Dometicメーカー966の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
1 SANIPOTTIE ® OWNER’S MANUAL POR T ABLE / PERMANENT T OILET Dometic Sanitation Corporation 13128 State Rt 226, PO Box 38 Big Prairie, OH 4461 1 SeaLand Product Customer Service: 1-800-321-9886 (8:00 a.
2 T ABLE OF CONTENTS The SaniPottie ® portable toilet by SeaLand provides simple operation and convenient disposal of waste. Before using your SaniPottie ® portable toilet, we recommend that you read this manual completely . It contains information for Marine models 964/964MSD, 965/965MSD, and RV and camping models 962 and 966.
3 SANIPOTTIE OPERA TION English 1. Set portable toilet on its front side so cap on holding tank is in vertical position. Remove cap and add SeaLand ® brand holdingtankdeodorantfollowinginstructionsondeodorantcontainer .Replacecaprmly .
4 Deutsch 1. Die transportable T oilette so auf die V orderseite stellen, daß die Kappe des Abwassertanks senkrecht nach oben zeigt. Die Kappe abschrauben und das Sanitärzusatzmittel gemäß den Herstellerangaben in den Fäkalientank einfüllen. Kappe wieder fest aufschrauben.
5 Hollands 1. Plaats het verplaatsbare toilet op zijn voorkant, zodat de opvangtank in verticale stand staat. V erwijder de dop van de opvangtank en voeg de deodorant van het merk SeaLand ® volgens de gebruiksaanwijzing toe. Draai de dop weer op de tank.
6 Svensk 1. Vänd den bärbara toalettens framdel nedåt så att uppsamlingstankens lock hamnar i vertikalläge. Avlägsna locket och tillsätt deodorant för uppsamlingstank av märket SeaLand ® enligt anvisningarna på deodorantbehållaren. Sätt tillbaka locket ordentligt.
7 “MSD” PERMANENT INST ALLA TION Portable toilets are legally acceptable for use in vessels not having permanently installed toilets, as determined by the United States Coast Guard. However , some states and the Canadian province of Ontario require a permanently installed portable toilet, such as the 964MSD and 965MSD.
8 Lubricate slide valve seals periodically with silicone spray or paste lubricant. The slide valve may be removed for cleaning or inspection by simply unscrewing counterclockwise.
9 No. 962 966 Description Color 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 Seat Cover Seat Hinge Pin Bellows Assembly Cap, Fresh W ater T ank Fresh W ater T ank Assembly Latch Assembly O-Ring, T op Slide V alve Assembly O-Ring, Bottom Cap, Holding T ank 2.8 Gal. Holding T ank 5.
10 No. 964MSD 965MSD Description Color 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 13 14 Seat Cover Seat Hinge Pin Bellows Assembly Cap, Fresh W ater T ank Fresh W ater T ank Assembly Latch Assembly O-Ring, T op Slide V alve Assembly O-Ring, Bottom Hold Down Bracket Cap, Holding T ank Diptube and V ent Fittings 3.
1 1 Why do I n ee d to us e a hold ing t ank d eod or ant ? All t ype s of mar ine or RV systems of fer i deal c ondi tions for odor to g row out of contr ol. When clo sed, the me chanic al seals in the toilet s des cri bed ear lier a lso ac t a s an odor s ea l .
12 Dom etic war rants, to t he or iginal p urchase r only , that this pr oduc t, if us ed for p erso nal, family or hous ehold purp oses, i s free f rom defe cts in m aterial an d work manship fo r a peri od of one year f rom th e date of purchas e.
デバイスDometic 966の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Dometic 966をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはDometic 966の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Dometic 966の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Dometic 966で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Dometic 966を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はDometic 966の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Dometic 966に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちDometic 966デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。