a retir ad a antes de e xtr air ou coloc ar a corr ente. • Us e sem pre luvas q uando c oloca r ou retirar a co rrente da e lectroserra.
31 A CESSÓRI OS PRECA UÇÃO: • Estes a cessór ios ou p eças sã o recom endado s para utilização com a ferramen ta Dolma r esp ecificada neste manua l. A utilização d e o utros ac essór ios ou peças pode ser per igosa para as pessoas. Utilize ape nas acessó rios o u peças pa ra os fins indicado s.
DOLMAR G mbH Post fach 7 0 04 20 D-2000 Ha mburg 70 Germany 884121G991.
デバイスDolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGEの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGEをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGEの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGEの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGEで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGEを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGEの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGEに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDolmar AS-1212, AS-1212LG, AS-1212LGEデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。